Las funciones básicas del Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación son las siguientes: | UN | تتمثل المهام الأساسية لفريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق في ما يلي: |
El Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación constituye un recurso común del DAAT y el DOMP | UN | ويعد فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق من الموارد المشتركة بين إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام |
Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación | UN | الفريق المعني بالاستجابة لمراجعات الحسابات ومجلس التحقيق |
Taller de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación | UN | حلقة عمل عن الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق |
También se contrataron los servicios de consultores para que ayudaran en la tramitación de los casos de la Junta de Fiscalización de Bienes y de la Junta de Investigación que requerían de personal jurídico especializado. | UN | كما تم الاحتفاظ بخدمات الخبراء الاستشاريين للمساعدة في معالجة الحالات التي يعنى بها مجلس حصر الممتلكات ومجلس التحقيقات وتقتضي خبرة قانونية متخصصة. |
Oficina del SGA/ Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación | UN | مكتب وكيل الأمين العام/فريق الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق |
5.8 El Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación está encabezada por un jefe, quien rinde cuentas al Subsecretario General de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | 5-8 ويرأس فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني. |
5.9 Las funciones básicas del Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación son las siguientes: | UN | 5-9 وتتمثل المهام الأساسية لفريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق في ما يلي: |
5.10 El Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación constituye un recurso común del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | 5-10 ويعد فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيق من الموارد المشتركة بين إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Bajo la responsabilidad directa del Jefe de Apoyo a la Misión se encontrarán la Dependencia de Presupuesto, la Dependencia de Gestión de Contratos, la Dependencia de Seguridad Aérea y la Dependencia de Reclamaciones y de la Junta de Investigación. | UN | وسيتبع مباشرة لرئيس دعم البعثة وحدة شؤون الميزانية، ووحدة إدارة العقود، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة المطالبات ومجلس التحقيق. |
La Comisión también observa que el Jefe de Apoyo a la Misión estará situado en Abyei, mientras que las Dependencias de Presupuesto, Gestión de Contratos y Reclamaciones y de la Junta de Investigación, que dependen de él directamente, estarán situadas en Entebbe. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضًا أن رئيس دعم البعثة سيكون موقعه أبيي، بينما تقع الوحدات التي يشرف عليها مباشرة وهي الميزانية وإدارة العقود والمطالبات ومجلس التحقيق في عنتيبي. |
Se informó además a la Comisión en respuesta a sus preguntas de que las funciones relativas al presupuesto, la gestión de contratos, la capacitación y las Dependencias de Reclamaciones y de la Junta de Investigación también se gestionaban desde Entebbe. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك، لدى استفسارها، بأن مهام ميزانية البعثة وإدارة العقود والتدريب ومجلس التحقيق والمطالبات متمركزة أيضا في عنتيبي. |
Entre las oficinas que dependen directamente del Director de Apoyo a la Misión están la Dependencia de Seguridad Aérea, la Dependencia de Gestión del Riesgo y Cumplimiento y la Dependencia de Reclamaciones y de la Junta de Investigación. | UN | أما المكاتب المسؤولة مباشرة أمام مدير دعم البعثة، فتشمل وحدة السلامة الجوية، ووحدة مراجعة الحسابات وإدارة المخاطر والامتثال، ووحدة المطالبات ومجلس التحقيق. |
La gira y la misión de seguimiento tenían por objeto prestar apoyo al Gobierno de las Islas Vírgenes Británicas en la esfera de la administración del Tribunal Arbitral y de la Junta de Investigación. | UN | وكان الهدف من الجولة وبعثة المتابعة هو تقديم الدعم إلى حكومة جزر فرجين البريطانية في مجال إدارة هيئة التحكيم ومجلس التحقيق. |
Sección de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación | UN | قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق (1 ف-5، و 1 ف-4، |
Se propone que la Dependencia de la Junta de Investigación esté encabezada por un oficial de examen operacional de la categoría P-4 que rinda informes al Jefe de la Sección de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación. | UN | 420 - ويقترح أن يرأس وحدة مجلس التحقيق موظف لاستعراض العمليات برتبة ف-4 يقدم تقاريره إلى رئيس قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق. |
Dependencia de Reclamaciones y de la Junta de Investigación | UN | وحدة المطالبات ومجلس التحقيق |
Dependencia de Reclamaciones y de la Junta de Investigación | UN | وحدة المطالبات ومجلس التحقيق |
Para hacer frente a esta cuestión, se propone que se establezca una Dependencia de la Junta de Investigación del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno dentro de la Sección de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación que estará encargada de examinar y gestionar los informes de la Junta de Investigación recibidos de las misiones sobre el terreno. | UN | 416 - ولمعالجة هذا الوضع، يقترح إنشاء وحدة لمجلس التحقيق لدى إدارة الدعم الميداني، في إطار " قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق " لاستعراض وإدارة تقارير مجلس التحقيق الواردة من البعثات الميدانية. |
Reasignación de 1 puesto (Oficial de Gestión Administrativa, P4) al Equipo de Auditorías y de la Junta de Investigación (Oficial de la Junta de Investigación, P4) | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة (موظف تنظيم إداري برتبة ف-4) إلى فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيقات (موظف في مجلس التحقيقات برتبة ف-4) |
Reasignación de 1 puesto (Oficial de Gestión Administrativa, P4) al Equipo de Auditorías y de la Junta de Investigación (Oficial de la Junta de Investigación, P4) | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة (موظف تنظيم إداري برتبة ف-4) إلى فريق مراجعة الحسابات ومجلس التحقيقات (موظف في مجلس التحقيقات برتبة ف-4) |