ويكيبيديا

    "y ciencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والعلوم في
        
    • والعلم في
        
    Excelentísimo Señor Karlis Greiskalns, Ministro de Educación y Ciencia de Letonia UN سعادة السيد كارليس جرايشكالنس، وزير التعليم والعلوم في لاتفيا
    Excelentísimo Señor Karlis Greiskalns, Ministro de Educación y Ciencia de Letonia UN معالي السيد كارليس غرايشكالنس، وزير التربية والعلوم في لاتفيا
    Ministerio de Educación y Ciencia de la República de Armenia UN وزارة التعليم والعلوم في جمهورية أرمينيا
    Los derechos de los profesores en el sistema docente albanés fueron recogidos en las disposiciones normativas sobre las escuelas públicas del Ministerio de Educación y Ciencia, de 31 de julio de 1996, en donde, entre otras cosas, se dice que: UN 560- يتناول قانون " الأحكام المعيارية المتعلقة بالمدارس العامة " الصادر عن وزارة التعليم والعلوم في 31 تموز/يوليه 1996 وضع المدرسين في نظام التعليم الألباني، حيث إنه ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    El Foro tuvo lugar en Astana y fue organizado por el Ministerio de Educación y Ciencia de Kazajstán. UN وقد عُقد المنتدى في أستانا وقامت بتنظيمه وزارة التعليم والعلم في كازاخستان.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Kārlis Greiškalns, Ministro de Educación y Ciencia de Letonia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كارليس غريسكالنز، وزير التعليم والعلم في لاتفيا.
    Para garantizar la calidad de la educación infantil, el Ministerio de Educación y Ciencia de nuestro país incrementó la duración de la educación obligatoria para los niños. UN لقد قامت وزارة التعليم والعلوم في ألبانيا، من أجل ضمان نوعية جيدة من التعليم للأطفال، بزيادة فترة المرحلة التعليمية الإلزامية للأطفال.
    Orden No. 697 del Ministerio de Educación y Ciencia de la República de Kazajstán, de 25 de septiembre de 2002, y orden No. 229-p del Ministerio de Protección Ambiental, de 24 de septiembre de 2002, sobre la aprobación del Concepto de educación ambiental de la República de Kazajstán UN أمر وزارة التعليم والعلوم في جمهورية كازاخستان رقم 697 المؤرخ 25 أيلول/سبتمبر 2002 ووزارة حماية البيئة رقم 229 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن الموافقة على مفهوم التربية البيئية في جمهورية كازاخستان
    Para cambiar los estereotipos que influyen en el papel de las mujeres y el lugar que éstas ocupan en la sociedad, la política y la vida familiar, el Ministerio de Educación y Ciencia de la República Kirguisa ha adoptado medidas en las esferas de la enseñanza académica y no académica. UN بغية تغيير القوالب النمطية التي تؤثر على دور ومكانة المرأة في المجتمع وفي السياسة والحياة الأسرية، تتخذ وزارة التعليم والعلوم في جمهورية قيرغيزستان حاليا إجراءات في مجالات التعليمي النظامي وغير النظامي.
    Desde 2009, el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia de los Países Bajos ha prestado apoyo financiero para varios proyectos de promoción e iniciativas de concienciación acerca del tráfico de bienes culturales. UN 32 - منذ عام 2009 ووزارة التعليم والثقافة والعلوم في هولندا تقدم الدعم المالي لعدد من المشاريع الترويجية ومبادرات التوعية لمكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Según los datos del Ministerio de Educación y Ciencia de Georgia, en los dos últimos años el número de instituciones educativas privadas se duplicó, lo que demuestra la creciente demanda y la voluntad del sector privado de superar los obstáculos. UN ووفقاً لبيانات وزارة التعليم والعلوم في جورجيا، فقد تضاعف خلال العامين الماضيين عدد مؤسسات التعليم الخاصة، وهو ما يظهر زيادة الإقبال عليها، ويدل على سعي القطاع الخاص إلى التغلب على العراقيل التي تواجهه.
    Con el fin de garantizar la accesibilidad, la preparación y la calidad de la educación, el Ministerio de Educación y Ciencia de Georgia, en colaboración con las organizaciones internacionales, está trabajando para lograr la recuperación e integración en el proceso educativo de aquellos niños que abandonaron las instituciones educativas. UN 43 - تعمل وزارة التعليم والعلوم في جورجيا بالتعاون مع المنظمات الدولية، من أجل ضمان توافر التعليم واستعداده وجودته، على استعادة وإدماج الأطفال المتسربين من المؤسسات التعليمية في العملية التعليمية.
    En el marco del Programa de Promoción de la Actividad Cívica en Jóvenes Estudiantes del Ministerio de Educación y Ciencia de Georgia, poco a poco se está logrando volver a implicar a aquellos niños que abandonaron la escuela en actividades escolares. UN 49 - وفي إطار برنامج وزارة التعليم والعلوم في جورجيا المعنون " تنمية الأنشطة المدنية لشباب الطلبة " ، يعاد بالتدريج إدماج الأطفال المتسربين في الأنشطة المدرسية.
    El Ministerio de Educación y Ciencia de Georgia introdujo los principios de la educación inclusiva a partir del año académico 2004-2005, con el apoyo del Ministerio de Educación e Investigación de Noruega. UN 53 - ومنذ السنة الدراسية 2004-2005 شرعت وزارة التعليم والعلوم في جورجيا في إدخال مبادئ التعليم الشامل للجميع، يدعم من وزارة التعليم والبحث النرويجية.
    798. El Ministerio de Educación y Ciencia de la República de Montenegro concede préstamos a estudiantes a tiempo completo de facultades, escuelas superiores y academias; becas a estudiantes de talento (25 a alumnos de secundaria y 30 a estudiantes universitarios). UN 798 - وتقدم وزارة التعليم والعلوم في جمهورية الجبل الأسود قروضا للطلبة بدوام كامل في الكليات والأكاديميات، ومنحا دراسية للتلاميذ والطلبة الموهوبين (25 منحة دراسية للتلاميذ و 30 منحة دراسية للطلبة).
    A continuación se presenta un cuadro con los datos de interrupción de los estudios (número de casos), clasificados en función de las etapas de la enseñanza general y por sexo, correspondientes a los años académicos 2011-2012 y 2012-2013 y registrados en el Sistema de Información sobre la Gestión Educacional del Ministerio de Educación y Ciencia de Georgia. UN 54 - ويرد أدناه جدول به بيانات عن التوقف عن الدراسة (الكم) على أساس مراحل التعليم العام ونوع الجنس في السنتين الدراسيتين 2011-2012 و 2012-2013، ويرد هذا الجدول في نظام معلومات إدارة التعليم لوزارة التعليم والعلوم في جورجيا. السنة الدراسية 2011-2012 السنة الدراسية 2012-2013
    Además, el " Instituto de Defensa Nacional y Ciencia " de Corea del Sur es " el encargado exclusivo del desarrollo del sistema combinado de armamentos centrado en armas estratégicas secretas " , los medios vectores nucleares y la " tecnología fundamental y partes accesorias " (Wolgan Choson, abril de 1990, y el periódico sudcoreano Hangyore Sinmun, 18 de septiembre de 1991). UN أما " المعهد الوطني للدفاع والعلوم " في كوريا الجنوبية فإنه " مسؤول على وجه الحصر عن تطوير نظام اﻷسلحة مجتمعة القائم على أسلحة سرية استراتيجية، " ووسائل أيصال اﻷسلحة النووية، و " التكنولوجيا الصميمة واﻷجزاء الملحقة " WOLGAN CHOSON)، نيسان/ابريل ١٩٩٠، وصحيفة كوريا الجنوبية " HANGYORE SINMUN، " ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩١(.
    Por la Ordenanza No. 1353 del Ministro de Educación y Ciencia de la República de Lituania, de fecha 1° de octubre de 2001, se aprobaron las Normas para la Educación Informal de Adultos y su Legitimación, y por las Ordenanzas No. ISAK-27, del 13 de enero de 2004, y No. 258, del 25 de febrero de 2003, se formalizó la posibilidad de seguir estudios independientes. UN وقد تم إقرار الأنظمة المتعلقة بالتعليم غير الرسمي للكبار وإضفاء الطابع الرسمي عليه بالأمر رقم 1353 الصادر عن وزير التربية والعلوم في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2001 وبالأمر رقم ISAK-27 المؤرخ 13 كانون الثاني/ يناير 2004، كما أن الأمر رقم 258 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2003 أضفى الطابع الرسمي على إمكانية الدراسة المستقلة.
    El Ministerio de Educación y Ciencia de Georgia ejecuta proyectos en colaboración con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional y otras entidades; en ese contexto se elaboraron cuatro libros de texto sobre educación cívica dirigidos a alumnos y maestros y en toda Georgia se está impartiendo un programa de formación para maestros de educación cívica. UN وتنفذ وزارة التعليم والعلم في جورجيا مشاريع بالتعاون مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وغيرها من الوكالات حيث تم في ذلك السياق إعداد أربعة كتب مدرسية في التربية الوطنية لفائدة التلاميذ والمعلمين؛ ويجري إعداد برنامج لتدريب معلمي التربية الوطنية في جميع أنحاء جورجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد