ويكيبيديا

    "y cambio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتغيير
        
    • وإعادة تسميتها
        
    D. Liberación, traslado y cambio de utilización de equipo, materiales e instalaciones UN دال - اﻹفراج عن المعدات والمواد والمرافق ونقلها وتغيير استخدامها
    Liberación, traslado y cambio de utilización de equipo, materiales e instalaciones UN اﻹفراج عن المعدات والمواد والمرافق وتغيير أماكنها وتغيير استخدامها
    Cada iniciativa, reforma y cambio de procedimiento debe analizarse dentro de este marco global a fin de determinar su aportación al logro de los objetivos generales. UN ويجب تحليل كل مبادرة وعملية إصلاح وتغيير إجرائي من خلال إطار العمل الشامل هذا لتحديد كيفية دعم الهدف العام.
    Cabe documentar mejor los distintos procedimientos utilizados, como los controles de registro y cambio de usuarios. UN كما ينبغي تحسين توثيق مختلف الاجراءات قيد الاستخدام مثل ضوابط مراقبة تسجيل وتغيير المستعملين.
    La encuesta examinó cinco de ellas: nombramiento, separación del servicio, vacaciones en el país de origen, viajes relacionados con el subsidio de educación y cambio de lugar de destino. UN وتناولت الدراسة الاستقصائية خمس من هذه الفئات؛ التعيين، وانتهاء الخدمة، وزيارة الوطن، والتعليم، وتغيير مركز العمل.
    :: Gestión: menos insumos y productos y cambio de los parámetros de gastos UN :: الإدارة : تخفيض المدخلات والنواتج وتغيير معايير التكلفة
    Además, en virtud de la obligación de igualdad, los órganos públicos, al ejercer sus funciones, deben tener debidamente en cuenta la necesidad de eliminar la discriminación y el acoso por motivos de género, orientación sexual y cambio de sexo. UN وبالإضافة إلى ذلك، عن طريق واجب تحقيق المساواة، يجب على الهيئات العامة عندما تمارس وظائفها أن تراعي على النحو الواجب ضرورة القضاء على التمييز والتحرش بسبب نوع الجنس، والميول الجنسية وتغيير نوع الجنس.
    El Ministerio de Salud lleva a cabo programas de prevención y cambio de comportamientos para reducir la difusión de las infecciones de transmisión sexual (ITS), en particular el VIH, entre las trabajadoras sexuales. UN وتقوم وزارة الصحة بتنفيذ برامج للوقاية وتغيير السلوك عملاً على الحد من انتشار الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، وخاصة فيروس نقص المناعة البشرية، بين العاملين في مجال الجنس التجاري.
    Las cifras no reflejan el número real de personas, ya que incluyen renovaciones, nuevas entradas de la misma persona y cambio de empleador. UN ذه الأعداد لا تعكس العدد الفعلي للأشخاص، حيث تشمل حالات التجديد، والدخول المتكرر، وتغيير رب العمل.
    Pedagogía de la acción, equilibrio social y cambio de actitud de los hombres UN طريقة العمل، والتوازن المجتمعي، وتغيير عقليات الرجال
    Conversión de 1 plaza temporaria de Asesor Superior en puesto y cambio de nombre a Oficial Superior para el Estado de Derecho UN تحويل وظيفة مؤقتة لمستشار كبير إلى وظيفة ثابتة وتغيير تسميتها إلى كبير موظفي شؤون سيادة القانون
    Por otra parte, la Dirección de Igualdad de Oportunidades apoya desde hace muchos años al GAMS como parte de su labor de prevención y cambio de mentalidades. UN ومن ناحية أخرى، تقدم إدارة تكافؤ الفرص الدعم للفريق منذ عدة سنوات في إطار عمله المتعلق بالوقاية وتغيير العقليات.
    Un conjunto de todas las habilidades que adquirí en los años fueron: contar historias, impacto social y cambio de comportamiento. TED كانت تتويجًا لكل المهارات التي اكتسبتها على مدى أعوام مثل: قول الحكايات والتأثير الاجتماعي، وتغيير السلوكيات.
    Necesito mociones de sobreseimiento, de obligación, de revocación y cambio de jurisdicción. Open Subtitles أريد اقتراحات لإبطال الرفض طعن وتغيير مكان الدعوى
    4. Información a los consumidores y cambio de conducta del consumidor UN ٤ - توفير المعلومات للمستهلك وتغيير سلوكه الاستهلاكي
    Se reconoce ahora que con la aplicación de esas medidas de reglamentación y control, en los últimos decenios se pudieron detener algunas formas de degradación del medio ambiente y se lograron resultados satisfactorios en materia de protección de las especies y cambio de conducta de los productores. UN ومن المسلم به اﻵن أن تطبيق التدابير التنظيمية هذه في العقود القليلة الماضية نجح في وقف بعض أشكال التدهور البيئي، وحماية اﻷنواع، وتغيير سلوك المنتجين.
    D. Liberación, traslado y cambio de utilización de equipo, UN دال - اﻹفراج عن معدات ومواد ومرافق ونقلها وتغيير استخدامها
    G. Liberación, traslado y cambio de utilización UN زاي - اﻹفراج عن معدات ومواد ومرافق ونقلها وتغيير استخدامها
    G. Liberación, traslado y cambio de utilización de equipo, UN زاي - اﻹفراج عن معدات ومواد ومرافق ونقلها وتغيير استخدامها
    F. Liberación, traslado y cambio de utilización de equipo, materiales e instalaciones UN واو - اﻹفراج عن المعدات والمواد والمرافق ونقلها إلى أماكن أخرى وتغيير استخدامها
    Al Centro de Información y Operaciones de Seguridad, Bagdad, y cambio de denominación por la de Analista Superior de Información sobre Seguridad (P-4) UN نقل إلى مركز المعلومات والعمليات الأمنية، في بغداد، وإعادة تسميتها بوظيفة محلل المعلومات الأمنية (ف-4)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد