Recomendaciones del Comité Preparatorio y decisión adoptada por el Comité | UN | توصيات اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اعتمدته |
CONCLUSIONES CONVENIDAS y decisión ADOPTADAS POR EL GRUPO | UN | الاستنتاجات المتفق عليها والمقرر المعتمد من الفرقة |
Disposiciones pertinentes: resoluciones 1996/9, 1996/10, 1996/11, 1996/12, 1996/13, 1996/14 y decisión 1996/103 de la Comisión. | UN | السند التشريعي: قرارات اللجنة ٦٩٩١/٩، و٦٩٩١/٠١، و٦٩٩١/١١، و٦٩٩١/٢١، و٦٩٩١/٣١، و٦٩٩١/٤١، ومقرر اللجنة ٦٩٩١/٣٠١. |
A. Conclusión y decisión sobre la protección internacional 21 - 22 8 | UN | ألف- استنتاج ومقرر بشأن الحماية الدولية ١٢ - ٢٢ ٨ |
Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución y decisión pendientes | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها |
Resoluciones y decisión del Consejo Económico y Social | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرره |
Mandato: resoluciones de la Asamblea General 42/214 y 45/218 y decisión 57/589 | UN | سند التكليف: قرارا الجمعية العامة 42/214 و 45/218 والمقرر 57/589 |
Esas resoluciones y decisión se tuvieron en cuenta al considerar la situación de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. | UN | وقد روعيت هذه القرارات والمقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة. |
Esas resoluciones y decisión se tuvieron en cuenta al considerar la situación de determinados Territorios y otros temas en sesiones plenarias. | UN | وقد روعيت هذه القرارات والمقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة. |
Resolución 52/72 y decisión 52/417 de la Asamblea General | UN | قـرار الجمعيـة العامة ٥٢/٧٢ والمقرر ٥٢/٤١٧ |
Resolución 37/30 y decisión 52/402 de la Asamblea General | UN | قـرار الجمعيـة العامة ٣٧/٣٠ والمقرر ٥٢/٢٠٤ |
V. Recomendaciones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio para su aprobación por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones y decisión adoptada por el órgano preparatorio | UN | التوصيات المقدمة من اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية لكي تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، والمقرر الذي اتخذته الهيئة التحضيرية |
Resoluciones y decisión del Consejo Económico y Social | UN | قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Resoluciones y decisión del Consejo Económico y Social | UN | قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Mandato: Artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General y decisión 58/405 B de la Asamblea General | UN | سند التكليف: المادتان 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ومقرر الجمعية العامة 58/405 باء |
Mandato: Artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General y decisión 58/411 de la Asamblea General | UN | سند التكليف: المادتان 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ومقرر الجمعية العامة 58/411 |
A/60/61-E/2005/7 Mandato: resolución 58/133 de la Asamblea General, párr. 18, y decisión 2004/241 del Consejo Económico y Social | UN | A/60/61- E/2005/7 سند التكليف: قرار الجمعية العامة 58/133، الفقرة 18 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/41 |
Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución y decisión pendientes | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución y decisión pendientes | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
Informe del Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales (resoluciones 3 (II) y 1996/31 y decisión 1995/304 del Consejo) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )قرارا المجلس ٣ )د - ٢( و ١٩٩٦/٣١ ومقرره ١٩٩٥/٣٠٤( |
Informe del Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales (resoluciones 3 (II) y 1996/31 y decisión 1995/304 del Consejo) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )قرارا المجلس ٣ )د - ٢( و ١٩٩٦/٣١ ومقرره ١٩٩٥/٣٠٤( |
Base legislativa: resoluciones 1996/2, 1996/3, 1996/4, 1996/6, 1996/7 y decisión 1996/106 de la Subcomisión. | UN | السند التشريعي: قرارات اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٢، و٦٩٩١/٣، و٦٩٩١/٤، و٦٩٩١/٦، و٦٩٩١/٧، ومقررها ٦٩٩١/٦٠١. |
Encomiando al pueblo de Liberia por su valor, determinación y decisión al proceder a celebrar las elecciones en circunstancias difíciles, | UN | وإذ تشيد بالشعب الليبري لما أبداه من شجاعة وتصميم وعزم في إجراء الانتخابات في ظل ظروف صعبة، |
Se necesita mayor coherencia y decisión para lograr la eliminación total de las armas nucleares. | UN | وثمة حاجة إلى قدر أكبر من التماسك والتصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Decisión 2004/120 de la Comisión, resolución 2003/4 y decisión 2004/112 de la Subcomisión; decisión 2005/111 de la Subcomisión | UN | تقديم الورقة النهائية تقديم الورقة الأولية السند التشريعي وآخر قرارات ومقررات اللجنة الفرعية عن الموضوع |
A ese efecto, se confiará al Relator de la Subcomisión la tarea de reunir las propuestas de estudios hechas en el curso del período de sesiones, y de informar, en el momento oportuno, a la Subcomisión con fines de concertación y decisión. | UN | ولهذا الغرض، يُعهد إلى مقرر اللجنة الفرعية بمهمة تجميع مقترحات للدراسات التي تجرى أثناء الدورة، وإعلام اللجنة الفرعية بها في الوقت المناسب، بهدف الموافقة عليها والبت فيها. |
El progreso es conocimiento y decisión, y eso no le está negado a nadie. | UN | إن التقدم يقوم على المعرفة واتخاذ القرار - ولا أحد يحرم من ذلك. |
Consideraciones sobre la admisibilidad y decisión del Comité | UN | نظر اللجنة في مقبولية البلاغ واتخاذ قرار بهذا الشأن |
Debería repetirse en todas las disciplinas del país la misma tenacidad, dinamismo y decisión que se observa en las estudiantes de derecho y las abogadas. | UN | فالإصرار والطموح والعزم بين الطالبات في كليات الحقوق والمحاميات هو ما يجب أن يحتذى به في جميع فروع العلم في البلد. |
Sin perjuicio de las disposiciones del artículo 52 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, los proyectos de resolución y decisión deberán presentarse por lo menos tres días laborables antes de la fecha prevista para someterlos a votación. | UN | دون المساس بأحكام المادة 52 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينبغي تقديم مشاريع القرارات ومشاريع المقررات قبل ثلاثة أيام عمل على الأقل من التاريخ المقرر للتصويت عليها. |