ويكيبيديا

    "y del período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والدورة
        
    • ودورة
        
    • ونتائج الدورة
        
    • ونتائج دورة
        
    • وطول الفترة
        
    • وعن الدورة
        
    • وأثناءها
        
    • وللدورة
        
    • وتلك الصادرة أثناء
        
    • ووثائق الدورة
        
    Programas del período de sesiones de organización de 1995 y del período de sesiones sustantivo de 1995 UN جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٥ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥
    Programas del período de sesiones de organización de 1995 y del período de sesiones sustantivo de 1996 UN جدول أعمال كل من الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٦ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦
    Programas del período de sesiones de organización de 1995 y del período de sesiones sustantivo de 1996 UN جــدول أعمــال كـل من الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٦ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a esta cuestión UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية في هذا الصدد
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a esta cuestión UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في هذا الصدد
    Habrá demoras en la preparación de las actas resumidas de las reuniones del Grupo de Auditores Externos y del período extraordinario de sesiones de la Junta. UN ستحدث تأخيرات في إتمام المحاضر الموجزة لاجتماعات فريق مراجعي الحسابات الخارجيين والدورة الخاصة للمجلس.
    Programas del período de sesiones de organización de 1997 y del período de sesiones sustantivo de 1997 UN جدولا أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧
    I. Programas del período de sesiones de organización y de la continuación del período de sesiones de organización de 1998 y del período de sesiones sustantivo de 1998 UN جداول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨
    Programas del período de sesiones de organización y de la continuación del período de sesiones de organización de 1998 y del período de sesiones sustantivo de 1998 UN جداول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨
    I. Programas del período de sesiones de organización y de la continuación del período de sesiones de organización de 1999 y del período de sesiones sustantivo de 1999 UN جدول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩ وجدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩
    Programas del período de sesiones de organización y de la continuación del período de sesiones de organización de 1999 y del período de sesiones sustantivo de 1999 UN جدول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩ وجدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩
    Programas del período de sesiones de organización y de la continuación del período de sesiones de organización de 2001 y del período de sesiones sustantivo de 2001 UN جداول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2001 والدورة الموضوعية لعام 2001
    Existe una clara y estrecha vinculación entre la aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial y del período extraordinario de sesiones y la promoción y el seguimiento de esas conferencias y cumbres. UN وهناك صلة واضحة ووثيقة بين تنفيذ نتائج القمة العالمي والدورة الاستثنائية وتعزيز ومتابعة هذه المؤتمرات واجتماعات القمة.
    Programas del período de sesiones de organización y de la continuación del período de sesiones de organización de 2002 y del período de sesiones sustantivo de 2002 UN جداول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2002 والدورة الموضوعية لعام 2002
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية
    Programas del período de sesiones de organización y de la continuación del período de sesiones de organización de 2002 y del período de sesiones sustantivo de 2002 UN جداول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2002 والدورة الموضوعية لعام 2002
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del período extraordinario de sesiones de la UN متابعـــة المؤتـــمر العالمي الرابـــع المعـني بالمرأة والدورة الاستثنائية
    Programas del período de sesiones de organización y de la continuación del período de sesiones de organización de 2003 y del período de sesiones sustantivo de 2003 UN جداول أعمال الدورتين التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2003 والدورة الموضوعية لعام 2003
    Exhortamos a la Presidencia y a la Secretaría a que hagan todo lo posible por cambiar el orden de la Conferencia de Examen del TNP y del período de sesiones de 2010 de la Comisión. UN ونناشد الرئيس والأمانة العامة بذل قصارى جهدهما لتغيير ترتيب المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة ودورة الهيئة لعام 2010.
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a esta cuestión UN 37 - تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية في هذا الصدد
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a esta cuestión UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في هذا الصدد
    b) Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (continuación) UN (ب) تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (تابع)
    27. Pese a estas preocupaciones (y en ausencia de comunicaciones más detalladas de la fuente y el Gobierno al respecto), habida cuenta de los cargos imputados a los acusados y del período que han permanecido detenidos, en esta fase, su detención preventiva no parece ser desproporcionada. UN 27- وعلى الرغم من هذه الشواغل (وفي ظل عدم وجود مستندات من المصدر أكثر تفصيلاً وتعليقات عليها من الحكومة)، وعلى ضوء التهم الموجه إلى المدعى عليهم وطول الفترة التي أمضوها، حتى هذه المرحلة، في الحبس، فإن فترة احتجازهم السابق للمحاكمة لا تبدو غير متناسبة.
    El viernes 11 de mayo de 2001, a las 10.00 horas, la Asamblea General celebrará en la Sala 5 reuniones oficiosas de participación abierta para informar a las delegaciones acerca de los preparativos de las consultas oficiosas de participación abierta del plenario relativas al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA, que se celebrarán del 21 al 25 de mayo de 2001, y del período extraordinario de sesiones. UN تعقد الجمعية العامة يوم الجمعة، 11 أيار/مايو 2001، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماع 5، اجتماع/اجتماعات غير رسمية مفتوحة باب العضوية لإحاطة الوفود عن الأعمال التحضيرية للمشاورات غير الرسمية التي تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها في دورتها الاستثنائية المخصصة لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، التي ستعقد في الفترة 21 إلى 25 أيار/مايو 2001، وعن الدورة الاستثنائية.
    También es necesaria una suma de 33.200 dólares para atender a las necesidades de horas extraordinarias a fin de cumplir los plazos establecidos para la documentación anterior al período de sesiones y del período de sesiones de la Comisión. UN ويقدر أيضا أنه سيلزم مبلغ 200 33 دولار لتغطية الاحتياجات من العمل الإضافي لتلبية الحاجة إلى إصدار وثائق اللجنة في المواعيد المحددة قبل الدورات وأثناءها.
    La Secretaría proporcionará más información sobre los progresos realizados en lo que respecta a los preparativos de las reuniones y del período de sesiones. UN وستقدِّم الأمانة مزيدا من المعلومات عن التقدم المحرز في التحضير للاجتماعات وللدورة.
    Con los recursos previstos para la partida de horas extraordinarias, estimados en 30.200 dólares, se atenderían debidamente las necesidades de la secretaría en cuanto a horas extraordinarias de trabajo para cumplir los plazos de la documentación anterior al período de sesiones y del período de sesiones. UN واحتياجات العمل اﻹضافي، المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٣٠ دولار كافية لتلبية احتياجات اﻷمانة فيما يتعلق بالحاجة إلى العمل ساعات إضافية للالتزام بالمواعيد النهائية ﻹصدار وثائق اللجنة الصادرة قبل الدورة وتلك الصادرة أثناء الدورة.
    b. Documentación para reuniones: documentación previa al período de sesiones y del período de sesiones (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق ما قبل الدورة ووثائق الدورة (2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد