Asimismo, hemos realizado, y seguimos realizando contribuciones concretas en materia de derechos humanos y asistencia electoral y cuestiones conexas. | UN | كما قدمنا، وسنواصل تقديم، اسهامات ملموسة فـي مجالات حقوق الانســان والمساعــدة فــي الانتخابات والمسائل ذات الصلة. |
INFORME ANUAL DEL ADMINISTRADOR y cuestiones conexas | UN | التقرير السنوي لﻹدارة والمسائل ذات الصلة |
Tema 5. Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas | UN | البند ٥: المسائل الاجتماعية والانسانية ومسائل حقوق الانسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة |
Todos los principales diarios nacionales publicaron artículos de fondo sobre los derechos humanos y cuestiones conexas. | UN | ونشرت جميع الصحف اليومية الوطنية الهامة مقالات رئيسية عن حقوق اﻹنسان والقضايا ذات الصلة. |
Tema 5: Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas: | UN | البند ٥: المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة: |
FNUAP/PNUD: PROGRAMAS POR PAÍSES y cuestiones conexas | UN | اﻹنمائي: البرامج القطرية والمسائل ذات الصلة |
INFORME ANUAL DEL ADMINISTRADOR y cuestiones conexas | UN | التقرير السنوي للادارة والمسائل ذات الصلة |
SERIES DE SESIONES DEL PNUD Tema 7: PNUD: Informe anual del Administrador y cuestiones conexas | UN | البند ٧: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل ذات الصلة |
INFORME ANUAL DEL ADMINISTRADOR y cuestiones conexas | UN | التقرير السنوي لﻹدارة والمسائل ذات الصلة |
EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيـل العـادل في عضويـة مجلـس اﻷمـن وزيـادة عـدد أعضائـه والمسائل ذات الصلة |
SERIES DE SESIONES DEL PNUD TEMA 7: PNUD: INFORME ANUAL DEL ADMINISTRADOR y cuestiones conexas | UN | البند ٧: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل ذات الصلة |
Examen de la gestión y la administración en la OMPI: Presupuesto, supervisión y cuestiones conexas | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في المنظمة العالمية للملكية الفكرية: الميزانية والرقابة والمسائل ذات الصلة |
Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألـــة التمثيل العـــادل في مجلـس الأمـن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألـــة التمثيل العـــادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Indicó que, hasta el período de sesiones anual, continuarían los debates oficiosos sobre los arreglos de programación y cuestiones conexas. | UN | وأوضحت أن المناقشات غير الرسمية المتعلقة بترتيبات البرمجة والمسائل ذات الصلة ستستمر إلى حين انعقاد الدورة السنوية. |
Indicó que, hasta el período de sesiones anual, continuarían los debates oficiosos sobre los arreglos de programación y cuestiones conexas. | UN | وأوضحت أن المناقشات غير الرسمية المتعلقة بترتيبات البرمجة والمسائل ذات الصلة ستستمر إلى حين انعقاد الدورة السنوية. |
El Secretario General ha encargado al Departamento de Asuntos Humanitarios que coordine las actividades de las Naciones Unidas en materia de limpieza de minas y cuestiones conexas. | UN | وقد جعل اﻷمين العام إدارة الشؤون اﻹنسانية مركز اتصال ضمن اﻷمم المتحدة لتنسيق مسألة إزالة اﻷلغام والقضايا ذات الصلة. |
Tema 6. Cuestiones económicas y ambientales: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas | UN | البند ٦ - المسائل الاقتصادية والبيئية: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل المتصلة بذلك |
Cuestiones de procedimiento, asuntos institucionales, de organización y administrativos, y cuestiones conexas | UN | المسائــل الإجرائيـــة والمؤسسيـــة والتنظيميـــــة والإدارية وما يتصل بها من مسائل |
SERIES DE SESIONES DEL PNUD TEMA 7: PNUD: INFORME ANUAL DEL ADMINISTRADOR y cuestiones conexas | UN | البند ٧: برنامــج اﻷمــم المتحـدة اﻹنمائـي: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل المتصلة به |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
También organizó 35 seminarios para organizaciones no gubernamentales y 95 seminarios para el público en general sobre derechos humanos y cuestiones conexas. | UN | كما نظمت أيضا ٢٥ حلقة دراسية للمنظمات غير الحكومية و ٩٥ حلقة دراسية للجمهور بشأن حقوق اﻹنسان والقضايا المتصلة بها. |
Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة بمجلس الأمن |
4. Sin lugar a dudas el artículo fundamental sobre la libertad de circulación y cuestiones conexas en la Declaración Universal de Derechos Humanos es el 13: | UN | ٤- إن المادة اﻷساسية التي تتعلق بحرية التنقل وما يتصل بذلك من مسائل في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان هي الطبع المادة ٣١: |
B. Derechos humanos y cuestiones conexas 125 - 140 35 | UN | باء - حقوق الانسان والقضايا المترابطة ٥٢١ - ٠٤١ ١٣ |
Respuesta a los retos persistentes y emergentes en materia de desarrollo, en relación con sus implicaciones para el comercio y el desarrollo y cuestiones conexas en los ámbitos financiero, tecnológico, de inversión y | UN | التصدي للتحديات الإنمائية المستمرة والناشئة من حيث آثارها على التجارة والتنمية وعلى القضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة |
Tema 5. Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas | UN | البند ٥: المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل المتصلة بها |
TEMA 2: INFORME ANUAL DEL ADMINISTRADOR y cuestiones conexas | UN | البند ٢: التقرير السنوي لمدير البرنامج وما يتصل به من مسائل |
5. Capacitación en operaciones de mantenimiento de la paz y cuestiones conexas | UN | التدريب على عمليات حفظ السلام والمسائل المتعلقة بها |
La Comisión proporciona orientaciones generales al programa de trabajo de la UNCTAD sobre empresas transnacionales y cuestiones conexas. | UN | وتوفر اللجنة التوجيه عموما الى برنامج عمل اﻷونكتاد فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية والقضايا المرتبطة بها. |