ويكيبيديا

    "y de la eficiencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والكفاءة في
        
    • وزيادة كفاءة
        
    • وبكفاءة
        
    • وعلى كفاءة
        
    • الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة
        
    Fomento de la empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    Fomento de la Empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    Fomento de la empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    Las ventajas incluyen el mejoramiento de la salud pública y de la Eficiencia de los servicios de salud pública. UN وتشمل المنافع تحسين الصحة العامة وزيادة كفاءة خدمات الصحة العامة.
    DIVISIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA DE SERVICIOS PARA EL DESARROLLO y de la Eficiencia COMERCIAL: TOTAL UN تنمية المشاريع شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN تنمية المشاريع شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    El SIAC está diseñado, desarrollado e instalado por la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial de la UNCTAD. UN وقد صمم هذا النظام وطوره ونصَّبه شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة التابعة للأونكتاد.
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع.
    Es posible que las actividades innovadoras que se desarrollen en el marco del Protocolo de Kyoto y de la Eficiencia energética faciliten el acceso a nuevas fuentes de financiación. C.21. UN وقد تؤدي الأنشطة الابتكارية في إطار بروتوكول كيوتو والكفاءة في استخدام الطاقة إلى تيسير الحصول على موارد تمويلية جديدة.
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنميـة والكفاءة في التجارة: المجموع
    * Se estimó que el personal de la División de las Infraestructuras de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial brindó todo su apoyo al gestionar el curso. UN :: اعتُبِر أن قيام شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة بإدارة الدورة قد ساعد في إنجاحها.
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل الأساسية من أجل تحقيق التنميـة والكفاءة في التجارة: المجموع
    La labor de la Asociación se centra en la promoción de las energías renovables y de la Eficiencia energética en los países en desarrollo. UN ويتركز عمل هذه الشراكة على تعزيز الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة في البلدان النامية.
    Esa transición requeriría utilizar todo el potencial de las tecnologías existentes de energía con baja emisión de carbono y de la Eficiencia energética. UN ويستلزم هذا التحول الاستخدام الكامل للإمكانات التي تتيحها التكنولوجيات الطاقية القائمة ذات الانبعاثات المنخفضة من الكربون والكفاءة في استخدام الطاقة.
    Este programa tiene por objeto promover la igualdad de oportunidades para todos los habitantes del país, priorizando la intervención selectiva y facilitada en favor de los sectores más necesitados, mejorando la calidad de la cobertura y de la Eficiencia en el gasto social básico. UN والهدف من هذا البرنامج هو تشجيع تكافؤ الفرص لجميع سكان البلد، مع منح اﻷولوية لتدخلات مختارة مستهدفة لصالح القطاعات اﻷكثر احتياجا وتحسين نوعية التغطية والكفاءة في المصروفات الاجتماعية اﻷساسية.
    - el aumento de la diversificación y de la Eficiencia energética en todos los sectores de la actividad económica; UN - زيادة التنويع وزيادة كفاءة الطاقة في جميع قطاعات النشاط الاقتصادي؛
    ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento prestado y de la Eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` زيادة الاعتراف بفعالية الدعم الموضوعي وبكفاءة وفعالية الخدمات التنظيمية من جانب رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، ومن جانب فرادى الدول الأطراف والمشاركين الآخرين في تلك الأحداث
    Como en cualquier otro tribunal, nacional o internacional, en última instancia los logros se evaluarán en función de la calidad de sus juicios y fallos y de la Eficiencia de su gestión judicial. UN والحكم على إنجازات المحكمة، شأنها شأن غيرها من المحاكم، وطنية كانت أو دولية، سيكون من خلال نوعية محاكماتها وأحكامها وعلى كفاءة إدارتها القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد