ويكيبيديا

    "y cuatro de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأربعة من
        
    • وأربع من
        
    • وأربع وظائف من
        
    • وأربعة موظفين من
        
    • برفقة أربعة من
        
    • وأربع وظائف مؤقتة من فئة
        
    • و ٤ برتبة
        
    • والوظائف اﻷربع من
        
    • و أربعة
        
    • أربع من
        
    • و ٤ وظائف
        
    También se proporcionó asistencia para reforzar el papel de los funcionarios de enlace nacionales en cinco países de Asia central y cuatro de Europa oriental. UN وقُدمت المساعدة أيضا لتعزيز دور مراكز التنسيق الوطنية في خمسة من بلدان آسيا الوسطى وأربعة من بلدان أوروبا الشرقية.
    Resultaron heridos 16 soldados de las FARDC y cuatro de la MONUC. UN كما جرح 16 عنصراً من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأربعة من عناصر البعثة.
    De hecho, el Secretario General de ese partido y cuatro de sus funcionarios más importantes son mujeres. UN إن الأمين العام لذلك الحزب وأربعة من المسؤولين البارزين كانوا من نساء.
    El examen abarcó 16 organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que tienen programas de embajadores de buena voluntad, entre las que se cuentan la mayor parte de los fondos y programas y cuatro de los organismos especializados. UN يغطي الاستعراض 16 من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لديها برامج لسفراء الخير، بما في ذلك معظم الصناديق والبرامج وأربع من الوكالات المتخصصة.
    La reducción en la sede asciende a 1,8 millones de dólares, es decir, 5 puestos del cuadro orgánico y cuatro de los servicios generales. UN ومبلغ التخفيض في المقر يصل الى ١,٨ مليون دولار، أو خمس وظائف فنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    La Oficina del Jefe de Personal contará con tres funcionarios del cuadro de servicios generales y cuatro de contratación local. UN وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    Su hijo va a la escuela, y su padre y cuatro de sus hermanos viven en Suecia. UN فابنه يذهب إلى المدرسة كما أن والده وأربعة من أشقائه يعيشون في السويد.
    Su hijo va a la escuela, y su padre y cuatro de sus hermanos viven en Suecia. UN فابنه يذهب إلى المدرسة كما أن والده وأربعة من أشقائه يعيشون في السويد.
    Tantas vidas inocentes y cuatro de las nuestras. Open Subtitles العديد من الأرواح البريئة، وأربعة من جانبنا
    Dile que necesito una silla de ruedas, tres sábanas, un intravenoso de litro y cuatro de Zofran ya. Open Subtitles وأخبريه أنني أحتاج الى كرسي متحرك وأغطية وأربعة من حبوب الزيفرون
    Seis de mis hombres y cuatro de mis mejores clientes desaparecidos junto con mis armas y mi compensación. Open Subtitles ستة من رجالي، وأربعة من زبائني مفقودين إلى جانب الأسلحة والنقود
    Sugirió además que el grupo estuviera integrado de no más de cinco a seis miembros, uno o dos de los países desarrollados y cuatro de los países en desarrollo. UN واقترح كذلك أن يضم الفريق عددا لا يزيد على خمسة الى ستة أعضاء يكون عضو أو عضوان منهم من البلدان المتقدمة النمو وأربعة من البلدان النامية.
    Sugirió además que el grupo estuviera integrado de no más de cinco a seis miembros, uno o dos de los países desarrollados y cuatro de los países en desarrollo. UN واقترح كذلك أن يضم الفريق عددا لا يزيد على خمسة الى ستة أعضاء يكون عضو أو عضوان منهم من البلدان المتقدمة النمو وأربعة من البلدان النامية.
    La DRRE aplicará una reducción limitada de personal mediante la supresión de tres puestos de la categoría del cuadro orgánico y cuatro de la categoría de servicios generales, de los cuales un puesto de categoría D-1 y un puesto del cuadro de servicios generales corresponden a la Oficina de Ginebra. UN وسيقوم مكتب الموارد والشؤون الخارجية بتنفيذ تخفيض محدود لعدد الموظفين من خلال إلغاء ثلاث وظائف فنية وأربع من وظائف الخدمات العامة. ومن مجموع هذه الوظائف هناك وظيفة فنية في الرتبة مد - ١ ووظيفة واحدة من وظائف الخدمات العامة مرتبطتان بمكتب جنيف.
    El Tribunal prevé que en 2005 haya seis juicios en curso (dos de nivel uno y cuatro de nivel dos). UN 25 - تتوقع المحكمة أن تنظر خلال عام 2005 في ست محاكمات مستمرة فعلا (اثنتان من المستوى الأول وأربع من المستوى الثاني).
    f) En Belarús, Ucrania y cuatro de las regiones más afectadas de la Federación de Rusia se ha observado un notable aumento de la incidencia del cáncer del tiroides en personas que siendo niños o adolescentes en 1986 estuvieron expuestas a la radiación provocada por el accidente. UN (و) لوحظت زيادة كبيرة في الإصابة بسرطان الغدة الدرقية بين من تعرضوا للإشعاع في سن الطفولة أو المراهقة عام 1986 في أوكرانيا وبيلاروس وأربع من المناطق الأكثر تأثرا في الاتحاد الروسي.
    c Incluye seis nuevos puestos de categoría P-4, seis de categoría P-3, uno de categoría P-2/1 y cuatro de otras categorías del cuadro de servicios generales para capacitación. UN (ج) تشمل ست وظائف جديدة برتبة ف-4، وست وظائف برتبة ف-3، ووظيفة واحدة برتبة ف-2/1 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للتدريب.
    Además se propone reasignar un puesto de P-5, dos de P-4 y cuatro de servicios generales para que coordinen las actividades de cooperación técnica y los servicios de asesoramiento bajo la dirección del Subsecretario General. UN وباﻹضافـة إلى ذلـك، من المقتـرح تخصيص وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، ووظيفتين من الرتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، للقيام بتنسيق أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية تحت رئاسة اﻷمين العام المساعد.
    El Presupuesto por programas para 2002-2004 correspondiente a la EAO incluye cuatro miembros del personal de la categoría profesional y cuatro de la categoría de servicios generales. UN وقد شملت الميزانية البرنامجية للسنوات 2002-2004 لمكتب تقييم البرامج والتدقيق والمراجعة الإدارية أربعة موظفين من الفئة التخصصية وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Después, el autor y cuatro de sus colegas fueron detenidos por la policía y acusados erróneamente de haber participado en un atentado terrorista con bombas en Jalalabad. UN فاحتجزته الشرطة برفقة أربعة من زملائه ووجِّهت إليه زوراً تهمة المشاركة في تفجير إرهابي في جلال آباد.
    Hasta que no finalice ese examen, la Comisión Consultiva recomienda que no se acepte la propuesta de convertir en puestos de plantilla un puesto temporario de P-3 y cuatro de servicios generales en relación con el subprograma de Cooperación regional, política y en materia de seguridad. UN والى حين انتهاء اللجنة الاستشارية من استعراضها، فإنها توصي بعدم الموافقة على الاقتراح المتعلق بتحويل وظيفة برتبة ف - ٣ وأربع وظائف مؤقتة من فئة الخدمات العامة الى وظائف ثابتة في إطار البرنامج الفرعي للتعاون اﻹقليمي والسياسي واﻷمني.
    - Número de mujeres jefas de consulados: 14 (en comparación con 11 en 1997), de las cuales 10 tienen categoría de Cónsul General (11,5%) y cuatro, de Cónsul (26,7%); UN - عدد النساء اللاتي يترأسن قنصليات: ١٤ )مقابل ١١ في عام ١٩٩٧(، منهن ١٠ برتبة قنصل عام )١١,٥ في المائة( و ٤ برتبة قنصل )٢٦,٧ في المائة(؛
    5. Los gastos varios de personal corresponden a la dotación de cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro de servicios generales con cargo al presupuesto ordinario (1 D-2, 1 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 y 4 SG). UN ٥- وشملت عدة نفقات متعلقة بالموظفين خدمات الوظائف الخمس من الفئة الفنية والوظائف اﻷربع من فئة الخدمات العامة المحمّلة على الميزانية العادية )١ مد-٢، ١ مد-١، ١ ف-٥، ١ ف-٤، ١ ف-٣ و٤ خ.ع(.
    Doscientos cuarenta y cuatro de nuestros hombres han muerto. Open Subtitles مائتين و أربعة و أربعون من رجالنا المقاتلون قتلوا هذا الصباح
    Al momento del parto, seis de cada diez madres que fallecieron fueron atendidas por comadrona, por un familiar o por ellas mismas y cuatro de cada diez recibieron atención por un proveedor o proveedora de salud. UN وعند الولادة كانت ست من كل عشر أمهات يحظين برعاية القابلة أو أحد أفراد الأسرة، أو كن يساعدن أنفسهن، وحظيت أربع من كل عشر برعاية مقدم أو مقدمة الخدمات الصحية.
    c) Creación de nueve puestos nuevos (uno de D-1, uno de P-5, uno de P-3, dos de P-2 y cuatro de otras categorías del cuadro de servicios generales) para la realización de actividades sustantivas de la manera siguiente: UN )ج( إنشاء ٩ وظائف )وظيفة واحدة من الرتبة مد -١ وواحدة من الرتبة ف - ٥ وواحـــدة من الرتبة ف - ٣ واثنتان من الرتبة ف - ٢ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى( لتنفيذ اﻷنشطة الموضوعية التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد