La gestión de la plenaria y de las Comisiones Principales durante el año debería confiarse al presidente de la Asamblea General. | UN | وإدارة الجلسات العامة واللجان الرئيسية على مدار العام ينبغي أن تناط برئيس الجمعية العامة. |
No obstante, el número de reuniones celebradas por los grupos de trabajo de la Asamblea plenaria y de las Comisiones Principales en el mismo período ha acusado un marcado aumento. | UN | ومع ذلك فإن عدد الجلسات التي عقدتها اﻷفرقة العاملة للجمعية بكامل هيئتها واللجان الرئيسية في الفترة ذاتها تميز بزيادة حادة. |
2. Se procederá a efectuar y mantener grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | ٢ - يكون اعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر واللجان الرئيسية وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة. |
Se efectuarán y conservarán grabaciones sonoras de las sesiones de la Cumbre y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر وأية لجنة رئيسية وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
2. Se procederá a efectuar y mantener grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | ٢ - يكون اعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر واللجان الرئيسية وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة. |
2. Se procederá a efectuar y mantener grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | 2- يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر واللجان الرئيسية وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
:: Las sugerencias antes expuestas con respecto a la participación de los Representantes Permanentes en la labor de la Asamblea General y de las Comisiones Principales son especialmente pertinentes para la Quinta Comisión. | UN | :: وفيما يتعلق باللجنة الخامسة، هناك أهمية خاصة للاقتراحات المذكورة أعلاه بشأن إشراك الممثلين الدائمين في أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
No obstante, es una antigua práctica de la Asamblea General y de las Comisiones Principales tratar de alcanzar el consenso siempre que sea posible, y en el caso contrario se pide a la Comisión que vote. | UN | بيد أن الممارسة المتبعة منذ عهد بعيد في الجمعية العامة واللجان الرئيسية تتمثل في السعي إلى التوصل، كلما أمكن، إلى توافق في الآراء وإلا فإن اللجنة ملزمة بإجراء تصويت. |
La planificación activa de las actividades de las secretarías técnicas de la Asamblea General y de las Comisiones Principales ha contribuido a que la labor de los órganos intergubernamentales se lleve a cabo sin tropiezos y de manera eficaz. | UN | والتخطيط على نحو استباقي وتطلعي لدى الأمانات التقنية التابعة للجمعية العامة واللجان الرئيسية قد أسهم في تسيير أعمال الهيئات الحكومية الدولية بصورة ميسرة وفعالة. |
Cabe indicar que los programas de trabajo del plenario y de las Comisiones Principales son proyectos preparados por la Secretaría para someterlos a la consideración de los Estados Miembros. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أن برامج عمل الجلسة العامة واللجان الرئيسية هي مشاريع أعدتها الأمانة العامة لتنظر فيها الدول الأعضاء. |
2. La secretaría hará las grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales. | UN | 2- توفر الأمانة تسجيلات صوتية لجلسات المؤتمر واللجان الرئيسية. |
2. La secretaría hará las grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales. | UN | 2- توفر الأمانة تسجيلات صوتية لجلسات المؤتمر واللجان الرئيسية. |
2. La secretaría hará las grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales. | UN | 2- توفر الأمانة تسجيلات صوتية لجلسات المؤتمر واللجان الرئيسية. |
Sesiones de la Mesa y de las Comisiones Principales | UN | اجتماعات المكتب واللجان الرئيسية |
2. La secretaría hará las grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales. | UN | 2- توفر الأمانة تسجيلات صوتية لجلسات المؤتمر واللجان الرئيسية. |
Se efectuarán y conservarán grabaciones sonoras de las sesiones de la Cumbre y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر وأية لجنة رئيسية وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
Se efectuarán y conservarán grabaciones sonoras de las sesiones de la Cumbre y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر وأية لجنة رئيسية وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
Se efectuarán y conservarán grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر وأية لجنة رئيسية وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
Se efectuarán y conservarán grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | المادة ٥٤ يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر وأي لجنة رئيسية وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة. |
En las próximas sesiones plenarias y de las Comisiones Principales se atenderá a sus preocupaciones. | UN | وسيجري تناول شواغلكم في الجلسات العامة القادمة وفي اللجان الرئيسية. |
Se harán y conservarán grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia y de las Comisiones Principales de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر وكل لجنة رئيسية وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |