Meta 8: Haber detenido y comenzado a reducir, para el año 2015, la incidencia de Malaria y Tuberculosis | UN | الغاية 8: وقف الإصابة بالملاريا والسل بحلول عام 2015 وبدء انحسارهما اعتبارا من ذلك التاريخ |
Haber detenido y comenzado a reducir, para el año 2015, la incidencia del paludismo y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ |
Haber detenido y comenzado a reducir, para el año 2015, la incidencia del paludismo y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ |
Meta 8: Haber reducido y comenzado a reducir para el año 2015, la incidencia del paludismo y otras enfermedades graves | UN | الغاية الثامنة: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الهامة وبدء تراجعها بحلول عام 2015 |
:: Para 2015, haber detenido y comenzado a reducir la propagación del VIH/SIDA, el flagelo del paludismo y otras enfermedades graves que afligen a la humanidad | UN | :: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ووباء الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى التي يعاني منها البشر وجعلها تبدأ في الانحسار بحلول عام 2015 |
Meta 8: Haber detenido y comenzado a reducir, para el año 2015, la incidencia del paludismo y otras enfermedades graves | UN | الغاية 8: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ |
Meta 8 - Haber detenido y comenzado a reducir para 2015 la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | الغاية 8: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول سنة 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ |
Meta 8: Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | الغاية 8: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ |
Meta 8: Haber detenido y comenzado a reducir, para 2015, la propagación del VIH/SIDA, la incidencia del paludismo y otras enfermedades graves | UN | الغاية 8 - وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الهامة بحلول عام 2015 وبدء انحسارها |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتباراً من ذلك التاريخ |
Haber reducido a la mitad en 2015 y comenzado a reducir la tuberculosis | UN | وقف انتشاره بحلول عام 2015 وبدء انحسار السل |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | العمل على وقف انتشار الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وبدء انحسار هذه الأمراض بحلول عام 2015 |
Haber detenido y comenzado a reducir, en 2015, la incidencia de la malaria y otras enfermedades graves | UN | :: وقف انتشار الملاريا وغيرها من الأمراض الرئيسية بحلول عام 2015 وبدء انحسارها اعتبارا من ذلك التاريخ |
La SAT afirma que en el momento en que se produjo la invasión había preparado, aprobado y comenzado a ejecutar un programa de inversiones en sus operaciones en la PNZ, que habrían dado como resultado un aumento considerable de la producción de crudo. | UN | وتؤكد الشركة أنها كانت في وقت وقوع الغزو قد قامت بإعداد وإقرار وبدء تنفيذ برنامج للاستثمارات في عملياتها في المنطقة المحايدة المقسمة كان سينجم عنه زيادات كبيرة في انتاج النفط الخام. |
La SAT afirma que en el momento en que se produjo la invasión había preparado, aprobado y comenzado a ejecutar un programa de inversiones en sus operaciones en la PNZ, que habrían dado como resultado un aumento considerable de la producción de crudo. | UN | وتؤكد الشركة أنها كانت في وقت وقوع الغزو قد قامت بإعداد وإقرار وبدء تنفيذ برنامج للاستثمارات في عملياتها في المنطقة المحايدة المقسمة كان سينجم عنه زيادات كبيرة في انتاج النفط الخام. |
:: Para 2015 haber detenido y comenzado a reducir la propagación del VIH/SIDA y la incidencia del paludismo y de otras enfermedades graves | UN | :: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ووباء الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وجعلها تبدأ في الانحسار بحلول عام 2015 |