ويكيبيديا

    "y concluiría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنتهي
        
    Si no se remite la causa, el juicio se iniciaría a comienzos de 2013 y concluiría a fines de 2013 o comienzos de 2014. UN وإذا لم يتقرر إحالة القضية فمن المتوقع أن تبدأ المحاكمة في مطلع عام 2013 وتنتهي بنهاية نفس العام أو في مطلع عام 2014.
    Ese refuerzo podría comenzar ya a mediados de mayo y concluiría asimismo a mediados de octubre. UN ويمكن أن تبدأ عملية التعزيز هذه بالفعل في منتصف شهر أيار/مايو وتنتهي كذلك في منتصف شهر تشرين الأول/أكتوبر.
    El mandato de los nuevos miembros del Foro Permanente comenzaría el 1º de enero de 2008 y concluiría el 31 de diciembre de 2010. UN وتبدأ فترة عضوية الأعضاء الجدد في المنتدى الدائم في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    El mandato de los nuevos miembros del Foro Permanente comenzaría el 1 de enero de 2011 y concluiría el 31 de diciembre de 2013. UN 3 - وتبدأ مدة عضوية الأعضاء الجدد في المنتدى الدائم في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    El mandato de los nuevos miembros del Foro Permanente comenzaría el 1 de enero de 2014 y concluiría el 31 de diciembre de 2016. UN 3 - وتبدأ مدة عضوية الأعضاء الجدد في المنتدى الدائم في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    Los respectivos Gobiernos han presentado a los siguientes candidatos para su nombramiento como miembros de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas por un período que comenzaría el 1º de julio de 1999 y concluiría el 30 de junio de 2002: UN ٢ - وقد تم ترشيح ما يلي من جانب حكوماتهم للتعيين في مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لفترة تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٢:
    El 3 de mayo de 2001, el Consejo eligió a Haití para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado; el mandato correspondiente se iniciaría en la fecha de la elección y concluiría el 31 de diciembre de 2003. UN 6 - وفي 3 أيار/مايو 2001، انتخب المجلس هايتي لملء وظيفة مؤجلة شاغرة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    El 3 de mayo de 2001, el Consejo eligió a Haití para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado; el mandato correspondiente se iniciaría en la fecha de la elección y concluiría el 31 de diciembre de 2003. UN 6 - وفي 3 أيار/مايو 2001، انتخب المجلس هايتي لملء وظيفة شاغرة مؤجلة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    El Inspector Thomas había sido nombrado por la Asamblea General el 6 de junio de 2003, por un período de cinco años que se iniciaría el 1º de enero de 2004 y concluiría el 31 de diciembre de 2008. UN وكانت الجمعية العامة قد عينت المفتش توماس في 6 حزيران/يونيه 2003 لفترة تعيين مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General, mediante su decisión 59/416 A, de 28 de abril de 2005, nombró a un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período que se iniciaría el 28 de abril de 2005 y concluiría el 31 de diciembre de 2008. UN 2 - وفي الدورة التاسعة والخمسين عينت الجمعية العامة بمقررها 59/416 ألف المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2005 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 28 نيسان/أبريل 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La Asamblea, mediante su decisión 59/416 B, de 24 de agosto de 2005, nombró a cuatro miembros de la Dependencia Común de Inspección por un período que se iniciaría el 1° de enero de 2006 y concluiría el 31 de diciembre de 2010. UN وعينت الجمعية بمقررها 59/416 باء المؤرخ 24 آب/أغسطس 2005 أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    La Quinta Comisión recomienda, en el párrafo 4 de su informe, que la Asamblea General nombre al Sr. Thomas Thomma, de Alemania, miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato que se iniciaría hoy, 16 de mayo 2007, y concluiría el 31 de diciembre de 2008. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة السيد توماس توما ممثل ألمانيا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عمل تبدأ اليوم، 16 أيار/مايو 2007، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea nombrar al Sr. Thomas Thomma, de Alemania, miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato que se iniciaría hoy, 16 de mayo de 2007, y concluiría el 31 de diciembre 2008? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد توماس توما ممثل ألمانيا عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عمل تبدأ اليوم، 16 أيار/مايو 2007، وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؟
    En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General, mediante su decisión 62/402, nombró a un miembro de la Junta Común de Inspección por un período que se iniciaría el 1° de enero de 2008 y concluiría el 31 de diciembre de 2012. UN 2 - عينت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، بمقررها 62/402 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Consejo eligió a Croacia para llenar una vacante pendiente en el Grupo Intergubernamental de Trabajo por un período que se iniciaría en la fecha de la elección y concluiría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس كرواتيا لملء شاغر لم يشغل بعد في الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Consejo eligió a Croacia para llenar una vacante pendiente en el Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos por un período que se iniciaría en la fecha de la elección y concluiría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس كرواتيا لملء شاغر متبقٍ في فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General, mediante su decisión 54/321, de 10 de mayo de 2000, nombró a cuatro miembros de la Dependencia Común de Inspección por un período que se iniciaría el 1° de enero de 2001 y concluiría el 31 de diciembre de 2005. UN 2 - وفي الدورة الرابعة والخمسين، عينت الجمعية العامة بموجب مقررها 54/321 المؤرخ 10 أيار/مايو 2000 أربعة أشخاص في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General, mediante su decisión 56/319, de 1° de mayo de 2002, nombró a cinco miembros de la Dependencia Común de Inspección por un período que se iniciaría el 1° de enero de 2003 y concluiría el 31 de diciembre de 2007. UN 2 - وفي الدورة السادسة والخمسين، عينت الجمعية العامة بموجب مقررها 56/319 المؤرخ 1 أيار/مايو 2002 خمسة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    De conformidad con la decisión 2001/201 B del Consejo Económico y Social, de 3 de mayo de 2001, el Consejo aplazó nuevamente hasta un período de sesiones ulterior la elección de dos miembros de los Estados de Asia y un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe para cumplir un mandato que se iniciaría en la fecha de la elección y concluiría el 31 de diciembre de 2003. UN 7 - وعملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/201 باء المؤرخ 3 أيار/مايو 2001، قام المجلس أيضا بتأجيل انتخاب عضوين من الدول الآسيوية وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدورة مقبلة وذلك لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    2. En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General, mediante su decisión 57/416, de 6 de junio de 2003, nombró a un miembro de la Junta Común de Inspección por un período que se iniciaría el 1° de enero de 2004 y concluiría el 31 de diciembre de 2008. UN 2 - وفي الدورة السابعة والخمسين، عينت الجمعية العامة، بمقررها 57/416 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2003، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد