ويكيبيديا

    "y decisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمقرر
        
    • ومقرر
        
    • والمقررات
        
    • ومقرره
        
    • ومقررها
        
    • وتصميم
        
    • والتصميم
        
    • وعزم
        
    • ومقررات
        
    • والبت
        
    • واتخاذ القرار
        
    • واتخاذ قرار
        
    • والعزم
        
    • واتخاذها قراراً بشأنه
        
    • ومشاريع المقررات
        
    Recomendaciones del Comité Preparatorio y decisión adoptada por el Comité UN توصيات اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اعتمدته
    CONCLUSIONES CONVENIDAS y decisión ADOPTADAS POR EL GRUPO UN الاستنتاجات المتفق عليها والمقرر المعتمد من الفرقة
    Disposiciones pertinentes: resoluciones 1996/9, 1996/10, 1996/11, 1996/12, 1996/13, 1996/14 y decisión 1996/103 de la Comisión. UN السند التشريعي: قرارات اللجنة ٦٩٩١/٩، و٦٩٩١/٠١، و٦٩٩١/١١، و٦٩٩١/٢١، و٦٩٩١/٣١، و٦٩٩١/٤١، ومقرر اللجنة ٦٩٩١/٣٠١.
    A. Conclusión y decisión sobre la protección internacional 21 - 22 8 UN ألف- استنتاج ومقرر بشأن الحماية الدولية ١٢ - ٢٢ ٨
    Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución y decisión pendientes UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها
    Resoluciones y decisión del Consejo Económico y Social UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرره
    Mandato: resoluciones de la Asamblea General 42/214 y 45/218 y decisión 57/589 UN سند التكليف: قرارا الجمعية العامة 42/214 و 45/218 والمقرر 57/589
    Esas resoluciones y decisión se tuvieron en cuenta al considerar la situación de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد روعيت هذه القرارات والمقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esas resoluciones y decisión se tuvieron en cuenta al considerar la situación de determinados Territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد روعيت هذه القرارات والمقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Resolución 52/72 y decisión 52/417 de la Asamblea General UN قـرار الجمعيـة العامة ٥٢/٧٢ والمقرر ٥٢/٤١٧
    Resolución 37/30 y decisión 52/402 de la Asamblea General UN قـرار الجمعيـة العامة ٣٧/٣٠ والمقرر ٥٢/٢٠٤
    V. Recomendaciones de la Comisión reunida en calidad de órgano preparatorio para su aprobación por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones y decisión adoptada por el órgano preparatorio UN التوصيات المقدمة من اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية لكي تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، والمقرر الذي اتخذته الهيئة التحضيرية
    Resoluciones y decisión del Consejo Económico y Social UN قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Resoluciones y decisión del Consejo Económico y Social UN قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Mandato: Artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General y decisión 58/405 B de la Asamblea General UN سند التكليف: المادتان 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ومقرر الجمعية العامة 58/405 باء
    Mandato: Artículos 158 y 159 del reglamento de la Asamblea General y decisión 58/411 de la Asamblea General UN سند التكليف: المادتان 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ومقرر الجمعية العامة 58/411
    A/60/61-E/2005/7 Mandato: resolución 58/133 de la Asamblea General, párr. 18, y decisión 2004/241 del Consejo Económico y Social UN A/60/61- E/2005/7 سند التكليف: قرار الجمعية العامة 58/133، الفقرة 18 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/41
    Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución y decisión pendientes UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución y decisión pendientes UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء
    Informe del Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales (resoluciones 3 (II) y 1996/31 y decisión 1995/304 del Consejo) UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )قرارا المجلس ٣ )د - ٢( و ١٩٩٦/٣١ ومقرره ١٩٩٥/٣٠٤(
    Informe del Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales (resoluciones 3 (II) y 1996/31 y decisión 1995/304 del Consejo) UN تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )قرارا المجلس ٣ )د - ٢( و ١٩٩٦/٣١ ومقرره ١٩٩٥/٣٠٤(
    Base legislativa: resoluciones 1996/2, 1996/3, 1996/4, 1996/6, 1996/7 y decisión 1996/106 de la Subcomisión. UN السند التشريعي: قرارات اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٢، و٦٩٩١/٣، و٦٩٩١/٤، و٦٩٩١/٦، و٦٩٩١/٧، ومقررها ٦٩٩١/٦٠١.
    Encomiando al pueblo de Liberia por su valor, determinación y decisión al proceder a celebrar las elecciones en circunstancias difíciles, UN وإذ تشيد بالشعب الليبري لما أبداه من شجاعة وتصميم وعزم في إجراء الانتخابات في ظل ظروف صعبة،
    Se necesita mayor coherencia y decisión para lograr la eliminación total de las armas nucleares. UN وثمة حاجة إلى قدر أكبر من التماسك والتصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
    Decisión 2004/120 de la Comisión, resolución 2003/4 y decisión 2004/112 de la Subcomisión; decisión 2005/111 de la Subcomisión UN تقديم الورقة النهائية تقديم الورقة الأولية السند التشريعي وآخر قرارات ومقررات اللجنة الفرعية عن الموضوع
    A ese efecto, se confiará al Relator de la Subcomisión la tarea de reunir las propuestas de estudios hechas en el curso del período de sesiones, y de informar, en el momento oportuno, a la Subcomisión con fines de concertación y decisión. UN ولهذا الغرض، يُعهد إلى مقرر اللجنة الفرعية بمهمة تجميع مقترحات للدراسات التي تجرى أثناء الدورة، وإعلام اللجنة الفرعية بها في الوقت المناسب، بهدف الموافقة عليها والبت فيها.
    El progreso es conocimiento y decisión, y eso no le está negado a nadie. UN إن التقدم يقوم على المعرفة واتخاذ القرار - ولا أحد يحرم من ذلك.
    Consideraciones sobre la admisibilidad y decisión del Comité UN نظر اللجنة في مقبولية البلاغ واتخاذ قرار بهذا الشأن
    Debería repetirse en todas las disciplinas del país la misma tenacidad, dinamismo y decisión que se observa en las estudiantes de derecho y las abogadas. UN فالإصرار والطموح والعزم بين الطالبات في كليات الحقوق والمحاميات هو ما يجب أن يحتذى به في جميع فروع العلم في البلد.
    Sin perjuicio de las disposiciones del artículo 52 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, los proyectos de resolución y decisión deberán presentarse por lo menos tres días laborables antes de la fecha prevista para someterlos a votación. UN دون المساس بأحكام المادة 52 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينبغي تقديم مشاريع القرارات ومشاريع المقررات قبل ثلاثة أيام عمل على الأقل من التاريخ المقرر للتصويت عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد