ويكيبيديا

    "y del informe del secretario general sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتقرير الأمين العام عن
        
    • وبتقرير الأمين العام عن
        
    • وبتقريره عن
        
    • وبتقرير الأمين العام بشأن
        
    Nuestro examen de las recomendaciones del Grupo Cardoso y del informe del Secretario General sobre la labor del Grupo resulta complicado debido a que en el informe se define de manera ambigua el concepto de sociedad civil. UN نَظَرُنا في توصيات فريق كاردوسو وتقرير الأمين العام عن أعمال الفريق يُعقّدها غموض تعريف المجتمع المدني في التقرير.
    Sra. Presidenta: Esperamos que en las consultas que dirija se pueda decidir el tipo de proceso que se puede adoptar para hacer justicia al examen intergubernamental consolidado de los contenidos del informe del Grupo de Alto Nivel y del informe del Secretario General sobre sus recomendaciones. UN يحدونا الأمل، سيدتي، في أن تديري المشاورات التي ستقرر نوع العملية التي يمكن اعتمادها لتحقيق العدالة لعملية النظر الحكومي الدولي الموحد في مضمون تقرير الفريق الرفيع المستوى وتقرير الأمين العام عن توصياته.
    El Presidente propone que la Comisión tome nota del informe del Comité sobre los Derechos del Niño (A/57/41 y Corr.1) y del informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño. (A/57/295). UN 28 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير لجنة حقوق الطفل (A/57/41 وCorr.1) وتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (A/57/295).
    1. Toma nota con interés del informe de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2003/9 y Add.1 y 2) y del informe del Secretario General sobre los derechos económicos, sociales y culturales (E/CN.4/2003/46); UN ١- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصــة المعنيـة بالحق في التعليم E/CN.4/2003/9) وAdd.1 و(Add.2 وبتقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2003/46)،
    3. Toma nota del informe del Secretario General titulado " Una vida digna para todos " , y del informe del Secretario General sobre la solidaridad intergeneracional y las necesidades de las generaciones futuras; UN 3 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون " حياة كريمة للجميع " () وبتقريره عن التضامن بين الأجيال واحتياجات الأجيال المقبلة()؛
    Tomando nota del informe del Secretario General de 8 de agosto de 2006 (S/2006/628) y del informe del Secretario General sobre Justicia y Reconciliación para Timor-Leste, de 26 de julio de 2006 (S/2006/580), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628) وتقرير الأمين العام عن العدالة والمصالحة لتيمور - ليشتي المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 (S/2006/580)،
    Tomando nota del informe del Secretario General de 8 de agosto de 2006 (S/2006/628) y del informe del Secretario General sobre Justicia y Reconciliación para Timor-Leste, de 26 de julio de 2006 (S/2006/580), UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 آب/أغسطس 2006 (S/2006/628) وتقرير الأمين العام عن العدالة والمصالحة لتيمور - ليشتي المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 (S/2006/580)،
    Sr. Cabral (Guinea-Bissau) (habla en francés): A mi delegación le complace que la publicación del primer informe de la Comisión de Consolidación de la Paz (A/62/137) y del informe del Secretario General sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz (A/62/138) haya suscitado un debate tan interesante como denso. UN السيد كابرال (غينيا - بيساو) (تكلم بالفرنسية): وفدي يسره كثيرا نشر التقرير الأول للجنة بناء السلام وتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام، الذي أثار مناقشة حماسية بقدر ما هي حافلة بالمعلومات.
    1. Toma nota del informe de la Junta de Auditores sobre la gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría1 y del informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta que figuran en su informe2; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة(1) وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره(2)؛
    1. Toma nota del informe del Grupo Consultivo Superior1 y del informe del Secretario General sobre la aplicación del informe del Grupo Consultivo Superior2; UN 1 - تحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى(1) وتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى(2)؛
    1. Toma nota del informe del Grupo Consultivo Superior1 y del informe del Secretario General sobre la aplicación del informe del Grupo Consultivo Superior2; UN 1 - تحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى(1) وتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى(2)؛
    1. Toma nota del informe de la Junta de Auditores sobre la gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría y del informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta que figuran en su informe; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة() وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره()؛
    1. Toma nota del informe del Grupo Consultivo Superior y del informe del Secretario General sobre la aplicación del informe del Grupo Consultivo Superior; UN 1 - تحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى() وتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى()؛
    1. Toma nota del informe de la Junta de Auditores sobre la gestión de los asuntos relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones en la Secretaría y del informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta que figuran en su informe; UN 1 - تحيط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة() وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره()؛
    1. Toma nota del informe del Grupo Consultivo Superior y del informe del Secretario General sobre la aplicación del informe del Grupo Consultivo Superior; UN 1 - تحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى() وتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى()؛
    Tomando nota de las preocupaciones expresadas respecto de las reservas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y del informe del Secretario General sobre las opiniones de los seis órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre las Conclusiones Preliminares de la Comisión de Derecho Internacional (E/CN.4/Sub.2/1998/25), UN وإذ تلاحظ ما أعربت عنه لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من قلق إزاء التحفظات، وتقرير الأمين العام عن آراء الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بشأن الاستنتاجات المبدئية للجنة القانون الدولي (E/CN.4/Sub.2/1998/25)،
    La Asamblea General toma nota del informe del Alto Comisionados de las Naciones Unidas para los Refugiados y del informe del Secretario General sobre la labor posterior a la Conferencia Regional sobre los problemas de los refugiados, las personas desplazadas, otros emigrantes involuntarios y los repatriados en los países de la Comunidad de Estados Independientes y Estados vecinos afectados. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين() وتقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة().
    Tomando nota de las preocupaciones expresadas respecto de las reservas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y del informe del Secretario General sobre las opiniones de los seis órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre las Conclusiones Preliminares de la Comisión de Derecho Internacional (E/CN.4/Sub.2/1998/25), UN وإذ تلاحظ ما أعربت عنه لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من قلق إزاء التحفظات، وتقرير الأمين العام عن آراء الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بشأن الاستنتاجات المبدئية للجنة القانون الدولي (E/CN.4/Sub.2/1998/25)،
    1. Toma nota del informe de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2004/45 y Add.1 y 2) y del informe del Secretario General sobre los derechos económicos, sociales y culturales (E/CN.4/2004/38); UN ١- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم E/CN.4/2004/45) وAdd.1 و(Add.2 وبتقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2004/38)؛
    3. Toma nota del informe del Secretario General titulado " Una vida digna para todos: acelerar el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y promover la agenda para el desarrollo después de 2015 " , y del informe del Secretario General sobre la solidaridad intergeneracional y las necesidades de las generaciones futuras; UN 3 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون " حياة كريمة للجميع: التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 " () وبتقريره عن التضامن بين الأجيال واحتياجات الأجيال المقبلة()؛
    1. Toma nota con interés del informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2001/52) y del informe del Secretario General sobre los derechos económicos, sociales y culturales (E/CN.4/2001/49); UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/2001/52)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2001/49)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد