ويكيبيديا

    "y coordinación de programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنسيق البرامج
        
    • البرامج وتنسيقها
        
    • وتنسيق البرنامج
        
    La Oficina de Planificación y coordinación de programas es responsable de la supervisión y evaluación y realiza las siguientes actividades: UN الموارد مطلوبة في إطار دعم البرنامج، ومكتب التخطيط وتنسيق البرامج مسؤول عن الرصد والتقييم، ويضطلع بالمهام التالية:
    La Oficina de Servicios Financieros y la Oficina de Planificación y coordinación de programas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales Internacionales ya no existen. UN لم يعد هناك وجود لمكتب الخدمات المالية أو مكتب تخطيط وتنسيق البرامج التابع ﻹدارة الشؤون الدولية الاقتصادية والاجتماعية.
    Las actividades conexas incluirán la organización y coordinación de programas, métodos, conceptos y normas y el desarrollo e interconexión de sistemas nacionales, subregionales y regionales de información; UN وتشمل الأنشطة ذات الصلة مواءمة وتنسيق البرامج والأساليب والمفاهيم والمعايير؛ ووضع نظم معلومات وطنية ودون إقليمية وإقليمية والربط فيما بينها عن طريق الشبكات؛
    La estructura refleja un realce de la función de la oficina de planificación y coordinación de programas con respecto a todo el programa. UN ويعكس الهيكل الدور المعزز لمكتب تخطيط البرامج وتنسيقها في البرنامج بأكمله.
    15.48 El programa de trabajo se ejecutará con apoyo de diversos servicios, incluidos los de planificación de recursos humanos, gestión financiera y planificación y coordinación de programas. UN 15-48 سيجري دعم تنفيذ برنامج العمل عن طريق توفير عدد من الخدمات تشمل تخطيط الموارد البشرية، والإدارة المالية وتخطيط وتنسيق البرنامج.
    II. Servicios de administración, información, y relaciones externas y coordinación de programas UN ثانيا - خدمات اﻹدارة واﻹعلام والعلاقات الخارجية وتنسيق البرامج
    Cuadro 9 Programa II. Servicios de administración, información y relaciones externas y coordinación de programas UN الجدول ٩ - البرنامـج الثاني: الادارة واﻹعلام وخدمات العلاقات الخارجية وتنسيق البرامج
    Cuadro 11 Programa II. Servicios de administración, información y relaciones externas y coordinación de programas UN الجدول ١١ - البـرنامــج الثانـي: الادارة واﻹعـلام وخـدمــات العلاقات الخارجية وتنسيق البرامج
    3. Asuntos del Consejo Económico y Social y coordinación de programas UN ٣ - شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنسيق البرامج
    II. Administración, información y relaciones externas, y coordinación de programas UN الثاني - العلاقـات اﻹداريـــة واﻹعلام والعلاقـات الخارجية وتنسيق البرامج
    II. Servicios de administración e información y relaciones externas y coordinación de programas UN ثانيا - اﻹدارة، وخدمات اﻹعلام والعلاقات الخارجية وتنسيق البرامج
    Las reformas estructurales incluyeron la fusión de la Dependencia de Planificación y coordinación de programas y la División de Cooperación Técnica para lograr una mayor sinergia entre las actividades normativas y las operacionales. UN وشملت الاصلاحات الهيكلية دمج وحدة تخطيط وتنسيق البرامج وشعبة التعاون التقني من أجل زيادة المواءمة بين الأنشطة التشريعية والتنفيذية. حقوق الإنسان
    Una delegación cuestionó la utilidad de trasladar las funciones de planificación y coordinación de programas a la Sección de Presupuestos, en tanto que otra consideró que esas funciones deberían fusionarse en la División de Apoyo a las Operaciones. UN وتساءل أحد الوفود عن الفائدة من تحويل مهام تخطيط وتنسيق البرامج إلى قسم الميزانية، بينما رأى وفد آخر أن تلك المهام ينبغي أن يُعهد بها إلى شعبة الدعم التنفيذي.
    Sobre la base de un acuerdo con el Departamento de Adquisiciones Militares, la UNSMIL prestó apoyo en materia de organización y estructura, mando y control y coordinación de programas internacionales de capacitación. UN 72 - وعلى أساس اتفاق مبرم مع إدارة المشتريات العسكرية، قدمت بعثة الأمم المتحدة الدعم في المجالين التنظيمي والهيكلي، وعلى صعيدي القيادة والتحكم وتنسيق البرامج التدريبية الدولية.
    a) Conocimientos técnicos de gestión y planificación que faciliten la organización y coordinación de programas preventivos en las escuelas; UN )أ( مهارات اﻹدارة والتخطيط كي يتسنى تنظيم وتنسيق البرامج الوقائية على المستوى المدرسي؛
    Planificación y coordinación de programas UN تخطيط وتنسيق البرامج
    Las actividades conexas incluirán la organización y coordinación de programas, métodos, conceptos y normas y el establecimiento e interconexión de sistemas nacionales, subregionales y regionales de información, el desarrollo y la aplicación de un marco para el desarrollo de las estadísticas en África y el establecimiento de mecanismos de coordinación y armonización; UN وتشمل الأنشطة ذات الصلة مواءمة وتنسيق البرامج والأساليب والمفاهيم والمعايير؛ ووضع نظم معلومات وطنية ودون إقليمية وإقليمية والربط فيما بينها عن طريق الشبكات واستحداث وتنفيذ إطار عمل للتنمية الإحصائية الأفريقية وإنشاء آليات للتنسيق والمواءمة؛
    Según el plan de programación aprobado para 2001 por el Servicio de Programación y la Sección de Planificación y coordinación de programas de la Radiotelevisión de Novi Sad, se emiten 865 programas televisivos en húngaro, que ocupan 30.125 minutos al año. UN ووفقاً لخطة البرامج التي اعتمدها لعام 2001 قسم إدارة البرمجة وتخطيط وتنسيق البرامج في راديو - تلفزيون نوفي ساد، هناك 865 برنامجاً تلفزيونياً يبث باللغة الهنغارية.
    Elaboración y coordinación de programas y profesor de temas de derecho internacional. UN وضع البرامج وتنسيقها وأستاذ مواضيع القانون الدولي. الوظائــف
    Esta situación se complica por la limitada eficacia de las funciones de supervisión y coordinación de programas en la secretaría, como se explica en la sección III del presente informe. UN وقد زاد من تفاقم هذه الحالة الفعالية المحدودة لوظائف اﻹشراف على البرامج وتنسيقها داخل اﻷمانة على النحو الذي وردت مناقشته في الفرع ' ثالثا ' من هذا التقرير.
    Esto podría incluir la planificación y coordinación de programas con carácter interdepartamental. Por ejemplo, el programa de creación de un banco de datos sobre la salud de los adolescentes, de la Organización Mundial de la Salud, se coordina con la labor de la Oficina de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وقد يشمل ذلك تخطيط البرامج وتنسيقها بالاشتراك بين الوكالات، ومثال ذلك، ما يجري من تنسيق ﻷعمال برنامج مصارف بيانات المراهقين التابع لمنظمة الصحة العالمية مع أعمال شعبة الاحصاءات باﻷمانة العامة.
    15.55 El programa de trabajo se ejecutará con apoyo de diversos servicios, incluidos los de planificación de recursos humanos, gestión financiera y planificación y coordinación de programas. UN 15-55 سيجري دعم تنفيذ برنامج العمل عن طريق توفير عدد من الخدمات تشمل تخطيط الموارد البشرية، والإدارة المالية وتخطيط وتنسيق البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد