ويكيبيديا

    "y de la comisión de derechos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولجنة حقوق الإنسان
        
    • ولجنة حقوق اﻻنسان
        
    • وقرارات لجنة حقوق الإنسان
        
    • وللجنة حقوق اﻹنسان
        
    • ولجنة حقوق اﻹنسان ذات الصلة
        
    • واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان والجمعية
        
    • وعن لجنة حقوق الإنسان
        
    • ولجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • قرارات لجنة حقوق الإنسان
        
    Recordando asimismo todas las resoluciones del Consejo de Seguridad, de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a la cuestión del Sáhara Occidental, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    RESOLUCIONES E INFORMES ANTERIORES DE LA ASAMBLEA GENERAL y de la Comisión de Derechos Humanos UN القرارات والتقارير السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان
    Recordando todas las resoluciones del Consejo de Seguridad, de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a la cuestión del Sáhara Occidental, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Recordando todas las resoluciones del Consejo de Seguridad, de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a la cuestión del Sáhara Occidental, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Recordando todas las resoluciones del Consejo de Seguridad, de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a la cuestión del Sáhara Occidental, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Recordando además todas las resoluciones de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a la cuestión del Sáhara Occidental, UN وإذ تشير كذلك إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Recordando también todas las resoluciones de la Asamblea General, del Consejo de Seguridad y de la Comisión de Derechos Humanos relativas a la cuestión del Sáhara Occidental, UN وإذ تشير أيضاً إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Su labor sólo en estas dos esferas es crucial para el proceso de paz y los objetivos del Consejo de Seguridad y de la Comisión de Derechos Humanos. UN وكان عملهم في هذين المجالين فحسب ركنا ركينا في عملية السلام وفي تحقيق أهداف مجلس الأمن ولجنة حقوق الإنسان.
    Recordando todas las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo, UN وإذ يُذكّر بجميع قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية،
    Mediante actividades de capacitación y de otra índole, también se promovió la capacidad de las organizaciones de la sociedad civil, de los funcionarios gubernamentales y de la Comisión de Derechos Humanos. UN كما طُورت قدرات المجتمع المدني والمسؤولين الحكوميين ولجنة حقوق الإنسان من خلال التدريب وغيره من الأنشطة.
    En cumplimiento de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos, la Oficina del Alto Comisionado ha seguido promoviendo la cooperación regional en materia de derechos humanos en Asia y el Pacífico. UN 17 - عملا بالقرارات ذات الصلة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ما برحت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعمل على زيادة تطوير التعاون الإقليمي في ميدان حقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ.
    III. Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos con relación al derecho al desarrollo UN ثالثاً - تنفيذ قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية
    El Relator Especial reitera que lamenta que, en casi cuatro años desde su designación el Gobierno de Myanmar no haya respondido a las diversas peticiones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos para que coopere con él y permita que haga una visita. UN ويكرر المقرر الخاص أسفه لعدم استجابة حكومة ميانمار، في السنوات الأربع تقريباً التي مضت على تعيينه، لنداءات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتكررة بالتعاون مع المقرر الخاص والإذن بالزيارة.
    I. Resoluciones e informes anteriores de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos 40 UN الأول - القرارات والتقارير السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان 45
    La Sra. Gonzáles acoge con agrado el establecimiento de la Comisión Nacional para la Familia y la Mujer y de la Comisión de Derechos Humanos. UN 48 - السيدة غونسالز: رحبت بإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالأسرة والمرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    Hizo referencia a las recomendaciones que figuraban en numerosas resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos, en las que se pedía que la declaración quedara aprobada al concluir el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo en 2004. UN وأشار إلى ما تتضمنه قرارات عديدة صادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان من توصيات باعتماد الإعلان بحلول نهاية العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم في عام 2004.
    II. APLICACIÓN DE LAS RESOLUCIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL y de la Comisión de Derechos Humanos UN ثانياً- تنفيذ قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية 13-29 5
    El Representante Especial ha puesto en marcha, en colaboración con el Centro, la preparación de una respuesta a la petición de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقد شرع الممثل الخاص، بالتعاون مع المركز، في تهيئة رد على طلب الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    8. Exhorta también a Israel a que se retire del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y de los demás territorios árabes ocupados desde 1967, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y de la Comisión de Derechos Humanos, como condición básica para lograr una paz justa, duradera y general en el Oriente Medio; UN 8- تطلب أيضاً إلى إسرائيل الانسحاب من الأراضي الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، ومن الأراضي العربية الأخرى المحتلة منذ عام 1967، وفقاً لقرارات الأمم المتحدة وقرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة كشرط أساسي للتوصل إلى سلام عادل وشامل ودائم في الشرق الأوسط؛
    Ese es el desafío que la labor coordinada y complementaria de la MINUGUA y de la Comisión de Derechos Humanos no debe rehuir. UN وهذا هو التحدي الذي يجب ألا يتهرب منه العمل المنسق والمتكامل لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق وللجنة حقوق اﻹنسان.
    6. En la misma resolución, la Subcomisión recordó diversos instrumentos internacionales y resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos, vinculados con el derecho al desarrollo y con los derechos económicos, sociales y culturales. UN ٦ - وأشارت اللجنة الفرعية، في نفس القرار، إلى عدد من الصكوك الدولية وقرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان ذات الصلة بالحق في التنمية وبالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La delegación del Japón aprecia los esfuerzos normativos de las Naciones Unidas y de la Comisión de Derechos Humanos en particular. UN ثم أعرب عن تقدير وفده لجهود تحديد المعايير التي تبذلها اﻷمم المتحدة واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بصفة خاصة.
    II. APLICACIÓN DE LAS RESOLUCIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL y de la Comisión de Derechos Humanos UN ثانياً- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتصل بالحق في التنمية 12-30 5
    El Grupo de Trabajo exhorta a esos gobiernos a cumplir sus obligaciones de conformidad con la Declaración y las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos. UN ويحث الفريق العامل تلك الحكومات على الامتثال لالتزاماتها بموجب الإعلان والقرارات الصادرة عن الجمعية العامة وعن لجنة حقوق الإنسان.
    También en 1as calidades mencionadas asistió como observador a los períodos de sesiones de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. UN كما شارك بالصفتين المذكورتين كمراقب في دورات للجمعية العامة ولجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    II. APLICACIÓN DE LAS RESOLUCIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL y de la Comisión de Derechos Humanos SOBRE EL DERECHO AL DESARROLLO 14 - 30 5 UN ثانياً - تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات الجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 14-30 6

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد