Argelia no cuenta actualmente con legislación relativa a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | لا تُوجَد لدى الجزائر حاليًّا تشريعاتٌ فيما يتَّصل بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
Francia no cuenta con legislación específicamente referida a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | لا يوجد لدى فرنسا أيُّ تشريع يتعلق تحديداً بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
Dichas deliberaciones tendrían lugar sin perjuicio de las posiciones que cada delegación hubiera venido asumiendo hasta el momento respecto del tratamiento de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | وستجرى تلك المناقشة دون المساس بالمواقف التي اتخذتها الوفود حتى اﻵن في تناول تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
Definición y delimitación del espacio ultraterrestre | UN | تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Lamenta que no se hayan logrado avances en la cuestión de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y deplora que todavía no se hayan aplicado en su totalidad varias de las recomendaciones formuladas en la UNISPACE 82. | UN | وأعرب عن أسفه لعدم إحراز تقدم فيما يتعلق بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده. وأعرب عن قلق وفده أيضا ﻷن عددا من التوصيات التي انبثقت عن مؤتمر الفضاء لعام ١٩٨٢ لم تنفذ بالكامل بعد. |
Resumen cronológico del examen del asunto de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre | UN | خلاصة تاريخية للنظر في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre | UN | الأمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Resumen cronológico del examen del asunto de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre | UN | خلاصة تاريخية للنظر في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
En el Grupo de Trabajo, los Estados miembros reiteraron sus opiniones sobre el asunto de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | وفي إطار الفريق العامل، كرّرت الدول الأعضاء طرح آرائها فيما يتعلق بمسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
15. De 1985 a 1987, el Grupo de Trabajo continuó su labor relativa al asunto de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | 15- وفي الفترة من عام 1985 إلى عام 1987، واصل الفريق العامل عمله بشأن مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
Ese cuestionario permitirá comprender mejor la cuestión relativa a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | وأشار إلى أن الاستبيان سوف يساعد في إيجاد فهم أفضل لتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos ha vuelto a crear un Grupo de Trabajo sobre la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | كما أن اللجنة الفرعية القانونية أعادت تشكيل الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده. |
Preguntas relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre: respuestas recibidas de los Estados Miembros | UN | سؤالان بشأن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردود الواردة من الدول الأعضاء |
Informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre la definición y delimitación del espacio ultraterrestre | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre la definición y delimitación del espacio ultraterrestre | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Preguntas relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre: respuestas recibidas de los Estados Miembros | UN | الأسئلة المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردود الواردة من الدول الأعضاء |
Informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre la definición y delimitación del espacio ultraterrestre | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده |
Esa delegación era de la opinión de que la cuestión de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre estaba vinculada con la definición de objeto espacial. | UN | ورأى ذلك الوفد أن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده مرتبطان بتعريف الأجسام الفضائية. |
Preguntas relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre: respuestas recibidas de los Estados Miembros | UN | الأسئلة المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردود الواردة من الدول الأعضاء |
113. La Comisión tomó nota de las diversas opiniones expresadas sobre la cuestión de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | ٣١١ ـ ولاحظت اللجنة أن آراء متنوعة قد أبديت بشأن مسألة تعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده. |
56. Se expresó la opinión de que la falta de una definición y delimitación del espacio ultraterrestre crearía incertidumbre jurídica respecto del derecho espacial y el derecho aéreo, y que eso debía aclararse para reducir la posibilidad de que surgieran controversias entre los Estados. | UN | 56- وأبدي رأي فحواه أن عدم وجود تعريف للفضاء الخارجي وتعيين لحدوده سيسبب عدم اليقين القانوني فيما يتعلق بقانون الفضاء وقانون الجو، وأن ذلك ينبغي أن يوضح بغية خفض احتمال نشوء نـزاعات بين الدول. |
Encomendó a su grupo de trabajo el examen de las cuestiones relativas a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre. | UN | وأضاف أنـه جرى تكوين فريق عامل من أجل النظر في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتحديده. |
4. Asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y al carácter y utilización de la órbita geoestacionaria, incluida la consideración de los medios y arbitrios para asegurar la utilización racional y equitativa de la órbita geoestacionaria, sin desconocer el papel de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | ٤ - اﻷمور المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده ، وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه ، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض دون المساس بدور الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية . |