ويكيبيديا

    "y categorías superiores y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وما فوقها و
        
    • والفئات العليا و
        
    • والفئات العليا وفي
        
    • والفئات العليا وموظفي
        
    • وما فوقها ووظيفة
        
    • فما فوق وأن يبذل
        
    • وما فوقها ومن
        
    • وما فوقها وما
        
    • والرتب العليا و
        
    • وما فوقه وأن يبذل
        
    • وما فوقها وفي
        
    • والفئات العليا والموظفين
        
    • والفئات العليا واﻷجر الداخل
        
    • والفئات العليا ومن
        
    • وما فوقها والوظائف
        
    De estos últimos, 58 pertenecían al cuadro orgánico y categorías superiores y 398 al cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وكان 58 من هؤلاء في الفئة الفنية وما فوقها و 398 من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    16.24 Las necesidades estimadas corresponden a 35 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 29 puestos de contratación local. UN ٦١-٤٢ تخص الاحتياجات المقدرة ٥٣ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٢ وظيفة من الرتبة المحلية.
    16.30 Las necesidades estimadas corresponden a 26 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 16 puestos de contratación local. UN ١٦-٣٠ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من الرتب المحلية.
    Se ha aplicado a todos los puestos un factor de vacantes y movimientos de personal del 6,5% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 2,5% para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN 3 - وقد طُبق على جميع الوظائف معامل لدوران الشواغر قدره 6.5 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا و 2.5 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    16.37 Las necesidades estimadas corresponden a 28 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 17 puestos de contratación local. UN ١٦-٣٧ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية.
    18.24 Las necesidades estimadas corresponden a 22 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 21 puestos de contratación local. UN ٨١-٤٢ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٢١ وظيفة من الرتبة المحلية.
    19.59 Se solicita un total de 18 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 19 puestos de contratación local, como se observa en el cuadro 19.16. UN ١٩-٥٩ عدد إجمالي قدره ١٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-١٦.
    En la plantilla de la Oficina se prevé la continuación de tres puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y tres puestos del cuadro de servicios generales. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    En la actualidad, la dotación total de la Oficina consiste en nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 11 puestos del cuadro de servicios generales. UN ويتألف ملاك الموظفين الإجمالي للمكتب في الوقت الراهن من تسعة موظفين من الفئة الفنية وما فوقها و 11 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    En las hipótesis presupuestarias se utilizaba una tasa de vacantes del 15,1% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 8,9% para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN فقد تضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 15.1 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Los créditos incluyen el mantenimiento de 33 puestos, a saber 24 del Cuadro Orgánico y categorías superiores y 9 de Servicios Generales. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    9.54 La dotación de personal necesaria para que la División de Población del Departamento pueda llevar a cabo las actividades mencionadas comprende 26 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 18 puestos del cuadro de servicios generales. UN ٩ - ٥٤ ستتألف الموارد من الموظفين اللازمة لكي تنفذ شعبة السكان التابعة لﻹدارة اﻷنشطة المبينة أعلاه من ٢٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    En el documento de antecedentes, se estimaba que se necesitarían 50 funcionarios, 20 de ellos del cuadro orgánico y categorías superiores y 30 del cuadro de servicios generales para el primer año de operaciones durante la fase funcional de la Autoridad. UN وفي ورقة المعلومات قُدر أن ٥٠ موظفا، منهم ٢٠ من الفئة الفنية وما فوقها و ٣٠ من فئة الخدمات العامة، سيلزمون للسنة اﻷولى من العمل خلال المرحلة التشغيلية للسلطة.
    6.47 La estimación de 3.437.200 dólares, al nivel de la base de mantenimiento, corresponde al costo de mantener 14 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 7 del cuadro de servicios generales. UN ٦-٤٧ تغطي التقديرات البالغة ٢٠٠ ٤٣٧ ٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف استمرار ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    10A.35 Este subprograma comprendería diez puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y siete puestos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف-٥٣ يتألف هذا البرنامج الفرعي من ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    10A.47 Este subprograma comprendería nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y nueve puestos del cuadro de servicios generales. UN ٠١ ألف-٧٤ سيشمل هذا البرنامج الفرعي تسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و تسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    10A.152 El programa comprendería 32 puestos de plantilla del cuadro orgánico y categorías superiores y 12 puestos de plantilla del cuadro de servicios generales, como consecuencia de los siguientes cambios: UN ٠١ ألف-٢٥١ سيشمل هذا البرنامج ٣٢ وظيفة ثابتة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٢ وظيفة ثابتة من فئة الخدمات العامة، بما يعكس التغييرات التالية:
    Las cifras correspondientes aprobadas del presupuesto para el año 2000 eran 13 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 21 puestos del cuadro de servicios generales. UN وكان الرقمان المعتمدان لهاتين الفئتين في ميزانية عام 2000 هما 13 وظيفة في الفئة الفنية والفئات العليا و 21 وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    a Para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del Servicio Móvil. UN )ا( بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي فئة الخدمة الميدانية.
    VI. EXÁMENES AMPLIOS DE LA REMUNERACIÓN PENSIONABLE Y LAS CONSIGUIENTES PENSIONES DEL PERSONAL DEL CUADRO ORGÁNICO y categorías superiores y DEL CUADRO DE SERVICIOS GENERALES Y CUADROS CONEXOS UN سادسا - الاستعراضات الشاملة لﻷجر الداخل في حساب المعـاش التقاعــدي وللمعاشــات المترتبـة عليـه لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    16.56 Las necesidades estimadas corresponden a seis puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y un puesto de contratación local. UN ١٦-٥٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفة من الرتبة المحلية.
    i) Estudiar el equilibrio entre los géneros en el cuadro orgánico y categorías superiores y, a medida que se presente la oportunidad de hacerlo en la secretaría, tratar de avanzar en pos del objetivo establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas; UN `1` أن يستعرض التوازن بين الجنسين في مستوى فئة الوظائف الفنية فما فوق وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، للتحرك نحو بلوغ الهدف الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    104.12 b) Decisión de prorrogar el nombramiento de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales por un año o más UN البت في تمديد تعيينات الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها ومن فئة الخدمات العامة لسنة أو أكثر
    Denominación de los cargos correspondientes a los puestos adicionales del cuadro orgánico y categorías superiores y descripción resumida de las funciones conexas UN السادس - اﻷلقاب الوظيفية للمناصب اﻹضافية في الفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بها من توصيات موجزة السابع -
    27C.11 La plantilla propuesta para la Oficina del Subsecretario General comprende ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 14 del cuadro de servicios generales, como se indica en el cuadro 27C.5 supra. UN ٧٢ جيم - ١١ يتألف جدول الوظائف المقترح لمكتب اﻷمين العام المساعد من ثماني وظائف من الرتب الفنية والرتب العليا و ٤١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، وهذا وارد في الجدول ٧٢ جيم - ٥.
    i) Estudiar el equilibrio entre los géneros en el cuadro orgánico y categorías superiores y, a medida que se presente la oportunidad de hacerlo en la secretaría, tratar de avanzar en pos del objetivo establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN `1` أن يستعرض التوازن بين الجنسين في مستوى فئة الوظائف الفنية وما فوقه وأن يبذل جهوداً، حينما تسنح فرص في الأمانة، للتحرك نحو بلوغ الهدف الذي حددته الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    En lo que respecta a los lugares de destino, las mujeres siguen estando insuficientemente representadas en los lugares de destino en que no hay sedes en todos los niveles del Cuadro Orgánico y categorías superiores y en todos los tipos de contrato. UN ١٣٥ - وفيما يتعلق بالموقع، ما زالت المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في المواقع خارج المقر في جميع رتب الفئة الفنية وما فوقها وفي جميع أنواع العقود.
    II. Condiciones de servicio aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores y del Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos: subsidio de educación UN ثانيا - شروط خدمة الموظفين الذين في الفئة الفنية والفئات العليا والموظفين الذين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها: منحة التعليم
    Con arreglo al mandato que le había conferido la Asamblea General en la sección I de su resolución 41/208, de 11 de diciembre de 1986, la Comisión siguió vigilando la remuneración pensionable del personal del régimen común de las Naciones Unidas del cuadro orgánico y categorías superiores y de los empleados de la administración pública federal de los Estados Unidos de categorías comparables. UN ٣٢٠ - واصلت اللجنة، بموجب الولاية التي منحتها لها الجمعية العامة على النحو المبين في الجزء اﻷول من قرارها ٤١/٢٠٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، رصد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي المنظمات الداخلة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا واﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون رتبا مماثلة.
    3. Los sueldos y los gastos de personal correspondientes al personal de contratación internacional no incluyen las contribuciones del personal y se basan en las tasas uniformes aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales de Nueva York. UN ٣ - تحسب مرتبات وتكاليف الموظفين الدوليين، بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، على أساس المعدلات الموحدة للموظفين في نيويورك من الفئة الفنية والفئات العليا ومن فئة الخدمات العامة.
    En relación con los 400 puestos originales se había aplicado una tasa de vacantes del 8% y del 0% para los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y los puestos del cuadro de servicios generales, respectivamente. UN وفيما يتعلق بالــ 400 وظيفة الأصلية، استُخدم معامل دوران شواغر نسبته 8 في المائة وصفر في المائة على الوظائف القائمة من الرتبة الفنية وما فوقها والوظائف من فئة الخدمات العامة على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد