En el informe también se destacan las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión y de la Asamblea General. | UN | كما يبرز التقرير القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة والجمعية العامة. |
Además, la Dependencia se guió por las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General de las Naciones Unidas y de los órganos legislativos de las demás organizaciones participantes. | UN | وفضلا عن ذلك، استرشدت الوحدة أيضا بالقرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة واﻷجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة اﻷخرى. |
Observando también todas las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema y exhortando a que se las aplique, | UN | وإذ تلاحظ أيضا جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها، |
35. Base para las actividades: Artículo 23 de la CLD y decisiones pertinentes de la CP. | UN | 35- الأساس الذي تستند إليه الأنشطة: المادة 23 من اتفاقية مكافحة التصحر ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة. |
66. Base para las actividades: Artículo 23 de la CLD y decisiones pertinentes de la CP, incluidas las decisiones 1/COP.6 y 3/COP.6, y la resolución 58/211 de la Asamblea General. | UN | 66- الأساس الذي تستند إليه الأنشطة: المادة 23 من اتفاقية مكافحة التصحر ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بما فيها المقرر 1/م أ-6 و المقرر 3/م أ-6، وقرار الجمعية العامة 58/211. |
Convenio sobre la Diversidad Biológica, artículo 25, y decisiones pertinentes de la CP en particular la decisión II-1* | UN | المادة ٥٢ من الاتفاقية والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف وخاصة المقرر ١ د-٢* |
La ejecución del programa se guiará por las prioridades establecidas en las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General. | UN | وينبغي أن يسترشد في تنفيذ هذا البرنامج باﻷولويات التي أنشئت في قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة. |
9. El presente octavo informe anual se ha preparado en cumplimiento de dicha resolución y de otras resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión. | UN | ٩- وقد أُعد هذا التقرير السنوي الثامن عملاً بذلك القرار وغيره من القرارات والمقررات الصادرة بهذا الخصوص عن لجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية. |
Señalando también todas las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema y exhortando a que se las aplique, | UN | وإذ تلاحظ أيضا جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها، |
Señalando además todas las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema y exhortando a que se apliquen, | UN | وإذ تلاحظ كذلك جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها، |
Haciendo notar todas las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema y pidiendo que se apliquen, | UN | " وإذ تلاحظ أيضا جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها، |
Recordando todas las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema y pidiendo que se apliquen para asegurar la satisfactoria aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها لكفالة التنفيذ الناجح لإعلان وبرنامج عمل ديربان، |
Recordando todas las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema y pidiendo que se apliquen para asegurar la satisfactoria aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها لكفالة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بنجاح، |
Acogiendo con beneplácito todas las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema y exhortando a que se las aplique, | UN | " وإذ ترحب بجميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها، |
Recordando todas las resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y del Consejo de Derechos Humanos sobre este tema y pidiendo que se apliquen para asegurar la aplicación satisfactoria de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | " وإذ تشير إلى جميع القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تدعو إلى تنفيذها لكفالة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بنجاح، |
44. Base para las actividades. Artículo 23 de la CLD y decisiones pertinentes de la CP, como 7/COP.7, 8/COP.7, 12/COP.7, 21/COP.7, 22/COP.7, 30/COP.7 y 31/COP.7. | UN | 44- الأساس الذي تستند إليه الأنشطة: المادة 23 من الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، بما فيها المقررات 7/م أ-7، و8/م أ-7، و12/م أ-7، و21/م أ-7، و22/م أ-7، و30/م أ-7، و31/م أ-7. |
68. Base para las actividades. Artículo 23 de la CLD y decisiones pertinentes de la CP, como 1/COP.7 y 3/COP.7, y resolución 58/211 de la Asamblea General. | UN | 68- الأساس الذي تستند إليه الأنشطة: المادة 23 من الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، بما فيها المقرر 1/م أ-7 والمقرر 3/م أ-7، وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 58/211. |
75. Bases para las actividades. Artículo 23 de la CLD y decisiones pertinentes de la CP, como 1/COP.7 y 3/COP.7, y resolución 58/211 de la Asamblea General. | UN | 75- الأساس الذي تستند إليه الأنشطة: المادة 23 من الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، بما فيها المقرران 1/م أ-7 و3/م أ-7، وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 58/211. |
52. Base para las actividades. Artículo 24 de la CLD y decisiones pertinentes de la CP, como 1/COP.7, 3/COP.7, 4/COP.7, 8/COP.7, 12/COP.7, 13/COP.7, 14/COP.7, 15/COP.7, 16/COP.7, 17/COP.7, 18/COP.7, 19/COP.7 y 20/COP.7. | UN | 52- الأساس الذي تستند إليه الأنشطة: المادة 24 من اتفاقية مكافحة التصحر ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، بما فيها المقررات 1/م أ-7 و3/م أ-7 و4/م أ-7 و8/م أ-7 و12/م أ-7 و13/م أ-7 و14/م أ-7 و15/م أ-7 و16/م أ-7 و17/م أ-7 و18/م أ-7 و19/م أ-7 و20/م أ-7. |
También se analizaron las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وبحثت أيضا القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان. |
También se analizaron las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وبحثت أيضا القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان. |
Organización de los trabajos: resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General: nota del Secretario General | UN | تنظيم اﻷعمال: قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة: مذكرة من اﻷمين العام |
9. El presente noveno informe anual se ha preparado en cumplimiento de dicha resolución y de otras resoluciones y decisiones pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión. | UN | ٩- وقد أُعد هذا التقرير السنوي التاسع عملاً بذلك القرار وغيره من القرارات والمقررات الصادرة بهذا الخصوص عن لجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية. |