ويكيبيديا

    "y de la subcomisión sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واللجنة الفرعية المعنية
        
    26. Alienta a las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio de la Comisión de Estupefacientes a que sigan contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional; UN " 26 - تشجع اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بمسائل الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط والتابعة للجنة المخدرات، على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي؛
    35. Alienta a las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio de la Comisión de Estupefacientes a que sigan contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional; UN 35 - تشجع اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بمسائل الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرق الأدنى والشرق الأوسط والتابعة للجنة المخدرات، على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي؛
    35. Alienta a las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio de la Comisión de Estupefacientes a que sigan contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional; UN 35 - تشجع اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بمسائل الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرق الأدنى والشرق الأوسط والتابعة للجنة المخدرات، على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي؛
    En sus resoluciones 61/183 y 62/176 la Asamblea General alentó a las reuniones de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas y de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio de la Comisión de Estupefacientes a que siguieran contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional. UN وشجعت الجمعية العامة، في قراريها 61/183 و62/176، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بمسائل الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط والتابعة للجنة المخدرات، على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    En sus resoluciones 61/183, 62/176 y 63/197, la Asamblea General alentó a las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas y de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio a que siguieran contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional. UN وشجّعت الجمعية العامة، في قراراتها 61/183 و62/176 و63/197، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    En sus resoluciones 62/176, 63/197 y 64/182, la Asamblea General alentó a las reuniones de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas y de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio a que siguieran contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional. UN وشجّعت الجمعية العامة، في قراراتها 62/176 و63/197 و64/182، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    En sus resoluciones 63/197, 64/182 y 65/233, la Asamblea General alentó a las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio de la Comisión de Estupefacientes a que siguieran contribuyendo al fortalecimiento de la cooperación regional e internacional. UN وشجّعت الجمعيةُ العامة، في قراراتها 63/197 و64/182 و65/233، على عقد اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط على مواصلة الإسهام في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    En sus resoluciones 64/182, 65/233 y 66/183, la Asamblea General alentó a que las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio siguieran contribuyendo al fortalecimiento de la cooperación regional e internacional. UN وشجّعت الجمعية العامة، في قراراتها 64/182 و65/233 و66/183، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط على مواصلة الإسهام في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    En su resolución 67/193, la Asamblea General alentó a que las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio siguieran contribuyendo al fortalecimiento de la cooperación regional e internacional. UN وشجّعت الجمعية العامة، في قرارها 67/193، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط على مواصلة الإسهام في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    92. Varios oradores acogieron con beneplácito las recomendaciones adoptadas por las reuniones de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico de drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio. UN 92- ورحّب عدة متكلمين بالتوصيات التي اعتمدتها اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط.
    142. Los oradores destacaron la valiosa contribución que hacían las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio a los trabajos de la Comisión. UN 142- ونوَّه المتكلِّمون بما تقدِّمه اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط من مساهمة قيِّمة في عمل اللجنة.
    En su resolución 67/193, la Asamblea General alentó a que las reuniones de los Jefes de organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio siguieran contribuyendo al fortalecimiento de la cooperación regional e internacional. UN وشجَّعت الجمعية العامة، في قرارها 67/193، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط على مواصلة الإسهام في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    Además, en las mismas resoluciones la Asamblea General alentó a las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio de la Comisión de Estupefacientes a que siguieran contribuyendo a reforzar la cooperación regional e internacional. UN وبالإضافة إلى ذلك، شجّعت الجمعية العامة، في قراريها المذكورين اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط التابعة للجنة المخدرات على أن تواصل المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    Teniendo presente que las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio son las responsables de identificar cuestiones normativas a nivel regional a fin de promover las maneras más idóneas de afrontar la dinámica regional del problema mundial de las drogas, UN وإذ تضع في اعتبارها أنَّ اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط مسؤولةٌ عن تحديد قضايا السياسة العامة على الصعيد الإقليمي من أجل النهوض بأفضل السبل لمعالجة الديناميات الإقليمية لمشكلة المخدِّرات العالمية،
    Asimismo se recalcó que la Asamblea General, en su resolución 64/182, había alentado a que las reuniones de los Jefes de los Organismos Nacionales Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio siguieran contribuyendo al fortalecimiento de la cooperación regional e internacional. UN وقد تم التأكيد أيضاً على أنَّ الجمعية العامة قد شجّعت، في قرارها 64/182، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط التابعة للجنة المخدرات على مواصلة المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    Asimismo, se señaló que la Asamblea General, en su resolución 64/182, había alentado a las reuniones de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio a que siguieran contribuyendo al fortalecimiento de la cooperación regional e internacional. UN وقد تم التأكيد أيضاً على أنَّ الجمعية العامة قد شجّعت، في قرارها 64/182، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط التابعة للجنة المخدِّرات على مواصلة المساهمة في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.
    En su resolución 68/197 relativa a la cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas, la Asamblea General alentó a que las reuniones de los jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas y de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio siguieran contribuyendo al fortalecimiento de la cooperación regional e internacional. UN وشجَّعت الجمعية العامَّة، في قرارها 68/197 بشأن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية، اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط على مواصلة الإسهام في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد