ويكيبيديا

    "y del movimiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحركة
        
    • والحركة
        
    • وفي حركة
        
    • ولحركة
        
    Está pendiente la inscripción del movimiento Lali Badakhshan y del Movimiento Rostahez. UN أما تسجيل حركة لالي باداخشان وحركة روستاهيز فهي قيد النظر.
    Además de las Naciones Unidas, estuvieron presentes representantes del Comité del Cuerno de Africa y del Movimiento de Países No Alineados. UN وإضافة إلى اﻷمم المتحدة، حضر الاجتماع أيضا ممثلو لجنة القرن الافريقي وحركة عدم الانحياز.
    A este respecto respaldamos plenamente las posiciones del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفي هذا الخصوص، نؤيد تماما مواقف مجموعة السبعة والسبعين وحركة عدم الانحياز.
    El país es miembro activo del Grupo de los 77 y del Movimiento de los Países No Alineados, y ha impulsado el proceso de formación del Grupo de los 15. UN ونظرا لكون ماليزيا عضوا نشطا في مجموعة اﻟ ٧٧ وحركة بلدان عدم الانحياز، كان لها دور كبير في عملية إنشاء مجموعة اﻟ ٥١.
    Además, el Fondo de las Naciones Unidas para la Juventud ha prestado su apoyo a proyectos de la Federación de Jóvenes de China y del Movimiento Nacional de la Juventud de Costa Rica. UN وعلاوة على ذلك، دعم صندوق اﻷمم المتحدة للشباب مشاريع قام بها اتحاد شباب عموم الصين والحركة الوطنية للشباب في كوستاريكا.
    Cuba, de conformidad con la posición del Comité Especial de Descolonización y del Movimiento de los Países No Alineados, votará en contra de la propuesta de aplazar la decisión. UN وقال إن كوبا سوف تصوت ضد اقتراح تأجيل القرار تمشياً مع موقف اللجنة الخاصة ﻹنهاء الاستعمار وحركة بلدان عدم الانحياز.
    En línea con esta política, Viet Nam continuará siendo Miembro activo de las Naciones Unidas y del Movimiento No Alineado. UN وستواصل فييت نام، بما يتفق وهذه السياسة، الاضطلاع بدورها بوصفها عضوا ناشطا في اﻷمم المتحدة وحركة بلدان عدم الانحياز.
    Deseamos reiterar nuestro apoyo a las posiciones de la Organización de la Unidad Africana y del Movimiento No Alineado sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN ونود أن نعرب من جديد عن تأييدنا لموقفي منظمة الوحدة اﻷفريقية وحركة عدم الانحياز من مسألة إصلاح مجلس اﻷمن.
    El Comité toma nota en particular de la función catalizadora de la Dirección General de Promoción de la Mujer y del Movimiento de mujeres en ese sentido. UN وينوه بوجه خاص بالدور الحفاز الذي تقوم به المديرية العامة للنهوض بالمرأة، وحركة المرأة، في هذا الشأن.
    El Comité toma nota en particular de la función catalizadora de la Dirección General de Promoción de la Mujer y del Movimiento de mujeres en ese sentido. UN وينوه بوجه خاص بالدور الحفاز الذي تقوم به المديرية العامة للنهوض بالمرأة، وحركة المرأة، في هذا الشأن.
    A este respecto apoya al llamamiento de la República Islámica del Irán y del Movimiento de los Países No Alineados. UN ولذلك فإنه يؤيد النداء الذي وجهته جمهورية إيران اﻹسلامية وحركة بلدان عدم الانحياز.
    GRUPO DE LOS 77 y del Movimiento UN مجموعة اﻟ ٧٧ وحركة عدم الانحياز
    Este es un tema al que he dado especial importancia en los futuros programas de la Oficina del Alto Comisionado y para ello espero contar con el apoyo de la Comisión y del Movimiento en pro de los derechos humanos. UN وهذا هو مجال أولَيتُه مكانة رئيسية في برامج المفوضية مستقبلاً، وسأعتمد على دعم اللجنة وحركة حقوق الإنسان.
    Los Estados de la CARICOM reiteran las posiciones del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados de oponerse a esas acciones. UN وتؤكد دول الجماعة الكاريبية موقفي مجموعة الـ 77 والصين وحركة بلدان عدم الانحياز في معارضة تلك الإجراءات الأحادية.
    Suscribimos las declaraciones formuladas por los representantes de Nigeria e Indonesia en nombre de la Unión Africana y del Movimiento de los Países no Alineados, respectivamente. UN ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وإندونيسيا، باسم الاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    Algunos mandos del Movimiento de Liberación del Sudán y del Movimiento Justicia e Igualdad se habían puesto recientemente en contacto con la Comisión para sumarse al esfuerzo común. UN وقد حاول بعض قادة حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة الاتصال مؤخرا بالمفوضية لكي ينضموا إليها.
    Varios oficiales prominentes del SLA y del Movimiento Justicia e Igualdad formaron parte del ejército del Chad. UN وخدم عدد من الضباط البارزين في جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة في الجيش التشادي.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Las iniciativas del Gobierno del Sudán Meridional y del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés para pacificar la zona todavía no han tenido éxito. UN ولم يحالف النجاح بعد المبادرات التي تقوم بها حكومة جنوب السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان في سبيل تهدئة الوضع بالمنطقة.
    Y luego corté la cabeza y la cola y todo y traté de traducir lo que estaba aprendiendo sobre la forma del pez y del Movimiento. TED وثم قطعت الرأس والذيل وكل شيئ، وحاولت أن اترجم ما كنت أتعلمه عن شكل السمكة والحركة.
    Nuestra identidad internacional se define por medio de nuestra condición de país miembro del Grupo de los 77 y del Movimiento No Alineado. UN ونحن نحدد هويتنا الدولية بصفتنا عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧ وفي حركة عدم الانحياز.
    Partiendo de la posición de mi país, Miembro fundador de las Naciones Unidas y del Movimiento de los Países No Alineados, debemos trabajar juntos con gran precisión, dedicación, sinceridad, solidaridad y cooperación a fin de aplicar los principios de la Carta y comprometernos con ellos. UN انسجاما مع موقف بلادي، التي تعتبر إحدى الدول المؤسسة لمنظمة اﻷمم المتحدة ولحركة عدم الانحياز، فلا بد أن نعمل معا بكل دقة وحــرص وإخــلاص، وبتعاضــد وتعاون على تطبيق مبادئ الميثاق والالتزام بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد