| El Presidente formuló unas observaciones finales y declaró clausurada la séptima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. | UN | وأدلى رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الدورة السابعة للجنة. |
| En la misma sesión, el Presidente del Consejo hizo una declaración final y declaró clausurada la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010. |
| 5. Tras las declaraciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto y por la Secretaria General de la Conferencia, el oficial que presidía la Conferencia formuló una declaración de clausura y declaró clausurada la Conferencia. | UN | ٥ - وبعد إدلاء كل من وزير خارجية مصر واﻷمين العام للمؤتمر ببيان، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر. |
| 5. Tras las declaraciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto y por la Secretaria General de la Conferencia, el oficial que presidía la Conferencia formuló una declaración de clausura y declaró clausurada la Conferencia. | UN | ٥ - وبعد إدلاء كل من وزير خارجية مصر واﻷمين العام للمؤتمر ببيان، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر. |
| También en esa sesión, el Vicepresidente del Consejo formuló unas observaciones finales y declaró clausurada la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios. | UN | 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية. |
| En la novena sesión, el Vicepresidente del Consejo (Belarús) formuló una declaración final y declaró clausurada la reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
| En la novena sesión, el Vicepresidente del Consejo (Belarús) formuló una declaración final y declaró clausurada la reunión especial sobre la crisis alimentaria mundial. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
| En esa misma sesión, el Presidente de la Conferencia formuló una declaración y declaró clausurada la Conferencia. | UN | 54 - وفي الجلسة السابعة أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
| 2. En esa misma sesión, el Presidente de la Conferencia formuló una declaración y declaró clausurada la Conferencia. | UN | 2 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
| 26. En la séptima sesión, el Presidente del Consejo formuló observaciones finales y declaró clausurada la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la OMC y la UNCTAD. | UN | 26 - في الجلسة السابعة، أدلى رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
| En la misma sesión, el Presidente realizó una intervención y declaró clausurada la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2012 del Consejo. Capítulo V | UN | 142 - وفي الجلسة نفسها أدلى رئيس المجلس ببيان وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2012. |
| 26. En la séptima sesión, el Presidente del Consejo formuló observaciones finales y declaró clausurada la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la OMC y la UNCTAD. | UN | 26 - في الجلسة السابعة، أدلى رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
| En la misma sesión, el Presidente realizó una intervención y declaró clausurada la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2012 del Consejo. Capítulo V | UN | 142 - وفي الجلسة نفسها أدلى رئيس المجلس ببيان وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2012. |
| 151. La Presidenta hizo unas observaciones finales y declaró clausurada la 11ª reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación. | UN | 151- وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
| 6. Tras las declaraciones formuladas por el Secretario General de la Conferencia y por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, el Presidente de la Conferencia formuló una declaración final y declaró clausurada la Conferencia. Anexo II | UN | ٦ - وبعد بيانات من اﻷمين العام للمؤتمر ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر. |
| 4. Tras una declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, el Presidente de la Asamblea hizo una exposición final y declaró clausurada la Asamblea. | UN | 4 - وعقب بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أدلى رئيس الجمعية العالمية ببيان ختامي وأعلن اختتام الجمعية العالمية. |
| El Presidente del Consejo Económico y Social pronunció unas palabras y declaró clausurada la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio. | UN | 20 - وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز منظمة التجارة الدولية. |
| La Presidenta del Consejo Económico y Social pronunció unas palabras y declaró clausurada la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio. | UN | 13 - وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة الدولية. |
| El Presidente del Consejo Económico y Social pronunció unas palabras y declaró clausurada la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio. | UN | 20 - وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وأعلن اختتام الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز منظمة التجارة الدولية. |
| También en esa sesión, el Vicepresidente del Consejo formuló unas observaciones finales y declaró clausurada la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios. | UN | 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية. |
| En la misma sesión, el Vicepresidente ex officio de la Conferencia, Sr. Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar, pronunció una alocución y declaró clausurada la Conferencia. Anexo I | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى نائب رئيس المؤتمر بحكم المنصب، أحمد بن عبد الله المحمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية لقطر ببيان وأعلن عن اختتام المؤتمر. |