Estado de consignaciones, ingresos y gastos y cuenta de superávit correspondiente | UN | الاعتمادات واﻹيرادات والنفقات وحساب الفائض لفترة السنتين |
Estado de ingresos y gastos y cuenta de distribución de los ingresos correspondientes al bienio 1998 - 1999 | UN | بيان النفقات والإيرادات وحساب توزيع الإيرادات |
Subtotal, BLNU y cuenta de apoyo | UN | المجموع الفرعي، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم |
Subtotal, BLNU y cuenta de apoyo | UN | المجموع الفرعي، قاعدة اللوجستيات وحساب الدعم |
Subtotal, BLNU y cuenta de apoyo | UN | المجموع الفرعي، قاعدة اللوجستيات وحساب الدعم |
Subtotal, BLNU y cuenta de apoyo | UN | المجموع الفرعي، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم |
Estado financiero II. Estado de ingresos y gastos y cuenta de superávit correspondiente al bienio 1992-1993, terminado el 31 de diciembre | UN | البيان الثاني - بيان الايرادات والنفقات وحساب الفائض لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Estado de ingresos y gastos y cuenta de superávit correspondiente al | UN | بيان اﻹيرادات والنفقات وحساب الفائض لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ |
52. Deben consignarse por separado la naturaleza de cada fondo de capital y cuenta de reserva, la autoridad para establecerlas, los niveles autorizados, las fuentes de financiación y el movimiento de los fondos constitutivos de cada uno de ellos. | UN | ٥٢ - ينبغي الكشف بصورة مستقلة عن طبيعة كل حساب رأسمالي وحساب احتياطي، وعن السلطة المستند اليها في إنشائه، والمستوى المأذون به له، ومصدر تمويله، وحركات الحسابات المكونة له. |
Estado financiero II. Estado de ingresos y gastos y cuenta de superávit correspondiente al bienio 1992-1993, terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | البيان الثاني - الصندوق العام: بيان اﻹيرادات والنفقات وحساب الفائض لفترة السنتيــن ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهيــة فــي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٣ |
Deben consignarse por separado la naturaleza de cada fondo de capital y cuenta de reserva, la autoridad con arreglo a lo cual se establecieron, los montos autorizados, las fuentes de financiación y el movimiento de los fondos constitutivos de cada uno de ellos. | UN | ٥٥ - وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن طبيعة كل صندوق رأسمالي وحساب احتياطي، وعن السلطة المستند اليها في إنشائه، والمستوى المأذون به له، ومصدر تمويله، وحركات الحسابات المكونة له. |
Operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz (julio de 2010-junio de 2011) | UN | عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام (تموز/يوليه 2010 - حزيران/يونيه 2011) |
BLNU y cuenta de apoyo | UN | قاعدة اللوجستيات وحساب الدعم |
De conformidad con el párrafo 56 de las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, debe consignarse información sobre las reservas, que incluya las fuentes de financiación de cada fondo de capital y cuenta de reserva, para ayudar al lector a comprender la naturaleza de las reservas. | UN | 118- تنص الفقرة 56 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على الكشف الإلزامي عن الاحتياطيات بما يشمل مصادر تمويل كل صندوق رأس مال وحساب احتياطي لمساعدة القارئ على فهم طبيعة الاحتياطيات بشكل أفضل. |
Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) | UN | المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم) |
Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) | UN | المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم) |
Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) | UN | المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم) |
Total (operaciones de mantenimiento de la paz y cuenta de apoyo) | UN | المجموع (عمليات حفظ السلام وحساب الدعم) |
Consultas oficiosas sobre el tema 133 del programa (Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: sistema de control de los bienes sobre el terreno (A/55/845, A/55/874 y A/56/7) y cuenta de apoyo (A/56/882, A/56/885 y A/56/941)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن البند 133 من جدول الأعمال (الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: نظام مراقبة الأصول الميدانية (A/55/845 و A/55/874 و A/56/7) وحساب الدعم (A/56/882 و A/56/885 و A/56/941)) ـ |