ويكيبيديا

    "y de desarrollo sostenible" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتنمية المستدامة
        
    • وتحقيق التنمية المستدامة
        
    • وسياسات التنمية المستدامة
        
    • وقضايا التنمية المستدامة
        
    • وتنمية دائمين
        
    • وتنفيذ التنمية المستدامة
        
    • والإنمائية المستدامة
        
    Las tres delegaciones dirigirán una carta en este sentido al Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN وقال إن الوفود الثلاثة ستوجه رسالة في هذا المعنى إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Unidad de organización: Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Sección 8 Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    En esa sesión, el Consejo oyó una exposición preliminar del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Sección 8. Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN الباب ٨ إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Ambas dependencias informarán sobre sus actividades al Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN وستقدم كل من الوحدتين تقارير عن أنشطتها الى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    14. Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN ادارة تنسيق السياسات العامة والتنمية المستدامة
    Nueva Zelandia está a favor de una unidad dedicada a este tema dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN وتحبذ نيوزيلندا إنشاء وحدة متفرغة لذلك داخل إدارة تنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة.
    DECLARACIÓN DEL SECRETARIO GENERAL ADJUNTO DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS y de Desarrollo Sostenible UN بيان لوكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible expresó su agradecimiento por la confianza depositada en la Secretaría al permitírsele interpretar y racionalizar la petición. UN وأعرب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عن تقديره للثقة التي أوليت إلى اﻷمانة العامة في ترجمة وترشيد الطلب.
    Las funciones de esta Oficina fueron absorbidas por el nuevo Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN وقد قامت اﻹدارة الجديدة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة باستيعاب مهامه.
    Se espera que estos procedimientos sigan manteniéndose en el marco del mandato del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ومن المنتظر أن يستمر العمل بهذه اﻹجراءات في ظل ولاية إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    El Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible ha asistido al Relator Especial en la realización de las siguientes actividades: UN وقد ساعدت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة المقرر الخاص في الاضطلاع باﻷنشطة التالية:
    IV. ACTIVIDADES DEL DEPARTAMENTO DE COORDINACIÓN DE POLÍTICAS y de Desarrollo Sostenible UN رابعا ـ أنشطة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    CESPAP CEPA Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible Delito UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Departamento de Coordi-nación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN ٧ ألف إدار تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN ادارة تنسيق السياسـات والتنمية المستدامة
    Unidad de organización: Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible UN الوحدة التنظيمية: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة
    Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible; la UNCTAD y las comisiones regionales. UN التنسيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية.
    Coordinación con el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible; la UNCTAD y las comisiones regionales. UN التنسيق مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية.
    Por ello, tenemos especialmente en cuenta este instrumento, ya que lo integramos en nuestro plan nacional de erradicación de la pobreza y de Desarrollo Sostenible. UN ولهذا السبب يوجَّه اهتمام خاص لهذه الأداة؛ والواقع أننا أدمجناها في خططنا الوطنية لاستئصال الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    Así, aumentó de 15 a 31 el número de países que registraron mejoras en los índices de situación económica y de Desarrollo Sostenible. UN ونتيجة لذلك، فإن عدد البلدان التي حققت تحسينات في الأرقام القياسية لاتجاه السياسات الاقتصادية وسياسات التنمية المستدامة قد زاد من 15 إلى 31.
    Esos productos también sirvieron de material de antecedentes para las deliberaciones sobre cuestiones económicas y de Desarrollo Sostenible en la Asamblea y el Consejo y en las conferencias internacionales, y fueron citados por el Secretario General en los informes y notas conexos. UN كما استعين بالنواتج كمصدر للمعلومات الأساسية في النقاشات المتعلقة بالقضايا الاقتصادية وقضايا التنمية المستدامة في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي المؤتمرات الدولية، ووردت إحالات لها في تقارير ومذكرات الأمين العام ذات الصلة.
    Ahora las democracias deben esforzarse por proporcionar, también y por encima de todo, esos valores inmateriales de los cuales derivan todos los demás valores materiales, porque sin las premisas de libertad y de democracia no existe esperanza de paz y de Desarrollo Sostenible, ni se podrá vencer definitivamente el desafío de la pobreza. UN والآن على البلدان التي تتحلى بالديمقراطية أن تلتزم في المقام الأول بتوفير قيم معنوية تنبثق منها قيم أخرى مادية إذ أنه بدون التوفر المسبق للحرية والديمقراطية لن يكون هناك أي أمل لسلام وتنمية دائمين كما لن تكون هناك هزيمة نهائية للفقر.
    El Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), Sr. Kim Hak-Su, ofrecerá una reunión informativa sobre la aplicación de las medidas de financiación para el desarrollo y de Desarrollo Sostenible en la región, hoy 28 de octubre de 2003, de las 11.30 a las 12.30 horas, en la Sala 9. UN يقدِّم الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، السيد كيم هاك - سو، إحاطة بشأن تنفيذ التمويل لأغراض التنمية وتنفيذ التنمية المستدامة في المنطقة، اليوم، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 30/11 إلى الساعة30/12 في غرفة الاجتماعات 9.
    Tales sistemas deberían promover objetivos sociales, económicos, ambientales y de Desarrollo Sostenible más amplios. UN ومن شأن تلك النظم أن تنهض بالأهداف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والإنمائية المستدامة الأوسع نطاقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد