ويكيبيديا

    "y decirme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتخبرني
        
    • و تخبرني
        
    • وتقول لي
        
    • وتخبريني
        
    • ويخبرني
        
    • وإخباري
        
    • و تقول
        
    • ويقول لي
        
    • و إخباري
        
    • و تخبريني
        
    • وأخبريني
        
    • واخباري
        
    • وقل لي
        
    • وتُخبرني
        
    • وتقولي لي
        
    Vas a mirarme a los ojos y decirme que si lo hago todo bien aún podría tener a Empire. Open Subtitles هل ستنظر في عينيَ وتخبرني بأني ان قمت بكل شيئ صحيح فربما سأحصل على الامبراطوريه ؟
    ¡así que no puedes venir aquí y decirme que no la tocaste! Open Subtitles لذلك لايمكنك الرجوع إلى هنا وتخبرني أنك لم تلمسها
    ¿Balancear un reloj frente a mi rostro y decirme que siento mucho, mucho sueño? Open Subtitles ستدلي ساعة مربوطة أمام وجهي، و تخبرني بأني أشعر بالنوم العميق ؟
    No estoy aquí, si quieres dejar un mensaje... y decirme tu nombre y número telefónico... te llamaré en cuanto regrese. Open Subtitles أنا لست هنا، ولكن إذا ترك رسالة وتقول لي اسمك ورقم، سأدعو لك في أقرب وقت أعود.
    ¿Podrías al menos examinar las muestras y decirme si son de mentira? Es lo único que pido. Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تلقي تظرة على عينات الجليد وتخبريني إن كانت كذباً؟
    ¿Podría alguien tratarme como una persona y decirme qué está pasando? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يعاملني كشخص ويخبرني ماذا يحدث ؟
    Su trabajo para la semana que viene es leerlo y decirme por qué. Open Subtitles واجبكم للأسبوع القادم واجبكم للأسبوع القادم هو قراءته وإخباري سبب ذلك
    ¿Era tan difícil mandarme un mensaje y decirme que no eras mi madre? Open Subtitles هل كان من الصعب عليك أن تكتب لي و تقول لي أنك لم تكن أمي؟
    ¿Cómo puede mirarme a los ojos y decirme que no está preocupado? Open Subtitles كيف تجلس هنا وتنظر إليّ... وتخبرني أنك لست قلقاً؟ ...
    No, vas a traerme el directorio... y decirme donde están la farmacia y... tienda de jardinería más cercana. Open Subtitles لا، ستحضر لي الدليل التجاري وتخبرني أقرب صيدلية ومخزن للأدوات الزراعية
    ¿Puedes olerme la nariz y decirme si apesta? Open Subtitles هل تمانع ان ششمت داخل انفي وتخبرني ماذا تشم؟
    ¿Puede mirarme a los ojos y decirme... que una madre no tiene derecho a ver a su hijo? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عينيّ و تخبرني أنه ليس من حق الأم أن ترى إبنها
    ¿Quién diablos eres para venir a mi casa y decirme qué hacer? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم كي تأتي إلى منزلي و تخبرني عما أفعله؟
    Así que la próxima vez que quieras venir aquí y decirme qué estoy haciendo mal, te invito a que te lo guardes para ti misma. Open Subtitles لذا، في المرة القادمة التي تريد أن تأتي إلى هنا وتقول لي ما أفعله خطأ، انكم مدعوون الى تحتفظ بها لنفسك.
    - ¿Puedes mirarme a los ojos y decirme que todavía quieres ser un cura? Open Subtitles هل تستطيع أنت تنظر في عينني وتقول لي أنكمازلتتريدأنتكونقسّ؟
    ¿Puedes llamarme desde un taxi y decirme eso? Open Subtitles هل يمكنك أن تتصلي بي من الخارج وتخبريني بذلك؟
    ¿Puede ver mis pinturas y decirme si pueden ganar? Open Subtitles اعتقد انه يمكنك النظر لرسوماتي وتخبريني ان كانت جيده بما يكفي ؟
    ¿Podéis alguno de vosotros venir aquí y decirme qué os parece esto? Open Subtitles هل يستطيع أحدكما أن يأتي إلى هنا ويخبرني ماذا يشبه هذا الأمر؟
    Si no vienes, ¿no puedes tan sólo llamarme y decirme que no vienes? Open Subtitles إذا كنتَ لن تأتي ألم يكن بإمكانك الإتصال وإخباري بعدم مجيئك؟
    ¿Puedes mirarme a los ojos y decirme que confías en la Tok'ra enteramente? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و تقول لي هل تثق في التوكرا بالكامل؟
    Cada vez que trato de preguntárselo, no deja de filmarme y decirme que estoy haciendo el papel de su madre. Open Subtitles كلما أساله عن الموضوع هو فقط يصورني بكاميرته الفديو ويقول لي انا العب دور أمه
    Todo lo que tiene que hacer es venir a mi oficina y decirme lo que sabe. Open Subtitles كل ما عليكِ هو المجيء لمكتبي و إخباري بكل ما تعرفين
    Y esperaba que pudieras echar un vistazo a estas y decirme qué opinas. Open Subtitles و كنت آمل, أن تلقي نظرة على هذه, و تخبريني برايكِ
    No venas a un lugar sagrado lleno de armas y decirme que venís en paz. Open Subtitles لا تأتي إلى مكان عبادة وأنتي تحملين سلاحًا وأخبريني أنك آتية في سلام
    O él te ha sacado de algo mas importante para jugar al poli bueno y decirme todas las cosas por las que tengo que vivir. Open Subtitles أو انه سحبكِ لهنا من شيء مهم للعب دور الشرطي الصالح واخباري بكل الأشياء التي يجب ان أعيش من أجلها
    Tienes que mirarme a la cara y decirme que crees en mi talento o tienes que dejarme ir. Open Subtitles انظر في وجهي وقل لي أنك تؤمن بموهبتي، أو دعني أمضي
    ¿Cómo puedes sentarte ahí y decirme que no haga algo que sabes en tu corazón que también harías? Open Subtitles كيف تجلس هنا، وتُخبرني بأن لا أفعل شيئاً أنت تعرف في قلبك أنّكَ كنتَ ستفعله، أيضاً؟
    ¿Puedes mirarme a los ojos y decirme que no lo extrañas? Open Subtitles هل تستطيعي أن تنظري بعيني وتقولي لي أنك لا تشتاقينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد