¿Y cuánto les cuesta a ti y a Jonas la educación de Betsy este año? | Open Subtitles | وكم هي تكاليف رسوم تعليم بيتسي التي تدفعينها أنت وجوناس في السنه ؟ |
¿Y cuánto dinero puede post si el juez concede la libertad bajo fianza? | Open Subtitles | وكم من المال تستطيع دفعه في حال وافق القاضي على الكفالة؟ |
En el presente documento se expondrá una opción intermedia para demostrar qué se puede hacer Y cuánto costaría hacerlo. | UN | ويرد هنا عرض لخيار وسط لتبيان ما هو ممكن وكم يتكلف. |
¿Y cuánto tiempo ha sido miembro de la UAC? - Seis años. | Open Subtitles | و كم مضى على انضمامكِ إلى وحدة التحليل السلوكي ؟ |
Tornillo o atornillar" Pero verte, Y cuánto te importa, y realmente quiere decir que, yo... | Open Subtitles | لكن لرُؤيتك وكَمْ تَهتمُّ، ويَعْنيه حقاً، آي .. |
Pregunta: Diga dónde ha trabajado, en qué empresas Y cuánto ganaba. | UN | سؤال: أخبرنا باﻷماكن التي عملت فيها، وبأسماء الشركات، وكم كنت تتقاضى من مرتب؟ |
¿Y cuánto creen que es incorrecto de lo que saben de psicología? | TED | وكم من الأشياء التي تعتقدون أنكم تعرفونها عن علم النفس خاطئة؟ |
Entonces, ¿qué es la radiación Y cuánto debemos preocuparnos por sus efectos? | TED | إذاً: ما هو الإشعاع حقيقةً، وكم يجب أن نخاف من آثاره؟ |
¿Cómo de grave es este hábito Y cuánto tiempo lo puede aguantar nuestro cuerpo? | TED | كم هي سيئة هذه العادة، وكم من الوقت تستطيع أجسامنا الصمود؟ |
Lo que es variable es el cómo Y cuánto tiempo un estudiante tiene que trabajar en algo, y lo que está fijo es comprender el material. | TED | المتغير هو متى وكم المده على الطالب أن يعمل على شيء ما، وما هو ثابت أنهم يتقنون المادة. |
Esto indica que ya no nos damos cuenta del grado de contaminación acústica al que estamos expuestos Y cuánto podríamos beneficiarnos de los espacios silenciosos. | TED | هذا يخبركم أننا لم نعد ندرك بعد الآن درجة ثابتة للضجيج الذي نتعرض له وكم من الممكن أن نستفيد من الأماكن الأكثر هدوءًا. |
Sabiendo que quiere comprar sosteniblemente y sabiendo si Y cuánto está dispuesto a pagar por eso. | TED | معرفة أنك ترغب بشراء منتجات صديقة للبيئة وكم مقدار المال الذي ستدفعه، أو الذي يمكنك دفعه، مقابل ذلك. |
¿Y cuánto tiempo ha estado sucediendo?¿Y qué significa? | TED | وكم من الوقت مازلنا نفعل ذلك ؟ وماذا يعني ذلك ؟ |
Estimé cuánto tiempo estarían allí Y cuánto costaría alimentarlos. | TED | قيمت كم المدة التي سيبقونها في المخيم وكم سيكلف إطعامهم. |
Me dijo que su mujer iba a quedarse con su familia en las Bermudas Y cuánto ha cambiado desde la guerra. | Open Subtitles | نعم. هو كان يخبرني عن زوجته سيبقى مع عائلتها في برمودا. وكم هو متغير منذ الحرب. |
No quiero tener que explicar qué hacía en el bar Y cuánto había bebido y qué ropa tenía puesta. | Open Subtitles | فأنا لا أريد أن أكون فى موقف أشرح فيه لم ذهبت إلى البار وكم من الكؤوس شربت .. وماذا كان شكل ملابسي |
Sólo díganos quién arregló la boda... Y cuánto le dieron por ella. | Open Subtitles | وأن تخبرنـا فقط من الذي رتّب الزفاف وكم أخـذت مقـابـل ذلك |
¿A sí Y cuánto habrán perdido antes de que sus rob0ts hagan todo pedazos? | Open Subtitles | حقاً، و كم سيأخذ ذلك وقتاً قبل ان يتم قتلهم بواسطه الروبوتات |
¿Y cuánto se benefició el bufete con la victoria de Coastal Motors? | Open Subtitles | وكَمْ انتفعت الشركة من الفوز بقضية شركة كوستال موتورز؟ |
La cuestión es dónde Y cuánto tiempo la mantendrán con vida. | Open Subtitles | السؤال هو إلى أين اصطحبوها ولكم من الوقت سيُبقوها حية |
¿Y cuánto queréis apostar a que vosotras dos seréis las últimas en salir? | Open Subtitles | وبكم تريدونني أن أراهن على أنكما ستكونان آخر من يخرج؟ |
Como manejar el control remoto, Y cuánto tiempo calentar una porción de tarta. | Open Subtitles | كيف يتعامل مع جهاز التحكم عن بعد ومدى دفء تلك الفطيرة |
- ¿Y cuánto sería eso? | Open Subtitles | ولمتى سيستمر ذلك؟ |
Porque creo que siempre nos estás diciendo a papá y a mí lo mucho que te gusta Y cuánto te estás divirtiendo. | Open Subtitles | لأنني أشعر أنّكَ دائمًا تُخبرنيأناوبابا.. كَم تُحبّها وكَم تستمتع بوقتك فيها |
Él acordó esto para ver cuán grande era tu apetito, Y cuánto podías deglutir. | Open Subtitles | لقد خطط لهذا ليرى كم هيّ شهيتُك كبيرة، وإلى أيّ مدى ستتحمل. |
¿Y, cuánto costará la solicitud de mi hija dentro de diez años? | Open Subtitles | إذا كم تكلف عملية تقديم طلب لأبنتي لعشر سنين ؟ |