Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica | UN | وزير الخارجية وشؤون العبادة في جمهورية كوستاريكا |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica | UN | وزير الخارجية وشؤون العبادة في كوستاريكا |
La Asesora Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Argentina, Sra. Susana Ruiz Cerutti, presidió el debate. | UN | وترأست المناقشة المستشارة القانونية في وزارة الخارجية وشؤون العبادة في الأرجنتين، سوزانا رويس سيروتي. |
por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina | UN | من وزير الخارجية والتجارة الدولية والعبادة في الارجنتين |
Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina | UN | والتجارة الدولية والعبادة في اﻷرجنتين إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina | UN | هكتور تيميرمان، وزير الخارجية والشؤون الدينية |
Carta de fecha 14 de julio de 1999 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina por el Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | رسالـة مؤرخـة ١٤ تمـوز/يوليـه ١٩٩٩ موجهة من وزير الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلــى وزير الخارجية والتعاون الدولي والشؤون الدينية اﻷرجنتيني |
La Embajadora Susana Ruiz Cerutti, Consejera Legal del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Argentina, presidió el debate. | UN | وترأست المناقشة السفيرة سوزانا رويز سيروتي، المستشارة القانونية لوزارة الخارجية وشؤون العبادة في الأرجنتين. |
En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina formuló la siguiente declaración: | UN | ٦٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين بالبيان التالي: |
El Consejo de Seguridad celebrará un debate abierto que estará presidido por la Embajadora Susana Ruiz Cerutti, Asesora Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina y miembro de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta. | UN | سيعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة ترأسها السفيرة سوزانا رويز سيروتي، المستشارة القانونية في وزارة الخارجية وشؤون العبادة في جمهورية الأرجنتين، وعضوة اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية. |
2. Toma nota de las opiniones expresadas por el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Argentina en ocasión del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea GeneralA/50/PV.8. | UN | ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير الخارجية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين في الدورة الخمسين للجمعية العامة)١(؛ |
También en la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Exterior y Culto de la Argentina formuló una declaración (véase A/AC.109/SR.1492). | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين ببيان )انظر (A/AC.109/SR.1492. |
2. Toma nota de las opiniones expresadas por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Exterior y Culto de la República Argentina en ocasión del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General; | UN | ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين بمناسبة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛ |
En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina formuló una declaración en la que reiteró la posición de su Gobierno sobre el tema y en la que, entre otras cosas, dijo lo siguiente: | UN | ٦٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين ببيان كرر فيه موقف حكومته بشأن هذه المسألة، وقال في جملة أمور ما يلي: |
La Embajada del Reino Unido aprovecha la oportunidad para reiterar al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم سفارة المملكة المتحدة هذه الفرصة لتجدد فائق تقديرها لوزارة الخارجية والتجارة الدولية والعبادة في الأرجنتين. |
El 4 de marzo de 1996, el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina dirigió la siguiente nota verbal a la Embajada del Reino Unido en Buenos Aires: | UN | ٨ - وفي ٤ آذار/مارس ١٩٩٦، وجهت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والعبادة في اﻷرجنتين المذكرة الشفوية التالية الى سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في بوينس آيرس: |
Entre los días 14 y 17 de octubre de 1997 se efectuó una visita oficial del Dr. Fernando E. Naranjo Villalobos, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica, a la Federación de Rusia. | UN | قام الدكتور فرناندو إ. نارانخو فيالوبوس، وزير الخارجية والعبادة في جمهورية كوستاريكا بزيارة الاتحاد الروسي في الفترة من ١٤ إلى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
El Presidente: Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina, Excmo. Sr. Guido di Tella. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي غيدو دي تيا، وزير الخارجية والتجارة الدولية والعبادة في جمهورية اﻷرجنتين. |
Carta de fecha 14 de julio de 1999 dirigida al Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina | UN | رسالة مؤرخة ١٤ تمـوز/يوليه ١٩٩٩ موجهة مـن وزير الخارجية والتعاون الدولي والشؤون الدينية اﻷرجنتيني إلـى وزيـر الخارجيـة وشـؤون الكومنولــث بالمملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina formuló una declaración (véase A/AC.109/2002/SR.8). | UN | 215 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين (انظر A/AC.109/2002/SR.8). |
En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/ 2003/SR.8). | UN | 92 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين (انظر A/AC.109/2003/SR.8). |
1994: Secretario General del Ministerio de Justicia y Culto de la República de Guinea Ecuatorial. | UN | ١٩٩٤ : أمين عام وزارة العدل وشؤون العبادات في جمهورية غينيا الاستوائية. |
El Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Argentina formuló una declaración (ibíd.). | UN | ٢٥٥ - وأدلى وزير الشؤون الخارجية والعبادات في اﻷرجنتين ببيان )المرجع نفسه(. |