ويكيبيديا

    "y de los informes periódicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتقارير الدورية
        
    • والدورية
        
    • والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين
        
    • والتقريرين الدوريين
        
    • وتقارير دورية
        
    A. Examen de los informes iniciales y de los informes periódicos UN النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    A. Examen de los informes iniciales y de los informes periódicos UN النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    A. Examen de los informes iniciales y de los informes periódicos UN النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    40. En el 66º período de sesiones, el Comité aprobó nuevas directrices refundidas para los informes de los Estados Partes, que sustituyen a todas las directrices precedentes y tienen por objeto facilitar la elaboración del informe inicial y de los informes periódicos de los Estados Partes. UN 40- وفي الدورة السادسة والستين اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية موحدة بشأن تقارير الدول الأطراف، وهي تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تسهيل إعداد التقارير الأولية والدورية من جانب الدول الأطراف.
    Tomando nota del retraso en la presentación de su informe inicial y de los informes periódicos segundo y tercero combinados, el Comité invita a que en el futuro el Estado parte respete la periodicidad de los informes establecida en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, así como las directrices del Comité para la presentación de los informes. UN ونظراً إلى التأخّر في تلقي التقرير الأولي والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث، فإن اللجنة تدعو الدولة الطرف إلى الالتزام في المستقبل بالجدول الزمني المحدد في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير التي أعدتها اللجنة.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial y de los informes periódicos segundo y tercero combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث
    Lista de cuestiones y preguntas a falta del informe inicial y de los informes periódicos UN قائمة القضايا والأسئلة المثارة في حال عدم وجود تقرير أولي وتقارير دورية
    A. Examen de los informes iniciales y de los informes periódicos UN ألف - النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية
    Desde entonces, el Comité ha enviado copias de la Convención y de los informes periódicos presentados en virtud de ésta a todas las bibliotecas públicas y escolares. UN وتقوم اللجنة، منذ ذلك الوقت، بإرسال نسخ من الاتفاقية والتقارير الدورية المقدمة بموجبها إلى جميع المكتبات العامة والمدرسية.
    El Comité consideró que una manera adecuada de establecer un diálogo provechoso con los Estados Partes consistía en armonizar los procedimientos aplicados para el examen de los informes iniciales y de los informes periódicos. UN ألف - النظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية ٢٨ - ورأت اللجنة أن الطريق الوحيد ﻹجراء حوار مثمر مع الدول اﻷطراف هو تنسيق اﻹجراءات المتبعة للنظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية.
    El Comité consideró que una manera adecuada de establecer un diálogo provechoso con los Estados Partes consistía en armonizar los procedimientos aplicados para el examen de los informes iniciales y de los informes periódicos. UN ٢٨ - رأت اللجنة أن السبيل الوحيد إلى إجراء حوار مفيد مع الدول اﻷطراف هو تنسيق اﻹجراءات المتبعة للنظر في التقارير اﻷولية والتقارير الدورية.
    51. En octubre de 1999, el Comité aprobó nuevas directrices consolidadas para los informes de los Estados, en lugar de todas las directrices anteriores, con el fin de facilitar la elaboración del informe inicial y de los informes periódicos de los Estados. UN 51- واعتمدت اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية جديدة موحدة بشأن تقارير الدول الأطراف تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية.
    55. En octubre de 1999 el Comité aprobó nuevas directrices consolidadas para los informes de los Estados Partes en sustitución de todas las directrices anteriores con el fin de facilitar la elaboración del informe inicial y de los informes periódicos de los Estados Partes. UN 55- واعتمدت اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية جديدة موحدة بشأن تقارير الدول الأطراف تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية.
    43. En octubre de 1999, el Comité aprobó nuevas directrices consolidadas para los informes de los Estados Partes en sustitución de todas las directrices anteriores con el fin de facilitar la elaboración del informe inicial y de los informes periódicos de los Estados Partes. UN 43- واعتمدت اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية موحدة جديدة بشأن تقارير الدول الأطراف تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية.
    54. En octubre de 1999, el Comité aprobó nuevas directrices consolidadas para los informes de los Estados Partes en sustitución de todas las directrices anteriores con el fin de facilitar la elaboración del informe inicial y de los informes periódicos de los Estados Partes. UN 54- واعتمدت اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية موحدة جديدة بشأن تقارير الدول الأطراف تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية.
    50. En octubre de 1999, el Comité aprobó nuevas directrices consolidadas para los informes de los Estados Partes, en sustitución de todas las directrices anteriores, con el fin de facilitar la elaboración del informe inicial y de los informes periódicos de los Estados Partes. UN 50- واعتمدت اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية موحدة جديدة بشأن تقارير الدول الأطراف تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية.
    52. En octubre de 1999, el Comité aprobó nuevas directrices consolidadas sobre la forma y el contenido de los informes de los Estados Partes, en sustitución de todas las directrices anteriores, para facilitar la elaboración del informe inicial y de los informes periódicos. UN 52- واعتمدت اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية موحدة جديدة بشأن شكل تقارير الدول الأطراف ومضمونها تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية.
    52. En octubre de 1999, el Comité aprobó nuevas directrices consolidadas sobre la forma y el contenido de los informes de los Estados Partes, en sustitución de todas las directrices anteriores, para facilitar la elaboración del informe inicial y de los informes periódicos. UN 52 - واعتمدت اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية موحدة جديدة بشأن شكل تقارير الدول الأطراف ومضمونها تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية.
    3. La identificación en el presente informe de los actos de discriminación racial y sus consecuencias se basa en la aplicación de esta definición al contenido del informe inicial y de los informes periódicos presentados a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y en las observaciones finales de éstos al respecto. UN 3- ويعتمد تحديد أعمال التمييز العنصري وآثارها، في هذا التقرير، على تطبيق هذا التعريف على محتويات التقارير الأولية والدورية المقدمة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وعلى الملاحظات الختامية التي تُبدى بشأنها.
    Tomando nota del retraso en la presentación de su informe inicial y de los informes periódicos segundo y tercero combinados, el Comité invita a que en el futuro el Estado parte respete la periodicidad de los informes establecida en la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, así como las directrices del Comité para la presentación de los informes. UN ونظراً إلى التأخّر في تلقي التقرير الأولي والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث، فإن اللجنة تدعو الدولة الطرف إلى الالتزام في المستقبل بالجدول الزمني المحدد في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير التي أعدتها اللجنة.
    2) El Comité celebra la presentación del informe inicial, y de los informes periódicos segundo y tercero combinados de Etiopía, aunque lamentablemente se haya hecho con un importante retraso, y se hace eco de las respuestas a la lista de cuestiones, que solo se pusieron a disposición del Comité la víspera del diálogo con la delegación del Estado parte. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث لإثيوبيا، وإن كان قُدم مع الأسف بعد تأخر كبير، وتلاحظ أن الردود على قائمة المسائل قدمت للجنة قبل يوم واحد فقط من الحوار مع وفد الدولة الطرف.
    CEDAW/C/SYC/Q/5 Lista de cuestiones y preguntas a falta del informe inicial y de los informes periódicos – Seychelles [A C E F I R] Comunicaciones a la Redacción UN CEDAW/C/SYC/Q/5 قائمة القضايا والأسئلة المثارة في حال عدم وجود تقرير أولي وتقارير دورية - سيشيل [بجميع اللغات الرسمية]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد