ii) La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales; | UN | ' ٢` مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان اﻹقليمية؛ |
ii) La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales; | UN | `2` مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية؛ |
ii) La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales; | UN | `2` مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية؛ |
La Junta de Comercio y Desarrollo y las comisiones han aprobado conclusiones convenidas con sugerencias de investigaciones y análisis para la secretaría. | UN | واعتمد كل من مجلس التجارة والتنمية واللجان استنتاجات متفق عليها تتضمن اقتراحات في مجال البحث والتحليل موجهة للأمانة. |
Las conclusiones convenidas de la Junta de Comercio y Desarrollo y las comisiones han obtenido consenso en cuanto a políticas y han orientado la labor de la secretaría en relación con los tres pilares. | UN | وحققت الاستنتاجات المتفق عليها لمجلس التجارة والتنمية واللجان توافقا في الآراء بشأن السياسات العامة وقدمت التوجيه لأنشطة الأمانة في أركان عمل الأونكتاد الثلاثة. |
iii) Mayor número de actividades en conjunción con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
iii) Mayor número de actividades realizadas conjuntamente con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
iii) Mayor número de actividades realizadas conjuntamente con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
iii) Mayor número de actividades realizadas conjuntamente con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
iii) Mayor número de actividades realizadas conjuntamente con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة المنجزة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
iii) Mayor número de actividades realizadas conjuntamente con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial | UN | ' 3` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي |
Exhorta a todos los demás órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas, especialmente la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales, a que proporcionen material analítico y empírico para la preparación del informe mencionado; | UN | " ٩ - تطلب من جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها، وبخاصة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان اﻹقليمية، أن توفر المواد التحليلية والاستقرائية اللازمة ﻹعداد التقرير المذكور أعلاه؛ |
Invita a todos los demás órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas, especialmente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales, a que proporcionen material analítico y empírico para la preparación del informe mencionado; | UN | ١٠ - تدعو جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها، وبخاصة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان اﻹقليمية، إلى أن توفر المواد التحليلية والاستقرائية اللازمة ﻹعداد التقرير المذكور أعلاه؛ |
10. Invita a todos los demás órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas, especialmente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales, a que proporcionen material analítico y empírico para la preparación del informe mencionado; | UN | ٠١ - تدعو جميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها، وبخاصة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان اﻹقليمية، إلى أن توفر المواد التحليلية والاستقرائية اللازمة ﻹعداد التقرير المذكور أعلاه؛ |
Este es un hecho sumamente promisorio, por lo que habrá que fortalecer la labor de la Organización en las cuestiones Sur-Sur, con la participación plena del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales. | UN | 12 - واستطرد قائلا إن ذلك يعد إنجازا واعدا إلى حد بعيد، ومن ثم فإنه سيسعى إلى توطيد ما تقوم به المنظمة من عمل على صعيد مسائل التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بمشاركة كاملة من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية. |
" iii) Mayor número de actividades en conjunción con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial " . | UN | " ' 3` زيادة عدد الأنشطة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي " . |
" iii) Mayor número de actividades en conjunción con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y las comisiones regionales a fin de evaluar mejor la situación macroeconómica mundial " . | UN | " ' 3`زيادة عدد الأنشطة مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجان الإقليمية من أجل تقييم أفضل لحالة الاقتصاد الكلي العالمي " . |