ويكيبيديا

    "y ciencias aplicadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والعلوم التطبيقية
        
    La Cátedra de Estudios Aeroespaciales del Instituto Superior de Tecnologías y ciencias aplicadas comenzará próximamente su primer Diplomado en Ciencias y Tecnologías Espaciales con el objetivo de promover la superación profesional de especialistas, funcionarios y profesionales y llevar a cabo proyectos de investigación en estas ramas. UN وستستهل إدارة دراسة الفضاء الجوي في معهد التكنولوجيا والعلوم التطبيقية عما قريب دورتها الأولى الخاصة بالتكنولوجيا والعلوم الفضائية، التي تُتوَّج بدرجة أكاديمية، وذلك بهدف ترويج مستويات مهارات مهنية أعلى بين الأخصائيين والموظفين والمهنيين، وإدارة مشاريع بحثية في تلك المجالات.
    El Instituto Superior de Tecnologías y ciencias aplicadas ofrece cursos de licenciatura en Meteorología y, en ese contexto, imparte capacitación profesional en materia de tecnología espacial. UN ويقدم المعهد العالي للتكنولوجيات والعلوم التطبيقية دورة دراسية للحصول على درجة جامعية في الأرصاد الجوية، توفر تدريباً يتيح الالتحاق بمسارات وظيفية في مجال التكنولوجيا الفضائية.
    Este museo, creado en 1978, es una organización científica, educativa y cultural sin fines de lucro con objeto de poner al día y formar al público en general, y a los alumnos y estudiantes de universidades y escuelas técnicas en particular, sobre temas de tecnología y ciencias aplicadas. UN وهذا المتحف، الذي أنشئ عام 1978 هو منظمة علمية وتعليمية وثقافية لا تستهدف الربح الهدف منها اطلاع الجمهور بوجه عام على ما استجد من معلومات, وإطلاع وتدريب التلاميذ وطلاب الجامعات والمدارس التقنية على مواضيع التكنولوجيا والعلوم التطبيقية بوجه خاص.
    60. Las diferencias en cuanto a las capacidades institucionales de investigación y ciencias aplicadas de los países se reflejan tanto en el diferente grado de acceso a las tecnologías modernas como en la creación de una masa crítica de técnicos y expertos nacionales. UN 56- وتتجسد الاختلافات في قدرات البحث المؤسسية والعلوم التطبيقية في البلدان في تفاوت درجات الوصول إلى التكنولوجيات الحديثة وفي إنشاء كتلة حرجة من التقنيين والخبراء الوطنيين.
    36. En 1997-1998, las mujeres constituían un 29% de los estudiantes universitarios en matemáticas y ciencias y un 22% en ingeniería y ciencias aplicadas, ámbitos de crecimiento clave en la economía y la sociedad basadas en el conocimiento. UN 36 - وفي الفترة 1997 - 1998، شكلت المرأة نحو 29 في المائة من طلاب الجامعات في مجال الرياضيات والعلوم ونسبة 22 في المائة من الطلبة الدارسين للهندسة والعلوم التطبيقية وتلك مجالات أساسية للنمو في الاقتصاد والمجتمع القائمين على أساس المعرفة.
    El Ministerio de Educación y Cultura, en colaboración con ONG, organizó el 26 de junio de 2005 un día de información sobre el tema " Alentar a las mujeres a seguir carreras en ingeniería y ciencias aplicadas " para informar a las jóvenes y alentarlas a seguir carreras relacionadas con la ingeniería, la alta tecnología y otras ciencias aplicadas. UN ونظمت وزارة التعليم والثقافة، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية، في 26 حزيران/يونيه 2005 يوما إعلاميا بشأن موضوع " تشجيع الشابات على دراسة الهندسة والعلوم التطبيقية " وذلك لإعلام الشابات وتشجيعهن على العمل في القطاعات المتصلة بمجالات الهندسة والتكنولوجيا المتقدمة وغير ذلك من العلوم التطبيقية.
    217. En cuanto a la aplicación de los adelantos científicos para el entrenamiento y mejoramiento del desempeño de los atletas de alto rendimiento, destaca el mejoramiento de los siguientes servicios: control médico del entrenamiento, asistencia médica integral, promoción de salud, evaluación y ciencias aplicadas y docencia e investigación que beneficiaron a 81.350 atletas. UN 217- وفيما يتعلق بتطبيق أوجه التقدم العلمي لأغراض تمرين الرياضيين المهرة وتحسين أدائهم، يجدر التنويه بتحسين الخدمات التالية: المتابعة الطبية للتدريبات، وتوفير المساعدة الطبية المتكاملة، والنهوض بالصحة، والتقييم والعلوم التطبيقية والتدريس والبحث، بما عاد بالفائدة على 350 81 رياضياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد