ويكيبيديا

    "y de la comisión política especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولجنة المسائل السياسية الخاصة
        
    • واللجنة السياسية الخاصة
        
    • وللجنة المسائل السياسية الخاصة
        
    En particular, la Dependencia participó en las deliberaciones de la Quinta Comisión y de la Comisión Política Especial y de Descolonización, en las cuales se examinaron varios de sus informes. UN وشاركت الوحدة، على وجه الخصوص، في مداولات اللجنة الخامسة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، حيث نوقش عدد من تقاريرها.
    a. Servicios sustantivos para reuniones: sesiones plenarias de la Asamblea (2) y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (8); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات عامة للجمعية العامة (2) ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (8)؛
    Los comunicados versaron sobre la labor del Comité Especial sobre la Descolonización y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) de la Asamblea General. UN متعلقة بعمل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( التابعة للجمعية العامة.
    El Sr. D ' Alotto (Argentina) dice que el texto de la resolución recién aprobada puede ser interpretado y aplicado teniendo en cuenta las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión Política Especial y de Descolonización relativas a la cuestión de las Islas Malvinas. UN 8 - السيد دالوتو (الأرجنتين): قال إن نص القرار المعتمد لتوه ينبغي تفسيره وتطبيقه وفقاً لقرارات الجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار والمتصلة بمسألة جزر مالفيناس.
    Estoy convencido de que están dadas las condiciones para que la Argentina y el Reino Unido inicien sin más demora el diálogo hacia una solución definitiva de la disputa sobre la soberanía, dando cumplimiento así a las numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وإنني على اقتناع بأن الظروف مهيأة لﻷرجنتين والمملكة المتحدة للبدء ودونما إبطاء بإجراء حوار يرمي إلى إيجاد حل نهائي للنزاع السيادي، اﻷمر الذي يفي بالقرارات العديدة التي اتخذتها الجمعية العامة واللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Grupo de Estados de África (Expertos de la Segunda Comisión y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)) (sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África) UN المجموعة الأفريقية (الخبراء المعنيون باللجنة الثانية ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (بشأن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها)
    Grupo de los Estados de África (Expertos de la Segunda Comisión y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)) (sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África) UN المجموعة الأفريقية (الخبراء المعنيون باللجنة الثانية ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (بشأن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها)
    Grupo de los Estados de África (expertos de la Segunda Comisión y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)) (acerca del proyecto de resolución relativo a las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África) UN المجموعة الأفريقية (الخبراء المعنيون باللجنة الثانية ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (بشأن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها)
    c. Preparación de exposiciones sencillas sobre la labor de los centros de información de las Naciones Unidas para su presentación en los períodos de sesiones anuales del Comité de Información y de la Comisión Política Especial y de Descolonización, así como en las ferias interinstitucionales de información sobre las Naciones Unidas que se celebran anualmente en la Sede (1998 y 1999) (SCI); UN ج - إعداد معارض مبسطة تصور أعمال مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، لعرضها أثناء الدورات السنوية للجنة اﻹعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، وفي معارض اﻹعلام السنوية المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة التي تعقد في المقر )١٩٩٨ و ١٩٩٩( )دائرة مراكز اﻹعلام(؛
    c. Preparación de exposiciones sencillas sobre la labor de los centros de información de las Naciones Unidas para su presentación en los períodos de sesiones anuales del Comité de Información y de la Comisión Política Especial y de Descolonización, así como en las ferias interinstitucionales de información sobre las Naciones Unidas que se celebran anualmente en la Sede (1998 y 1999) (SCI); UN ج - إعداد معارض مبسطة تصور أعمال مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، لعرضها أثناء الدورات السنوية للجنة اﻹعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، وفي معارض اﻹعلام السنوية المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة التي تعقد في المقر )١٩٩٨ و ١٩٩٩( )دائرة مراكز اﻹعلام(؛
    e. Preparación de exposiciones sencillas sobre la labor de los centros de información de las Naciones Unidas para su presentación en los períodos de sesiones anuales del Comité de Información y de la Comisión Política Especial y de Descolonización, así como en las ferias interinstitucionales de información sobre las Naciones Unidas que se celebran anualmente en la Sede (1998 y 1999) (SCI); UN ﻫ - إعداد معارض مبسطة تصور أعمال مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، لعرضها أثناء الدورات السنوية للجنة اﻹعلام ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، وفي معارض اﻹعلام السنوية المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة التي تعقد في المقر )١٩٩٨ و ١٩٩٩( )دائرة مراكز اﻹعلام(؛
