ويكيبيديا

    "y coordinación entre la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتنسيق بين لجنة
        
    • والتنسيق بين اللجنة
        
    • والتنسيق بين مفوضية
        
    Colaboración y coordinación entre la Comisión de Consolidación de la Paz y las organizaciones regionales y subregionales UN التعاون والتنسيق بين لجنة بناء السلام والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
    14. Alienta a reforzar la cooperación y coordinación entre la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y otros órganos creados en virtud de tratados, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y otros organismos de las Naciones Unidas; UN ٤١ ـ تشجع تقوية التعاون والتنسيق بين لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وغير ذلك من وكالات اﻷمم المتحدة ؛
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión Australiana de Prácticas Comerciales y la Comisión Neozelandesa de Comercio (julio de 1994). UN الاتفاق الخاص بالتعاون والتنسيق بين لجنة الممارسات التجارية الاسترالية ولجنة التجارة النيوزيلاندية (تموز/يوليه 1994).
    Las investigaciones eficaces que conducen a detenciones y procesamientos penales han proporcionado un modelo para la cooperación y coordinación entre la Comisión y el Ministerio Público. UN وقدمت التحقيقات الناجحة التي أسفرت عن عمليات إلقاء القبض وتوجيه الاتهامات نموذجا للتعاون والتنسيق بين اللجنة ومكتب المدعي العام.
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia y el Consejo de Asuntos de Consumo de Papua Nueva Guinea, 26 de noviembre de 1999. UN اتفاق التعاون والتنسيق بين اللجنة المعنية بالمنافسة والمستهلكين في أستراليا ومجلس شؤون المستهلكين في بابوا غينيا الجديدة، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    En cuanto a la cooperación y coordinación entre la Comisión de la Unión Africana y la Secretaría de las Naciones Unidas, la oradora observó que esta última había hecho recomendaciones al Secretario General. UN وأشارت، فيما يتعلّق بالتعاون والتنسيق بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للأمم المتحدة، إلى أن هذه الأخيرة قد قدمت مؤخراً توصيات إلى الأمين العام.
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión Australiana de Prácticas Comerciales y la Comisión Neozelandesa de Comercio (julio de 1994). UN الاتفاق الخاص بالتعاون والتنسيق بين لجنة الممارسات التجارية الاسترالية ولجنة التجارة النيوزيلاندية (تموز/يوليه 1994).
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión Australiana de Prácticas Comerciales y la Comisión Neozelandesa de Comercio (julio de 1994). UN الاتفاق الخاص بالتعاون والتنسيق بين لجنة الممارسات التجارية الاسترالية ولجنة التجارة النيوزيلاندية (تموز/يوليه 1994).
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión Australiana de Prácticas Comerciales y la Comisión Neozelandesa de Comercio (julio de 1994). UN الاتفاق الخاص بالتعاون والتنسيق بين لجنة الممارسات التجارية الاسترالية ولجنة التجارة النيوزيلاندية (تموز/يوليه 1994).
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión Australiana de Prácticas Comerciales y la Comisión Neozelandesa de Comercio (julio de 1994). UN الاتفاق الخاص بالتعاون والتنسيق بين لجنة الممارسات التجارية الأسترالية ولجنة التجارة النيوزيلندية (تموز/يوليه 1994).
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión Australiana de Prácticas Comerciales y la Comisión Neozelandesa de Comercio (julio de 1994). UN الاتفاق الخاص بالتعاون والتنسيق بين لجنة الممارسات التجارية الأسترالية ولجنة التجارة النيوزيلندية (تموز/يوليه 1994).
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión Australiana de Prácticas Comerciales y la Comisión Neozelandesa de Comercio (julio de 1994) UN الاتفاق الخاص بالتعاون والتنسيق بين لجنة الممارسات التجارية الأسترالية ولجنة التجارة النيوزيلندية (تموز/يوليه 1994).
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia y el Consejo de Asuntos del Consumidor de Papua Nueva Guinea (26 de noviembre de 1999) UN نوفمبر 1999. اتفاق التعاون والتنسيق بين لجنة المنافسة وشؤون المستهلك في أستراليا ومجلس شؤون المستهلكين في بابوا غينيا الجديدة، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Cuba expresa su reiterada preocupación sobre la llamada cooperación y coordinación entre la Comisión de Derechos Humanos y los órganos establecidos en virtud de tratados, ya que semejante “cooperación y coordinación” en la práctica sólo contribuiría a la politización de esos órganos y, en última instancia, a atentar contra su credibilidad. UN ٣١ - وكرر اﻹعراب عن القلق الذي أبدته كوبا مرارا بشأن ما يسمى بالتعاون والتنسيق بين لجنة حقوق اﻹنسان والهيئات المنشأة بمعاهدات، وأعرب عن اعتقاده بأن مثل هذا " التعاون والتنسيق " لن يسهم - لدى التطبيق العملي - إلا في تسييس عمل تلك الهيئات، وسيعرض مصداقيتها للخطر في نهاية المطاف.
    En consonancia con el inciso g) del párrafo 231 de la Plataforma de Acción de Beijing, la Comisión alentó también a que se intensificara la cooperación y coordinación entre la Comisión de Derechos Humanos y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y entre el Centro de Derechos Humanos y la División para el Adelanto de la Mujer de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وامتثالا للفقرة ٢٣١ )ز( من منهاج عمل بيجين، شجعت اللجنة أيضا على زيادة تعزيز التعاون والتنسيق بين لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة، وبين مركز حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia y el Consejo de Asuntos de Consumo de Papua Nueva Guinea, 26 de noviembre de 1999. UN اتفاق التعاون والتنسيق بين اللجنة المعنية بالمنافسة والمستهلكين في أستراليا ومجلس شؤون المستهلكين في بابوا غينيا الجديدة، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia y el Consejo de Asuntos de Consumo de Papua Nueva Guinea (26 de noviembre de 1999). UN اتفاق التعاون والتنسيق بين اللجنة المعنية بالمنافسة والمستهلكين في أستراليا ومجلس شؤون المستهلكين في بابوا غينيا الجديدة، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Acuerdo de cooperación y coordinación entre la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia y el Consejo de Asuntos del Consumidor de Papua Nueva Guinea (26 de noviembre de 1999). UN اتفاق التعاون والتنسيق بين اللجنة المعنية بالمنافسة والمستهلكين في أستراليا ومجلس شؤون المستهلكين في بابوا غينيا الجديدة، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    También le parecen sumamente positivas las reuniones que la Comisión mantuvo con instituciones internacionales y regionales dedicadas al desarrollo progresivo del derecho internacional, que pueden contribuir a un mejor conocimiento mutuo y a una mayor cooperación y coordinación entre la Comisión y esas instituciones. UN واعتبر أن اللقاءات مع المؤسسات الدولية والإقليمية العاملة في مجال التدوين والتطوير التدريجي للقانون الدولي إيجابية للغاية أيضا، ويمكنها أن تعزز تحسين التفاهم والتعاون والتنسيق بين اللجنة وتلك المؤسسات.
    La propuesta de sociedad conjunta de Rio Tinto y BHP Billiton es un excelente ejemplo de cooperación y coordinación entre la Comisión de la Competencia y el Consumidor de Australia, la Comisión Europea, la Oficina Federal de Cárteles de Alemania, la Comisión de Comercio Justo del Japón y la Comisión de Comercio Justo de Corea. UN يمثل مقترح المشروع المشترك بين شركتي ريو تينتو وبي إتش بي بيليتون مثالاً في غاية الجودة عن التعاون والتنسيق بين اللجنة الأسترالية للمنافسة وحماية المستهلك والمفوضية الأوروبية ومكتب الاتحادي الألماني المعني بالتكتلات الاحتكارية ولجنة التجارة العادلة في اليابان ولجنة التجارة العادلة في كوريا.
    La cooperación existente en materia de prevención de conflictos había quedado reflejada en la reunión entre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y el Consejo de Paz y Seguridad, celebrada en Addis Abeba en julio de 2007, así como en el intercambio de misiones y en la cooperación y coordinación entre la Comisión de la Unión Africana y la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتجلّى التعاون القائم في مجال منع نشوب الصراعات في الاجتماع الذي عقد بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن في أديس أبابا في تموز/يوليه 2007، وكذلك في تبادل البعثات وفي التعاون والتنسيق بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد