Este informe, presentado en atención a esa solicitud, abarca las misiones octava, novena y décima del Representante Especial a Camboya. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب ويستند إلى بعثات الممثل الخاص الثامنة والتاسعة والعاشرة إلى كمبوديا. |
La lista de oradores en las sesiones quinta, sexta, octava, novena y décima figura en el anexo II. SESIONES DE DIÁLOGO ABIERTO | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بالمتحدثين في الجلسات الخامسة والسادسة والثامنة والتاسعة والعاشرة. |
La Sexta Comisión examinó el tema en sus sesiones sexta y décima, celebradas los días 12 y 15 de octubre de 2009. | UN | 3 - ونظرت اللجنة السادسة في البند في جلستيها السادسة والعاشرة المعقودتين في 12 و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones novena y décima del Comité | UN | خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة |
Proyecto de plan de trabajo para la preparación de perfiles de riesgo y evaluaciones de la gestión de los riesgos durante el período comprendido entre las reuniones novena y décima del Comité | UN | مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة |
Actas resumidas de las sesiones plenarias primera a octava y décima a 16ª | UN | المحاضر الموجزة للجلسات العامة الأولى والثامنة والعاشرة والسادسة عشرة |
i) Financiación continua de los salarios y las nóminas de las divisiones novena y décima del Ejército de Liberación del Pueblo del Sudán en los dos estados; | UN | ' 1` مواصلة تمويل رواتب وكشوف مرتبات الفرقتين التاسعة والعاشرة للجيش الشعبي لتحرير السودان في الولايتين؛ |
40. La Comisión examinó el tema 4 de su programa en sus sesiones quinta a octava y décima, celebradas los días 10 a 12 y 15 de febrero de 1993. | UN | ٤٠ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول أعمالها في جلساتها الخامسة والثامنة والعاشرة المعقودة من ١٠ الى ١٢ ويوم ١٥ من شهر شباط/فبراير ١٩٩٣. |
CCW/CONF.I/SR.9 y 10 Actas resumidas de las sesiones novena y décima | UN | CCW/CONF.I/SR.9-10 محضران موجزان للجلستين التاسعة والعاشرة |
II. Misiones octava, novena y décima del Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya | UN | ثانيا - البعثات الثامنة والتاسعة والعاشرة التي قام بها إلى كمبوديا الممثل الخاص لﻷمين العام لحقوق اﻹنسان في كمبوديا |
28. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones cuarta y décima, celebradas los días 3 y 11 de junio, respectivamente. | UN | ٨٢- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الرابعة والعاشرة المعقودتين في ٣ و١١ حزيران/يونيه على التوالي. |
1. La Comisión examinó el tema 5 del programa en sus sesiones quinta y décima, celebradas el 19 y 21 de mayo de 1999. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستيها الخامسة والعاشرة المعقودتين يومي ١٩ و ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
La Comisión examinó el tema 6 del programa en sus sesiones quinta y décima, celebradas el 19 y 21 de mayo de 1999. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في جلستيها الخامسة والعاشرة المعقودتين يومي ١٩ و ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
70. El OSE examinó este subtema en sus sesiones quinta y décima, celebradas el 2 y el 11 de junio, respectivamente. | UN | 70- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستيها الخامسة والعاشرة في 2 و11 حزيران/يونيه، على التوالي. |
Por otra parte, el autor sostiene que sus denuncias fueron concretas y conocidas por las autoridades, señalando a las Brigadas Cuarta y décima del Ejército como posibles responsables de los hostigamientos y amenazas de muerte de las que éste venía siendo víctima. | UN | وأكد أن هذه الشكاوى كانت مفصلة ومعروفة لدى السلطات، وجاء فيها أن الفرقتين الرابعة والعاشرة في الجيش ربما كانتا مسؤولتين عن المضايقات والتهديدات بالقتل التي تعرض لها. |
Sesiones novena y décima Medidas para eliminar el terrorismo internacional [156] | UN | الجلستان التاسعة والعاشرة التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي [156] |
Plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones novena y décima del Comité | UN | خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة |
Sobre la base del cálculo preliminar de los costos del informe de la novena reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono, se han reducido los costos de las reuniones novena y décima. | UN | خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون. |
Sobre la base del cálculo preliminar de los costos del informe de la novena reunión de los Administradores de investigaciones sobre el ozono, se han reducido los costos de las reuniones novena y décima. | UN | خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون. |
A este respecto, la décima Reunión había pedido a la Secretaría y a la Secretaría del Tribunal que preparase una versión revisada del Reglamento Financiero, teniendo en cuenta las diversas propuestas y el resultado de los debates celebrados durante las Reuniones novena y décima. | UN | وفي هذا الشأن، طلب الاجتماع العاشر إلى الأمانة العامة وقلم المحكمة إعداد نسخة منقحة من النظام المالي، مع مراعاة مختلف المقترحات التي قدمت ونتائج المناقشات التي أجريت أثناء الاجتماعين التاسع والعاشر. |
El Comité Especial examinó el tema en sus sesiones tercera y décima, celebradas los días 21 de junio y 1º de julio de 1999. | UN | ٤٩ - نظـرت اللجنــة الخاصـة فـــي المسألة فـي جلستيها ٣ و ١٠ المعقودتيــن فــي ٢١ حزيران/يونيه و ١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
El debate general tuvo lugar en las sesiones segunda a octava y décima, los días 4 a 8 y 11, 12 y 14 de octubre (véase A/C.1/65/PV.2 a 8 y 10). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الثامنة وفي الجلسة العاشرة في الفترة الواقعة فيما بين 4 و 8 وفي 11 و 12 و 14 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/65/PV.2-8 و 10). |