ويكيبيديا

    "y china y el representante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والصين وممثل
        
    • والصين وممثّل
        
    • والصين وممثِّل
        
    Mi delegación se adhiere a las declaraciones que formularon hoy más temprano el representante de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el representante de Brunei Darussalam, en nombre de los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN ويؤيد وفدي البيانات التي سبق أن أدلى بها ممثل قطر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل بروني دار السلام بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Aprovecho esta oportunidad para expresar la adhesión de mi delegación a las declaraciones que han formulado el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China y el representante de Brunei Darussalam en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN وأغتنم هذه الفرصة لأضم وفد بلدي إلى البيانات التي أدلى بها كل من ممثل قطر، باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بروني دار السلام، باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    La Presidenta también había celebrado consultas oficiosas con los presidentes de los grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante de la Unión Europea, así como con otras delegaciones interesadas. UN وأجرت الرئيسة أيضا مشاورات مع رؤساء المجموعات الاقليمية ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الاتحاد الأوروبي، وكذلك مع وفود مهتمة أخرى.
    Durante el intercambio general de opiniones también formularon declaraciones relacionadas con el tema los representantes de otros Estados miembros, el representante de Colombia en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe, el representante de la República Islámica del Irán en nombre del Grupo de los 77 y China y el representante de Hungría en nombre de la Unión Europea. UN وتكلّم بشأن هذا البند أيضاً أثناء التبادل العام للآراء، ممثّلو دول أعضاء أخرى، وممثّل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثّل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن مجموعة الـ77 والصين وممثّل هنغاريا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    De conformidad con la práctica establecida y con la resolución 2003/31 del Consejo Económico y Social, un grupo integrado por los cinco presidentes de los grupos regionales, el presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupa actualmente la presidencia de la Unión Europea ayudarán al Presidente en las cuestiones de organización. UN ووفقا للممارسة المتّبعة ولقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة الرئيس في معالجة الأمور التنظيمية.
    De conformidad con la resolución 1991/39 del Consejo y la práctica establecida, un grupo compuesto por los presidentes de los cinco grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupe la Presidencia de la Unión Europea ayuda al Presidente de la Comisión a atender a las cuestiones de organización. UN ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، أُنشئ فريق مؤلَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة المسائل التنظيمية.
    91. El Sr. MIRANDA (Perú) dice que su delegación se adhiere sin reservas a las declaraciones formuladas por el representante de la República Unida de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China y el representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ١٩ - السيد ميراندا )بيرو(: قال إن وفده يؤيد تماما البيانات التي أدلى بها ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة البلدان غير المنحازة.
    El Sr. Hasmy (Malasia) manifiesta que su delegación se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Guyana en nombre del Grupo de los 77 y China y el representante de Filipinas en nombre de la ASEAN. UN 66 - السيد هاشمي (ماليزيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل الفلبين بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    El Sr. Lithgow (República Dominicana) dice que la República Dominicana desea adherirse a las declaraciones hechas por la representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China y el representante de la Argentina en nombre del Grupo de Río. UN 36 - السيد ليثغو (الجمهورية الدومينيكية): قال إن وفده يؤيد البيانات التي قدمتها ممثلة جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو.
    De conformidad con la práctica establecida y la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social, un grupo integrado por los presidentes de los cinco grupos regionales, el presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupa actualmente la presidencia de la Unión Europea ayudarán al Presidente en las cuestiones de organización. UN ووفقا للممارسة المتبعة وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، سيتولى مساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل أو مراقب عن الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    De conformidad con la resolución 2003/31 del Consejo Económico y Social, se ha establecido un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupa la Presidencia de la Unión Europea para asistir al Presidente de la Comisión y participar en las reuniones de la Mesa. UN وأُنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    De conformidad con la práctica establecida y con la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social, un grupo integrado por los presidentes de los cinco grupos regionales, el presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupa actualmente la presidencia de la Unión Europea ayudarán al Presidente en las cuestiones de organización. UN وعملا بالممارسة المتّبعة وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، أُنشئ فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة الرئيس في معالجة الأمور التنظيمية.
    De conformidad con la resolución 2003/31 del Consejo Económico y Social, se ha establecido un grupo compuesto por los cinco Presidentes de los grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupa la Presidencia de la Unión Europea para asistir al Presidente de la Comisión y participar en las reuniones de la Mesa. UN وأُنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    De conformidad con la resolución 2003/31 del Consejo Económico y Social, se ha establecido un grupo compuesto por los Presidentes de los cinco grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupa la Presidencia de la Unión Europea para asistir al Presidente de la Comisión y participar en las reuniones de la Mesa. UN وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    De conformidad con la práctica establecida y con la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social, un grupo integrado por los cinco presidentes de los grupos regionales, el presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupa actualmente la presidencia de la Unión Europea ayudarán al Presidente en las cuestiones de organización. UN ووفقا للممارسة المتّبعة ولقرار قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة الرئيس في معالجة الأمور التنظيمية.
    De conformidad con la práctica establecida y con la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social, un grupo integrado por los cinco presidentes de los grupos regionales, el presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupe la presidencia de la Unión Europea ayudará al Presidente de la Comisión en las cuestiones de organización. UN ووفقا للممارسة المتّبعة ولقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية.
    De conformidad con la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social, y la práctica establecida, un grupo integrado por los presidentes de los cinco grupos regionales, el presidente del Grupo de los 77 y China, y el representante u observador del Estado que ocupe la presidencia de la Unión Europea ayudarán al Presidente de la Comisión en las cuestiones de organización. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتّبعة، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية.
    De conformidad con la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social, y la práctica establecida, un grupo integrado por los presidentes de los cinco grupos regionales, el presidente del Grupo de los 77 y China, y el representante u observador del Estado que ocupe la presidencia de la Unión Europea ayudarán al Presidente de la Comisión en las cuestiones de organización. UN مجموعة الدول الأفريقية المقرّر ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتّبعة، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية.
    De conformidad con la práctica establecida y con la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social, un grupo integrado por los Presidentes de los cinco grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupa actualmente la presidencia de la Unión Europea ayudarán al Presidente en las cuestiones de organización. UN وعملاً بالممارسة المتّبعة وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، أُنشئ فريق مؤلّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولّى حاليا رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة الرئيس في معالجة الأمور التنظيمية.
    De conformidad con la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social y la práctica establecida, un grupo compuesto por los presidentes de los cinco grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupe la Presidencia de la Unión Europea ayuda al Presidente de la Comisión a atender a las cuestiones de organización. UN ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتّبعة، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية.
    De conformidad con la resolución 1991/39 del Consejo Económico y Social y la práctica establecida, un grupo compuesto por los presidentes de los cinco grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupe la Presidencia de la Unión Europea ayuda al Presidente de la Comisión a atender a las cuestiones de organización. UN ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، يتولَّى مساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية فريق يتألَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها.
    De conformidad con la resolución 1991/39 del Consejo y la práctica establecida, un grupo compuesto por los presidentes de los cinco grupos regionales, el Presidente del Grupo de los 77 y China y el representante u observador del Estado que ocupe la Presidencia de la Unión Europea ayuda al Presidente de la Comisión a atender a las cuestiones de organización. UN وانتخبت اللجنة في تلك الجلسة الرئيس ونوابه الثلاثة والمقرِّر. ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، أُنشئ فريق مؤلَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة المسائل التنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد