ويكيبيديا

    "y del informe del relator" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبتقرير المقرر
        
    • وتقرير المقرر
        
    Tomando nota del informe del Secretario General y del informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وبتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()، أولا
    Tomando nota del informe de la Comisión de investigación sobre derechos humanos establecida por la Comisión de Derechos Humanos y del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    Tomando nota del informe de la Comisión de Investigación sobre Derechos Humanos establecida por la Comisión de Derechos Humanos y del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    Su discurso también contiene una síntesis del informe anual de 2001 y del informe del Relator Especial de la OEA para la libertad de expresión. UN كما يتضمن خطاب الرئيس ملخصاً للتقرير السنوي لعام 2001 وتقرير المقرر الخاص لمنظمة الدول الأمريكية المعني بحرية التعبير.
    Esta es la tercera vez en 2011, después del examen periódico universal y del informe del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, que la Misión Permanente de Jamaica comparece ante los órganos de protección de los derechos humanos, y nunca antes se había dado a entender que la ausencia de expertos venidos especialmente del país demostraba una falta de compromiso. UN وهذه هي المرة الثالثة في عام 2011 التي تمثل فيها البعثة الدائمة لجامايكا، بعد الاستعراض الدوري الشامل وتقرير المقرر الخاص بشأن التعذيب، أمام الهيئات المعنية بحماية حقوق الإنسان، ولم يلمَّح يوماً إلى أن غياب الأخصائيين القادمين خصيصاً من البلد ينمّ عن انعدام الالتزام.
    De conformidad con el párrafo 9 de la resolución 46/54 de la Asamblea General, la Comisión llevó a cabo en 1994 una segunda lectura del proyecto de código, a la luz de los comentarios y las observaciones de los gobiernos (A/CN.4/448 y Add.1) y del informe del Relator Especial (A/CN.4/460 y Corr.1). UN وطبقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٤٦/٥٤، باشرت اللجنة سنة ١٩٩٤ في قراءة ثانية لمشروع المدونة في ضوء تعليقات وملاحظات الحكومات A/CN.4/448) و (Add.1 وتقرير المقرر الخاص A/CN.4/460) و (Corr.1.
    Tomando nota del informe de la Comisión de investigación sobre derechos humanos establecida por la Comisión de Derechos Humanos y del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    Tomando nota del informe de la Comisión de Investigación sobre Derechos Humanos establecida por la Comisión de Derechos Humanos y del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    Tomando nota del informe del Secretario General y del informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام() وبتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()، أولا مبـادئ عامـة
    20. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo presentados con arreglo a lo dispuesto en la resolución 62/159, y toma nota de las recomendaciones y conclusiones que contienen; UN " 20 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام وبتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب، المقدمين عملا بالقرار 62/159، وتحيط علما بما تضمنه التقريران من توصيات واستنتاجات؛
    12. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo presentados con arreglo a lo dispuesto en la resolución 63/185, y toma nota de las recomendaciones y conclusiones que contienen; UN " 12 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام وبتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، المقدمين عملا بالقرار 63/185، وتحيط علما بما تضمنه التقريران من توصيات واستنتاجات؛
    Tomando nota del informe de la Comisión de Investigación sobre Derechos Humanos establecida por la Comisión de Derechos Humanos y del informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    Tomando nota del informe de la Comisión de Investigación sobre Derechos Humanos establecida por la Comisión de Derechos Humanos y del informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    13. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo presentados con arreglo a lo dispuesto en la resolución 61/171 de la Asamblea General, y toma nota de las recomendaciones y conclusiones que contienen; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() وبتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/171()، وتحيط علما بما تضمنه التقريران من توصيات واستنتاجات؛
    13. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo presentados con arreglo a lo dispuesto en la resolución 61/171, y toma nota de las recomendaciones y conclusiones que contienen; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() وبتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب()، المقدمين عملا بالقرار 61/171، وتحيط علما بما تضمنه التقريران من توصيات واستنتاجات؛
    12. Toma nota del informe del Secretario General sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, presentado de conformidad con la resolución 64/168; UN " 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب وتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب المقدم عملا بأحكام القرار 64/168؛
    22. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, presentados de conformidad con la resolución 65/221; UN " 22 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب وتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب المقدم عملا بأحكام القرار 65/221؛
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la situación en Burundi (S/1996/116), del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi (E/CN.4/1996/16 y Add.1), y del informe del Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias sobre su misión en Burundi (E/CN.4/1996/4 y Corr.1); UN ١- تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام عن الحالة في بوروندي )S/1996/116( وتقرير المقرر الخاص المكلف ببحث حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي )E/CN.4/1996/16 وAdd.1( وتقرير المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بدون محاكمة أو باجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي عن بعثته إلى بوروندي )E/CN.4/1996/4 وCorr.1(؛
    19. Toma nota del informe del Secretario General sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, presentados de conformidad con la resolución 64/168; UN 19 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب() وتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب() المقدم عملا بأحكام القرار 64/168؛
    20. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, presentados de conformidad con la resolución 65/221; UN 20 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب() وتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب() المقدم عملا بأحكام القرار 65/221؛
    19. Toma nota del informe del Secretario General sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo y del informe del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, presentados de conformidad con la resolución 64/168; UN 19 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب() وتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب() المقدم عملا بأحكام القرار 64/168؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد