ويكيبيديا

    "y decidió crear un grupo de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقررت إنشاء فريق عامل
        
    En esa resolución, la Asamblea reconoció que era necesario examinar las repercusiones que tenía para los países en desarrollo la situación económica internacional existente y decidió crear un grupo de trabajo en el marco de la Sexta Comisión a tal efecto. UN وذكرت أن الجمعية العامة سلمت في ذلك القرار بوجوب تحليل أثر الوضع الاقتصادي العالمي على البلدان النامية وقررت إنشاء فريق عامل لهذا الغرض منبثق عن اللجنة السادسة.
    El Comité también examinó la organización de sus trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, que presidiría el Canadá, encargado de estudiar los aspectos principales del mandato confiado al Comité por la Asamblea General en su resolución 51/136. UN ٤ - وناقشت اللجنة أيضا تنظيم أعمالها وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية، برئاسة كندا، للنظر في جوهر الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة إلى اللجنة في قرارها ٥١/١٣٦.
    El Comité Especial también examinó la organización de sus trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, que presidiría el Canadá, encargado de estudiar los aspectos principales del mandato confiado al Comité por la Asamblea General en su resolución 52/69. UN ٤ - كما ناقشت اللجنة الخاصة تنظيم أعمالها وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية، ترأسه كندا، ليدرس جوهر الولاية التي أناطتها الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٦٩، باللجنة.
    El Comité Especial también debatió sobre la organización de los trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta presidido por el Canadá para que examinara los aspectos principales del mandato que la Asamblea General encomendó al Comité en su resolución 54/81. UN 4 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم أعمالها وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية برئاسة كندا، ليدرس فحوى الولاية التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة في قرارها 54/81.
    El Comité Especial también debatió sobre la organización de los trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le confirió la Asamblea General en su resolución 55/135. UN 5 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم عملها، وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ترأسه كندا، للنظر في مضمون الولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة في قرارها 55/135.
    El Comité Especial también examinó la organización de los trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le confirió la Asamblea General. UN 4 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم عملها، وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ترأسه كندا، للنظر في مضمون الولاية التي أسندتها الجمعية العامة إلى اللجنة.
    El Comité Especial también examinó la organización de los trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le confirió la Asamblea General. UN 4 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم أعمالها، وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية، ترأسه كندا، للنظر في مضمون الولاية التي عهدت الجمعية العامة بها إلى اللجنة.
    El Comité Especial también examinó la organización de los trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le confirió la Asamblea General. Capítulo II UN 4 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم أعمالها، وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية، ترأسه كندا، للنظر في مضمون الولاية التي عهدت الجمعية العامة بها إلى اللجنة.
    El Comité Especial también examinó la organización de sus trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le confirió la Asamblea General. UN 4 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم أعمالها، وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية، ترأسه كندا، للنظر في مضمون الولاية التي عهدت الجمعية العامة بها إلى اللجنة الخاصة.
    El Comité Especial también examinó la organización de sus trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le confirió la Asamblea General. UN 4 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم أعمالها، وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية، ترأسه كندا، للنظر في مضمون الولاية التي عهدت الجمعية العامة بها إلى اللجنة الخاصة.
    4. El Comité Especial también examinó la organización de sus trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le confirió la Asamblea General. UN 4 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم أعمالها وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ترأسه كندا، للنظر في جوهر الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة.
    El Comité Especial examinó también la organización de sus trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le había conferido la Asamblea General. UN 4 - وناقشت أيضا اللجنة الخاصة تنظيم أعمالها وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ترأسه، كندا للنظر في فحوى الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة.
    El Comité Especial también examinó la organización de sus trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le confirió la Asamblea General. UN 4 - وناقشت اللجنة الخاصة أيضا تنظيم أعمالها وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ترأسه كندا، للنظر في جوهر الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة.
    El Comité Especial examinó también la organización de sus trabajos y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta, presidido por el Canadá, para que examinara los aspectos principales del mandato que le había conferido la Asamblea General. UN 4 - وناقشت أيضا اللجنة الخاصة تنظيم أعمالها وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ترأسه، كندا للنظر في فحوى الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة.
    14. El Comité celebró medio día de debate general sobre las mujeres y las niñas con discapacidad el 17 de abril de 2013 y decidió crear un grupo de trabajo. UN 14- عقدت اللجنة في 17 نيسان/أبريل 2013 نصف يوم للمناقشة العامة بشأن النساء والفتيات ذوات الإعاقة وقررت إنشاء فريق عامل بشأن هذه المسألة.
    El Comité adoptó la decisión POPRC9/3, en la que aprobó el perfil de riesgo para el pentaclorofenol y sus sales y ésteres y decidió crear un grupo de trabajo entre reuniones para preparar una evaluación de la gestión de riesgos para esas sustancias. UN 49 - واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م - 9/3 الذي اعتمدت بموجبه موجز مخاطر الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته، وقررت إنشاء فريق عامل بين الدورات لإعداد تقييم لإدارة مخاطر تلك المواد.
    16. En cuanto al tema titulado " Efectos de los conflictos armados en los tratados " , la Comisión examinó el tercer informe del Relator Especial (A/CN.4/578 y Corr.1) y decidió crear un grupo de trabajo presidido por el Sr. Lucius Caflisch. UN 16- وفيما يتعلق بموضوع " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " ، نظرت اللجنة في التقرير الثالث للمقرر الخاص (A/CN.4/578 وCorr.1)، وقررت إنشاء فريق عامل برئاسة السيد لوسيوس كافليش.
    El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz convocó una reunión extraordinaria y decidió crear un grupo de trabajo de composición abierta para examinara las recomendaciones del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas (A/55/305-S/2000/809) y el informe del Secretario General relativo a la aplicación del informe de dicho Grupo (A/55/502). UN 9 - وعقدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام دورة استثنائية وقررت إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في توصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (A/55/305-S/2000/809) وتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق (A/55/502).
    208. En su 60º período de sesiones, la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/594) y decidió crear un grupo de trabajo presidido por el Sr. Donald M. McRae, para que examinara las cuestiones que planteaban la expulsión de personas con doble nacionalidad o nacionalidad múltiple y la privación de la nacionalidad en relación con la expulsión. UN 208- ونظرت اللجنة، في دورتها الستين، في التقرير الرابع للمقرر الخاص (A/CN.4/594) وقررت إنشاء فريق عامل يرأسه السيد دونالد م. ماكريه من أجل بحث المسائل التي يثيرها طرد الأشخاص مزدوجي الجنسية أو متعددي الجنسيات، والتجريدُ من الجنسية في سياق الطرد().
    34. En su 60º período de sesiones (2008), la Comisión examinó el cuarto informe del Relator Especial (A/CN.4/594) y decidió crear un grupo de trabajo presidido por el Sr. Donald M. McRae, para que examinara las cuestiones que planteaban la expulsión de personas con doble nacionalidad o nacionalidad múltiple y la privación de la nacionalidad en relación con la expulsión. UN 34- وفي الدورة الستين، نظرت اللجنة في التقرير الرابع الذي قدمه المقرر الخاص (A/CN.4/594) وقررت إنشاء فريق عامل برئاسة السيد دونالد م. ماكريه لدراسة المسائل التي يثيرها طرد الأشخاص مزدوجي الجنسية أو متعدديها والتجريد من الجنسية بالنسبة إلى الطرد().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد