ويكيبيديا

    "y de apoyo de programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ودعم البرامج
        
    PNUD: Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مكتب السياسات ودعم البرامج
    Con tal fin, definir las nuevas funciones de las direcciones regionales y la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas. UN وبغيــة تحقيـــق هذا الهدف، تحدد اﻷدوار الجديدة للمكاتــب القطرية ومكتب سياسات ودعم البرامج.
    70. Director, Grupo de Gobernanza Democrática, Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas UN مدير، فريق الحكم الديمقراطي التابع لمكتب السياسات ودعم البرامج
    71. Administrador Auxiliar Adjunto y Director Adjunto, Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas UN نائب مدير البرنامج المساعد ونائب مدير مكتب السياسات ودعم البرامج
    Las oficinas en los países, las direcciones regionales y la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas están totalmente en consonancia con el enfoque en la calidad y los resultados del programa. UN وتعتمد المكاتب القطرية، والمكاتب الإقليمية ومكتب السياسات ودعم البرامج بالكامل التركيز على جودة البرامج والنتائج.
    Tras el examen estructural, ahora recae en el Grupo sobre el impacto de desarrollo de la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas. UN وعقب الاستعراض الهيكلي، أنيطت المسؤولية المذكورة بفريق الأثر الإنمائي التابع لمكتب السياسات ودعم البرامج.
    Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas (DRAP) del PNUD Oficinas regionales del PNUD UN مكتب السياسات ودعم البرامج التابع للبرنامج الإنمائي المكاتب الإقليمية التابعة للبرنامج الإنمائي
    Las oficinas en los países, las direcciones regionales y la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas están totalmente en consonancia con el enfoque en la calidad y los resultados del programa. UN وتعتمد المكاتب القطرية، والمكاتب الإقليمية ومكتب السياسات ودعم البرامج بالكامل التركيز على جودة البرامج والنتائج.
    Tal como se menciona en el párrafo 41, la ONURS ha pasado a ser parte funcional de la División de Energía Sostenible y Medio Ambiente (SED), del Departamento de Política y de Apoyo de Programas. UN وكما هو مذكور في الفقرة ٤١، أصبح المكتب وظيفيا، جزءا من شعبة الطاقة المستدامة والبيئة التابعة لمكتب السياسات ودعم البرامج.
    La participación del PNUD como uno de los organismos encargados de la administración del Fondo Multilateral se gestiona desde la Dependencia del Protocolo de Montreal, que forma parte del Programa sobre la energía y la atmósfera dentro de la División del medio ambiente y de políticas energéticas viables de la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas. UN وتقوم وحدة بروتوكول مونتريال في اطار مكتب السياسات ودعم البرامج وشعبة الطاقة المستدامة والبيئة بإدارة اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كوكالة منفذة.
    En 1996, la prestación de apoyo a las oficinas de los países siguió siendo la prioridad principal de la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas. UN ٣ - وفي عام ٦٩٩١ استمر الدعم للمكاتب القطرية بوصفه اﻷولوية الرئيسية لمكتب السياسات ودعم البرامج.
    Ex División del Programa Mundial y del Programa Interregional: 1 P-5 se asignó a la Oficina de Estudios del Desarrollo; el resto se asignó a la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas/ División de Ciencia y Tecnología y del Sector Privado. UN ٤٠ - وضع ميثاق عمل جديد لمكتب سياسات وتقييم البرامج، وأعيد تشكيله، وغيﱠر اسمه الى مكتب السياسات ودعم البرامج في آب/اغسطس ١٩٩٤.
    DIRECCIÓN DE POLÍTICA y de Apoyo de Programas UN مكتب السياسات ودعم البرامج
    En consecuencia, con arreglo a la nueva base para el bienio 1996-1997, no todos los recursos de la antigua Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas se encuentran ahora en el sector " Apoyo a los programas-sede " . UN وتبعا لذلك، لم تنقل جميع موارد اﻷساس لمكتب السياسات ودعم البرامج القديم إلى " دعم البرامج - المقر " ، في اﻷساس الجديد للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    El Equipo de Género, que seguirá siendo la base de la estructura de género del PNUD, se ubicará en la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas. UN 46 - وسيظل الفريق المعني بالشؤون الجنسانية الركيزة الأساسية التي يستند إليها هيكل البرنامج الإنمائي للشؤون الجنسانية يكون مقره مكتب السياسات ودعم البرامج.
    Una vez establecido, todos los servicios de políticas estarán funcionalmente consolidados en la nueva Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas; los servicios de asesoría, en mejores condiciones de responder a las necesidades de los países donde se ejecutan los programas, y la huella de la sede será mucho menor. UN وعندما تكتمل العملية، ستكون كل الخدمات في مجال السياسات متوائمة بصورة عملية في مكتب السياسات ودعم البرامج الجديد، وستكون الخدمات الاستشارية متوائمة بشكل أفضل مع احتياجات البلدان المستفيدة من البرامج، وسيكون حجم المقار أصغر.
    b) Consolidar las funciones normativas con todas las funciones de apoyo a los programas y normativas armonizadas con la nueva Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas. UN (ب) توحيد وظائف السياسات مع جميع وظائف دعم البرامج والسياسات المتوائمة مع المكتب الجديد للسياسات ودعم البرامج.
    Una vez establecido, todos los servicios de políticas estarán funcionalmente consolidados en la nueva Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas; los servicios de asesoría, en mejores condiciones de responder a las necesidades de los países donde se ejecutan los programas, y la huella de la sede será mucho menor. UN وعندما تكتمل العملية، ستكون كل الخدمات في مجال السياسات متوائمة بصورة عملية في مكتب السياسات ودعم البرامج الجديد، وستكون الخدمات الاستشارية متوائمة بشكل أفضل مع احتياجات البلدان المستفيدة من البرامج، وسيكون حجم المقار أصغر.
    Hay algunos fondos fiduciarios, como el FMAM, la Capacidad 21, el Protocolo de Montreal, y otros fondos, como la ONURS, el FNUCTD/FRNUERN y el FNUDC, que han pasado a depender orgánicamente de la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas. UN ٤١ - وقد أدمج في مكتب السياسات ودعم البرامج مهام صناديق استئمانية مثل مرفق البيئة العالمية وقدرة القرن الحادي والعشرين وبروتوكول مونتريال، وصناديق مثل مكتب مكافحة التصحر والجفاف وصندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية/صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية.
    2. Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas UN ٢- مكتب السياسات ودعم البرامج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد