Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de instituciones financieras y | UN | وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية |
Donantes y de instituciones financieras | UN | البلدان المانحـة والمؤسسات المالية واﻹنمائية |
PAÍSES DONANTES y de instituciones financieras Y DE DESARROLLO | UN | وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية |
Donantes y de instituciones financieras y de Desarrollo, | UN | البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية |
países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo | UN | وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية |
representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo | UN | وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية |
Reunión ministerial oficiosa con los jefes de programas, organismos y convenciones de las Naciones Unidas y de instituciones financieras | UN | اجتماع وزاري غير رسمي مع رؤساء البرامج والوكالات والمؤتمرات والمؤسسات المالية التابعة للأمم المتحدة |
y de Representantes de Países Donantes y de instituciones financieras y de Desarrollo | UN | البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية |
A estos actos asistieron muchos representantes de gobiernos y de instituciones financieras internacionales, profesionales del sector privado y miembros de la sociedad civil. | UN | وقد حضر تلك المناسبات ممثلون حكوميون، والمؤسسات المالية الدولية، ومختصون في القطاع المالي، وأعضاء المجتمع المدني. |
Participaron también activamente en la labor del grupo representantes de órganos pertinentes de las Naciones Unidas y de instituciones financieras regionales e internacionales. | UN | كما شارك في أعمال الفريق بنشاط ممثلون من هيئات الأمم المتحدة المعنية، والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية. |
Participaron también activamente en la labor del grupo representantes de órganos pertinentes de las Naciones Unidas y de instituciones financieras regionales e internacionales. | UN | واشتركت أيضاً أجهزة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية اشتراكاً نشطاً في أعمال الفريق. |
:: Numerosos representantes de la industria nuclear, de la sociedad civil y de instituciones financieras públicas y privadas. | UN | :: العديد من ممثلي القطاع النووي والمجتمع المدني والمؤسسات المالية العامة أو الخاصة. |
:: Numerosos representantes de la industria nuclear, de la sociedad civil y de instituciones financieras públicas y privadas. | UN | :: العديد من ممثلي القطاع النووي والمجتمع المدني والمؤسسات المالية العامة أو الخاصة. |
Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de instituciones financieras y de Desarrollo. | UN | وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية. |
Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de instituciones financieras y de Desarrollo. | UN | وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية. |
El Banco Mundial ha organizado una reunión conjunta del Grupo Consultivo en París, el 20 de mayo de 1998, a fin de movilizar recursos para el desarrollo provenientes de donantes bilaterales y de instituciones financieras internacionales. | UN | ٢١ - ويعكف البنك الدولي على تنظيم اجتماع مشترك لفريق استشاري في باريس يوم ٢٠ أيار/ مايو بغية تعبئة الموارد اللازمة للتنمية من المانحين الثنائيين والمؤسسات المالية الدولية على حد سواء. |
Quinta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo | UN | الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وذات المرور العابر وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية |
Reunión ministerial internacional de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo sobre la cooperación en materia de transporte de tránsito | UN | الاجتماع الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية للتعاون في مجال النقل العابر |
Reunión Ministerial Internacional de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Países Donantes y de instituciones financieras y de Desarrollo Internacionales sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito [resolución 56/180 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية والمؤسسات المالية والإنمائية بشأن التعاون في مجال النقل العابر |
Reunión Ministerial Internacional de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Países Donantes y de instituciones financieras y de Desarrollo Internacionales sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito [resolución 56/180 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية والمؤسسات المالية والإنمائية بشأن التعاون في مجال النقل العابر |
Participaron en esta reunión más de 90 delegaciones, incluyendo a 51 procedentes de los PRM, representantes de países desarrollados, de organismos internacionales y de instituciones financieras. | UN | وشارك في هذا الاجتماع أكثر من 90 وفدا، من بينها 51 وفدا قادما من بلدان متوسطة الدخل، وممثلون لبلدان متقدمة النمو ومنظمات دولية ومؤسسات مالية. |