ويكيبيديا

    "y de estado mayor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وضباط الأركان
        
    • والأركان
        
    Los recursos necesarios para dietas por misión reflejan un factor de demora en el despliegue del 10% para los oficiales de enlace militar y de Estado Mayor, y del 5% para los agentes de policía de las Naciones Unidas. UN وتعكس الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة 10 في المائة و 5 في المائة من عامل نشر موظفي الاتصال العسكريين وضباط الأركان وضباط شرطة الأمم المتحدة، على التوالي.
    Las estimaciones se basan en un nivel medio proyectado de efectivos de 32 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor y 791 agentes de la policía de las Naciones Unidas, aplicando factores de retrasos en el despliegue del 5% y del 20%, respectivamente, para todo el período. UN وتستند التقديرات إلى متوسط القوامَين المتوقَّعين البالغَين 32 ضابطا من ضباط الاتصال وضباط الأركان العسكريين و 791 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، مع تطبيق عاملين لتأخير النشر بنسبة 5 في المائة و 20 في المائة على التوالي بالنسبة للفترة.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de 703 efectivos de las unidades de policía constituidas, 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas y 34 oficiales del enlace militar y de Estado Mayor UN :: إجراء عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما مجموعه 703 من أفراد الشرطة المشكّلة، و 045 1 من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 34 من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de los efectivos estimados, a saber, 560 miembros de unidades de policía constituidas, 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas y 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor UN :: إجراء عمليات التمركز والتناوب والإعادة للوطن لما يقدر بـ 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة، و 045 1 فردا من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان
    Emplazamiento, rotación y repatriación de 703 efectivos de las unidades de policía constituidas, 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas y 34 oficiales del enlace militar y de Estado Mayor UN إجراء عمليات النقل والتناوب والإعادة إلى الوطن لما مجموعه 703 من أفراد الشرطة المشكّلة، و 045 1 من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 34 من ضباط الاتصال والأركان العسكريين
    Oficiales de enlace militar y de Estado Mayor UN من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de 560 efectivos autorizados de las unidades de policía constituidas, 1.045 agentes de la policía de las Naciones Unidas y 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor UN :: تمركز قوة قوامها المأذون 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة، و 045 1 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    Emplazamiento, rotación y repatriación de los efectivos estimados, a saber, 560 miembros de unidades de policía constituidas, 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas y 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor UN إجراء عمليات التمركز والتناوب والإعادة للوطن لما يقدر بـ 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة، و 045 1 فردا من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان
    Emplazamiento, rotación y repatriación de 560 efectivos autorizados de las unidades de policía constituidas, 1.045 efectivos de policía de las Naciones Unidas y 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor UN تمركز قوة قوامها المأذون 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة، و 045 1 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    También se impartirá capacitación inicial obligatoria a todo el personal civil y uniformado, incluidos los asesores de policía, oficiales de enlace militar y de Estado Mayor. UN وسيُنظَّم أيضا تدريب تعريفي إلزامي لجميع الموظفين المدنيين والأفراد النظاميين بمن فيهم مستشارو الشرطة وضباط الاتصال العسكريين وضباط الأركان.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 34 oficiales militares de enlace y de Estado Mayor, 1.608 policías, incluidos 1.045 policías de las Naciones Unidas y 563 agentes de unidades de policía constituidas, 469 funcionarios de contratación internacional, 1.133 empleados de contratación nacional y 386 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 34 من ضباط الاتصال وضباط الأركان العسكريين، و 608 1 من أفراد الشرطة، من بينهم 045 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 563 من أفراد الشرطة المشكلة، و 469 من الموظفين الدوليين، و 136 1 من الموظفين الوطنيين، و 386 من متطوعي الأمم المتحدة.
    El presupuesto contempla el despliegue de 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor, 1.608 efectivos de policía, que comprenden 1.045 agentes de la policía de las Naciones Unidas y 563 miembros de unidades de policía constituidas, 469 funcionarios de contratación internacional, 1.136 funcionarios de contratación nacional y 386 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 34 من ضباط الاتصال وضباط الأركان العسكريين، و 608 1 من أفراد الشرطة، من بينهم 045 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 563 من أفراد الشرطة المشكلة، و 469 من الموظفين الدوليين، و 136 1 من الموظفين الوطنيين، و 386 من متطوعي الأمم المتحدة.
    La diferencia se debe a que la consignación se ha hecho para un año entero y no para 10 meses, así como al despliegue total de los 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor y a la aplicación de un factor de demora en el despliegue del personal de policía del 10%, en lugar del 20% utilizado en el período en curso. UN ويعزى الفارق إلى توفير اعتماد لسنة كاملة وليس لعشرة أشهر فقط، وإلى النشر التام لضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان البالغ عددهم 34 ضابطا، وتطبيق معدل نشر متأخر قدره 10 في المائة لأفراد الشرطة بدلا من معدل الـ 20 في المائة المطبق أثناء الفترة الجارية.
    I. Observadores militares (oficiales de enlace militar y de Estado Mayor) UN أولاً - المراقبون العسكريون (ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان)
    El personal militar de enlace y de Estado Mayor de la Misión ayudará a las autoridades timorenses a mantener la estabilidad en los 11 pasos fronterizos de Timor-Leste. UN وسيساعد ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان السلطات التيمورية في الحفاظ على الاستقرار في جميع النقاط الحدودية الـ 11 لتيمور - ليشتي.
    El personal militar de enlace y de Estado Mayor de la Misión ayudará a las autoridades timorenses a mantener la estabilidad en los 11 pasos fronterizos de Timor-Leste. UN 11 - وسيساعد موظفو الاتصال العسكري وضباط الأركان سلطات تيمور - ليشتي في الحفاظ على الاستقرار في كل نقاط الاتصال الحدودية لتيمور - ليشتي الإحدى عشر.
    b Oficiales de enlace militar y de Estado Mayor. UN (ب) ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان.
    :: Realización de reparaciones esenciales en la infraestructura existente de transporte de superficie, según las necesidades, para permitir los desplazamientos operacionales sin interrupciones de todos los efectivos desplegados de la UNMIT, incluida la policía de las Naciones Unidas, los oficiales del enlace militar y de Estado Mayor y los oficiales de asistencia electoral UN :: إجراء الإصلاحات الأساسية للبنية التحتية القائمة للنقل البري، بحسب الاقتضاء، بهدف تمكين جميع عناصر بعثة تيمور - ليشتي المنتشرة، ومن بينها شرطة الأمم المتحدة وموظفو الاتصال العسكري وضباط الأركان وموظفو المساعدة الانتخابية، بمواصلة التحركات الخاصة بالعمليات
    Durante el ejercicio presupuestario de 2007/2008 la Misión ampliará su despliegue de los oficiales de enlace militar y de Estado Mayor, en el marco de los 34 efectivos autorizados, a una nueva posición en Baucau, con lo que el número de emplazamientos ascenderá a cinco. UN 35 - خلال فترة الميزانية 2007/2008، ستوسع البعثة نطاق انتشار ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان التابعين لها ضمن القوام المأذون به البالغ 34 ضابطا، بحيث يشمل موقعا إضافيا في باوكاو، مما يجعل المجموع خمسة مواقع.
    En las previsiones se tiene en cuenta el despliegue escalonado de 10.130 efectivos militares, incluidos 5.070 soldados, un componente de protección de la fuerza integrado por 4.150 efectivos, 750 observadores militares y 160 oficiales de Cuartel General y de Estado Mayor. UN 2 - وتوفر الإسقاطات المبالغ اللازمة لنشر 130 10 فردا عسكريا على مراحل، منهم قوات قوامها 070 5 فردا، وقوة للحماية قوامها 150 4 فردا، و 750 مراقبا عسكريا، و 160 من ضباط مقر القيادة والأركان.
    b Oficiales de enlace militar y de Estado Mayor. UN (ب) ضباط الاتصال العسكري والأركان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد