ويكيبيديا

    "y caribeña" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
        
    • والكاريبي
        
    • والبحر الكاريبي
        
    • ومنطقة الكاريبي
        
    • وكاريبية
        
    • والجزء الكاريبي
        
    • ومنطقة البحر الكاريبي من
        
    Consciente de que el pueblo puertorriqueño constituye una nación latinoamericana y caribeña que tiene su propia e inconfundible identidad nacional, UN وإذ تدرك أن شعب بورتوريكو يشكل أمﱠة من أمم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لها هويتها الوطنية الجلية الخاصة بها،
    Nada ni nadie podrá detener la gran revolución suramericana, latinoamericana y caribeña. UN لا شيء ولا أحد يمكنه أن يوقف الثورة الكبرى لأمريكا الجنوبية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El Gobierno bolivariano promueve la integración latinoamericana y caribeña, basada en los principios de cooperación, solidaridad y complementariedad. UN وتشجع الحكومة البوليفارية الاندماج في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أساس مبادئ التعاون والتضامن والتكامل.
    La administración de la cafetería aceptó también publicar información sobre la cocina africana y caribeña a lo largo de la semana conmemorativa. UN كما وافقت إدارة مقهى الموظفين على عرض مأكولات من المطبخ الأفريقي والكاريبي طوال فترة الحدث.
    El proyecto de resolución A/C.1/50/L.5 refleja la voluntad y determinación de la región latinoamericana y caribeña en favor de la paz y de la eliminación de las armas nucleares. UN ويعرب مشـــروع القرار عن إراداة وتصميم منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على تعزيز السلام وعلى إزالة اﻷسلحة النووية.
    La organización ha participado activamente en el establecimiento de la Coalición latinoamericana y caribeña de ciudades contra el racismo, la discriminación y la xenofobia. UN وقد اضطلع بدور فعال في إنشاء تحالف مدن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمناهضة العنصرية والتمييز وكره الأجانب.
    Puerto Rico es una nación latinoamericana y caribeña con su propia identidad nacional. UN وبورتوريكو دولة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولها هويتها الوطنية الخاصة.
    Una mayor cooperación entre el SELA y las Naciones Unidas beneficiará a todos los países que pertenecen a la familia latinoamericana y caribeña. UN والتعاون المعزز بين المنظومة الاقتصادية واﻷمم المتحدة في هذه المجالات سيعود بالفائـــدة على منظومة اﻷمم المتحدة وجميع البلدان المنتمية إلى أسرة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Mesa III. Visión sociopolítica de la migración internacional latinoamericana y caribeña en los países receptores UN المائدة الثالثة - رؤية اجتماعية وسياسية للهجرة الدولية من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في البلدان المستقبلة
    Puerto Rico es una nación latinoamericana y caribeña que ha estado sometida al colonialismo de los Estados Unidos desde hace 115 años. UN وبورتوريكو، التي هي أمـة من أمـم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تخضع لحكم الولايات المتحدة الاستعماري منذ 115 عاما.
    La Argentina no se encuentra sola, pues su causa es una causa latinoamericana y caribeña, y al mismo tiempo internacional. UN وأضاف أن الأرجنتين ليست بمفردها حيث أن قضيتها هي قضية أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي كذلك قضية دولية.
    Me complace afirmar que el nuevo Gobierno democrático de Panamá asume a plenitud el compromiso de fortalecer y dignificar su presencia en los organismos internacionales, como una voz latinoamericana y caribeña, leal a las justas aspiraciones de los países en vías de desarrollo. UN يسعدني أن أعلن أن حكومة بنما الديمقراطيــة الجديدة تقبل تماما التزامها بدعم وتعزيز وجودها في الوكالات الدولية، لتمثل صوت امريكا اللاتينية والكاريبي الذي يبقى مخلصا لتطلعات البلدان النامية المشروعة.
    Hacemos un llamado a las potencias nucleares a retirar sus reservas y sus declaraciones interpretativas a los Protocolos del Tratado y a respetar el carácter desnuclearizado de la región latinoamericana y caribeña. UN وندعو القوى النووية إلى سحب تحفظاتها عن بروتوكولات المعاهدة، وإعلاناتها التفسيرية بشأنها، وإلى احترام وضع أمريكا اللاتينية والكاريبي كمنطقة منزوعة السلاح النووي؛
    3. Organización Continental Latinoamericana y caribeña de Estudiantes UN ثالثا - المنظمة القارية للطلاب بأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Toda la región latinoamericana y caribeña comparte esa posición y desea que las dos partes en la disputa resuelvan la cuestión por vía pacífica, de conformidad con los principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General. UN وأوضح أن كامل منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي تشترك في ذلك الموقف، وتود أن يتوصل طرفا النزاع إلى تسوية سلمية للمسألة، وفقا لمبادئ الميثاق وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    En el Foro se debatió una nueva hipótesis de gobernanza para el desarrollo sostenible, entre otras, las vías para consolidarlo, y examinó la Iniciativa Latinoamericana y caribeña para el Desarrollo Sostenible en el contexto de los procesos puestos en marcha en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN وناقش المنتدى السيناريو الجديد للحوكمة من أجل التنمية المستدامة، بما في ذلك طرق جديدة لتعزيزها، واستعرض مبادرة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بشأن التنمية المستدامة في سياق العمليات التي أُطلقت أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Aun cuando no haya podido constituirse en Estado independiente y soberano, Puerto Rico ha preservado su propia identidad cultural y espiritual como nación latinoamericana y caribeña. UN وعلى الرغم من أن بورتوريكو ليست دولة مستقلة ذات سيادة، فقد حافظت على هويتها الثقافية والروحية بوصفها أمة أمريكية لاتينية وكاريبية.
    3) El Comité acoge con satisfacción la información presentada en los informes periódicos quinto y sexto combinados del Reino de los Países Bajos, que está integrado por los Países Bajos (partes europea y caribeña, a saber Bonaire, San Eustaquio y Saba), y los países autónomos dentro del Reino, a saber Aruba, Curaçao y San Martín. UN (3) وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لمملكة هولندا التي تضم هولندا (الجزء الأوروبي والجزء الكاريبي المكون من جزر بونير وسان يوستاتيوس وسابا) والمقاطعات التي تتمتع بالحكم الذاتي في المملكة وهي أروبا وكوراكاو وسينت مارتن.
    Se contribuye así a la construcción de una perspectiva latinoamericana y caribeña para la evaluación global del cumplimiento del compromiso de dar mayor sostenibilidad a nuestro desarrollo. UN وبهذا تسهم اللجنة في وضع منظور خاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل التقييم الشامل لمدى الوفاء بالالتزام المتمثل في تحقيق تنمية أكثر استدامة في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد