El Japón también desea felicitar a la Baronesa Amos por su nombramiento como Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia. | UN | كما تود اليابان أن تقدم تهانيها إلى البارونة آموس على تعيينها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ. |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración. | UN | 25 - وفي نفس الجلسة، أدلت ببيان وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ. |
y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración. | UN | 25 - وفي نفس الجلسة، أدلت ببيان وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ. |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración introductoria. | UN | 4 - وفي نفس الجلسة، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان افتتاحي. |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración introductoria. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي. |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración final. | UN | 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان ختامي. |
Sra. Valerie Amos, Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios | UN | السيدة فاليري أموس، وكيلة الأمين العام ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración introductoria. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي. |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración final. | UN | 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان ختامي. |
y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
Informe de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración introductoria. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي. |
y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
Informe de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia | UN | تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración introductoria. | UN | 4 - وفي نفس الجلسة، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان افتتاحي. |
El Grupo solicitó a la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia que tratara esta cuestión con el Contralor de las Naciones Unidas lo antes posible. | UN | وطلب الفريق إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يتناولا هذه المسألة مع المراقب المالي للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. |
La Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia visitó la República Árabe Siria y el Líbano del 13 al 16 de agosto para evaluar la situación humanitaria y estudiar formas de aumentar la asistencia humanitaria a los necesitados. | UN | وقامت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ بزيارة إلى الجمهورية العربية السورية ولبنان في الفترة من 13 إلى 16 آب/أغسطس لتقييم الحالة الإنسانية والبحث في سبل لزيادة المساعدات الإنسانية للمحتاجين. |
La Secretaria General Adjunta para Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, Sra. Margareta Wahlstrom, actuó de moderadora. | UN | 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم. |
De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, la Presidenta invita a participar en la sesión a la Sra. Valerie Amos, Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia. | UN | ودعت الرئيسة السيدة فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسّقة الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Exposición informativa a cargo de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia sobre el tema “Actividades del Fondo central para la acción en casos de emergencia” (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH)) | UN | جلسة إعلامية يعقدها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية و منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بشأن " أنشطة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ " (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |