Y tu madre ha sido siempre una zorra, Y deberías superarlo y tomarte una copa si te ayuda. | Open Subtitles | وأنت.. لطالما كانت أمك سافلة ويجب أن تتقبلي الأمر وتتناولي شراباً إذا كان هذا يساعد |
Y deberías saber que trajeron refuerzos. | Open Subtitles | ويجب أن تعرفي أنها جلبت من خلالها تعزيزات |
Eres mi jefe de seguridad... Y deberías estar a mi lado siempre... | Open Subtitles | أنت رئيس أمني وعليك أن تكون بجواري لحمايتي طوال الوقت |
O sea que no deberías tomar ninguna acción que implique hacerle daño a un ser humano, Y deberías dejar que el auto siga su curso aun si eso resulta en más heridos. | TED | إذن فعليك ألا تتخذ خطوة ستضر بها عنوة شخصا ما، وعليك أن تترك السيارة تأخذ مسارها حتى وإن كانت ستلحق الضرر بأشخاص أكثر. |
Necesitarás una carta mía para la beca Y deberías pensar en algún proyecto especial de física durante el verano. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى خطاب مني من أجل المنحة. و يجب أن تفكري بمشروع جيد للفيزياء خلال الصيف. |
Y deberías alegrarte de haber sido capaz de decirle no. | Open Subtitles | و يجب أن تكونِي سعيدة .أنه كانَ بإمكانك قول لا |
Ella te quiere Y deberías estar contento. | Open Subtitles | ♪ إنّــها تُحبـــــك ♪ ♪ ويجب أن تكون سعيـــداً ♪ |
Y deberías ir a la práctica, pero es una actividad extracurricular. | Open Subtitles | ويجب أن يذهب إلى التدريب ولكنه نشاط غير مدرسي |
Si, lo es. Y deberías ir con él. Porque él es yo. | Open Subtitles | أجل , إنه كذلك , ويجب أن تذهبي إليه لإنه يكون أنا |
Hemos venido aquí un millón de veces Y deberías ver la forma en la que ella coquetea con él. | Open Subtitles | كنا هنا مليون مرة ويجب أن تري طريقة مغازلتها معه |
Mira, deberías-- deberías venir mañana Y deberías estar en la foto. | Open Subtitles | اسمعي, يجب ,يجب, يجب أن تأتي غدا ويجب أن تكوني في الصورة |
Y deberías estarlo, pero no te escondas detrás de ello. | Open Subtitles | وعليك أن تكون كذلك ولكن لا تستمر بإخفاء ذلك. |
Hey, escucha, estas protegido por tu familia, Y deberías saber que realmente es una cosa maravillosa como cuidan de ti. | Open Subtitles | هيه كنت أراقب عائلتك وعليك أن تعرف بأنه أمر جميل حقاً مدى اهتمامهم بك |
Salvaste la vida de muchas personas hoy. Y deberías sentirte orgulloso. | Open Subtitles | أنقذت أرواح الكثيرين هذا اليوم، وعليك أن تفخر بذلكَ |
Entonces no tienes nada de lo que preocuparte Y deberías decirme qué hacer para poder quedarme. | Open Subtitles | إذن ليس هناك داعٍ للقلق وعليك أن تخبرني بما عليّ فعله حتّى أبقى هنا |
Si no funciona para ti. Es porque eres perezoso Y deberías trabajaren Mc Donalds. | Open Subtitles | فهذا لأنك كسول و يجب أن تعمل في مكدونالد |
Eres una niña. Tienes derecho a tener una infancia Y deberías defender ese derecho. | Open Subtitles | أنتِ طفلة يا أودري و يجب أن تتعاملي مع طفولتكِ |
Deja caer eso en la conversación Y deberías estar bien. | Open Subtitles | ألقِ بهذا الكلام في المحادثة و يجب أن تكوني بخير |
Y deberías haber revisado ya el ADN en esa goma. | Open Subtitles | وكان عليك من قبل ان تفحصي الحمض النووي على تلك العلكة |
Estás en el trabajo equivocado Y deberías irte. | Open Subtitles | إذن أنت في الوظيفة الخطأ ويجب عليك الخروج |
Y deberías estar dándome las gracias por quitarte el obstáculo que os separaba. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تكون شاكر لي لإزالتي العقبة التي فصلت بينكما |
Y deberías estar feliz de que tengas una novia que no se inhiba al enseñar su trasero. | Open Subtitles | و حين أظهرتــها ، كان ذلك ممتعــا و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا |
Sí, Y deberías escucharles porque son sabios, y por cierto, no somos tan mayores. | Open Subtitles | نعم, ويجب عليكِ الاستماع لهم لأنهم حكماء, وعلى فكرة, ليسوا بهذا الكبر |
Y vas a querer más de la vida, Y deberías dejarte tenerlo. | Open Subtitles | وأنت سَتُريدين شيء أكثرمن الحياة وأنت يَجِبُ أَنْ تدعي نفسك تأخذ ماتريد |