    Estoy convencido de que están dadas las condiciones para que la Argentina y el Reino Unido inicien sin más demora el diálogo hacia una solución definitiva de la disputa sobre la soberanía, dando cumplimiento así a las numerosas resoluciones de esta Asamblea General y de la Comisión Política Especial y de Descolonización. " 2 UN وإنني على اقتناع بأن الظروف مهيأة للأرجنتين والمملكة المتحدة للبدء دونما إبطاء في إجراء حوار يرمي إلى إيجاد حل نهائي للنزاع على السيادة، الأمر الذي يفي بالقرارات العديدة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار " (2).
    Deberá instarse a las Potencias administradoras a que faciliten la participación de los representantes electos de los territorios no autónomos en los seminarios y períodos de sesiones del Comité Especial y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas. UN وينبغي حث الدول القائمة بالإدارة على تيسير مشاركة الممثلين المنتخبين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقات الدراسية ودورات اللجنة الخاصة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تمشيا مع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
    Deberá instarse a las Potencias administradoras a que faciliten la participación de los representantes electos de los territorios no autónomos en los seminarios y períodos de sesiones del Comité Especial y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas. UN وينبغي حث الدول القائمة بالإدارة على تيسير مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية ودورات اللجنة الخاصة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، تمشيا مع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
    Deberá instarse a las Potencias administradoras a que faciliten la participación de los representantes electos de los territorios no autónomos en los seminarios y períodos de sesiones del Comité Especial y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas. UN وينبغي حث الدول القائمة بالإدارة على تيسير مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية ودورات اللجنة الخاصة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، تمشيا مع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
    Debería instarse a las Potencias administradoras a facilitar la participación de los representantes electos de los territorios no autónomos en los seminarios y períodos de sesiones del Comité Especial y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas. UN وينبغي حث الدول القائمة بالإدارة على تيسير مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية ودورات اللجنة الخاصة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، تمشيا مع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
    Debería instarse a las Potencias administradoras a facilitar la participación de los representantes electos de los territorios no autónomos en los seminarios y períodos de sesiones del Comité Especial y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas. UN وينبغي حث الدول القائمة بالإدارة على تيسير مشاركة ممثلي الأقاليم المنتخبين في الحلقات الدراسية ودورات اللجنة الخاصة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، تمشيا مع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
    27. La Sra. Melon (Argentina) dice que el texto del proyecto de resolución que se acaba de aprobar debe interpretarse y aplicarse de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General y de la Comisión Política Especial y de Descolonización en relación con la cuestión de las Islas Malvinas. UN 27 - السيدة ميلون (الأرجنتين): قالت إن نص مشروع القرار الذي تم اعتماده للتو ينبغي تفسيره وتطبيقه وفقا لقرارات الجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار فيما يتصل بمسألة جزر مالفيناس.
    Altos funcionarios de las Naciones Unidas se dirigieron al grupo, que también asistió a sesiones del Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN واستمع الفريق إلى إحاطة من كبار المسؤولين في الأمم المتحدة، وحضر اجتماعات اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    b) Servicios sustantivos: prestación de servicios sustantivos para los períodos de sesiones anuales de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, sus Subcomisiones de Asuntos Científicos y Técnicos y de Asuntos Jurídicos y sus órganos subsidiarios y las reuniones conexas de la Asamblea General y de la Comisión Política Especial*. UN )ب( الخدمات الفنية: الخدمة الفنية للدورات السنوية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وللجنتها الفرعية العلمية والتقنية، وللجنتها الفرعية القانونية، وهيئاتهما الفرعية، والاجتماعات ذات الصلة للجمعية العامة واللجنة السياسية الخاصة*.
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: sesiones plenarias de la Asamblea (2) y de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (5); UN أ - تقديم الخدمات الفنية: الجلسات العامة للجمعية العامة (2) وللجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بشأن إنهاء الاستعمار (5)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد