ويكيبيديا

    "y después de eso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • و بعد ذلك
        
    • وبعد هذا
        
    • وبعد ذلك
        
    • و بعد هذا
        
    • ثم بعد ذلك
        
    Y después de eso, páginas y páginas vacías. Nada de nada. Open Subtitles و بعد ذلك ،صفحات فارغة صفحات فارغة و بعد ذلك
    ¿ Y después de eso, de dejar de ir a la playa pública? Open Subtitles و بعد ذلك ؟ بعد أن توقفتما عن الذهاب إلى الشاطئ العام ؟
    Y después de eso todo mi pelotón fue aniquilado. Open Subtitles و بعد ذلك كل مجموعتي قد أُبيدت و هذا سبب وجودكم هنا
    Y después de eso, no quiso quedarse solo arriba. Open Subtitles 00 وبعد هذا, لم تشأ أن نستمر بذلك في الدور العلوي فقط0
    Y después de eso, friega el suelo y dobla las toallas del sótano. Open Subtitles وبعد هذا, امسحي الأرضية وأطوي المناشف التي في القبو
    Había alguien con él en el auto cuando se detuvo y había alguien quién salió con él Y después de eso alguien desapareció. Open Subtitles كان هناك شخص ما معه في السيارة عندما توقّف وكان هناك شخص ما خرج معه وبعد ذلك أختفى ذلك الشخص
    Uh, tengo una cita para un legrado mañana, cuando van a remover el feto, y... Y después de eso, un par de días de recuperación, y estaré bien. Open Subtitles لديّ موعد ازالة غداً حيث سيقومون بازالة الجنين , و بعد هذا , عدة أيام من النقاهة و سأكون بخير
    Ahora, descuelga los cuadros con cuidado, saca los lienzos del marco Y después de eso, ponlos aquí. Open Subtitles الان , انزل اللوحات بحرص شديد اخلع عنهم الاطار ثم , بعد ذلك ضعهم على الحوامل هنا
    La primera vez les da la máxima satisfacción Y después de eso, no es tan bueno. Open Subtitles أول مرة تمنحهم النشوة القصوى و بعد ذلك لا توجد نشوة بقدرها
    Después en un año, entrará Europa Y después de eso, Estados Unidos. Open Subtitles و بعد مرور سنوات سينتقل ذلك لأوروبا و بعد ذلك سينتقل للولايات المتحدة الأمريكية
    Y después de eso, empecé 1000 email pero no envié ninguno. Open Subtitles و بعد ذلك بدأت بحوالي 100 رسالة إلكترونيه و لكن لم أرسلها أبداً
    Y después de eso, vamos al bar, donde el cantinero no nos echará porque es el mejor bar de todos los tiempos. Open Subtitles و بعد ذلك , نذهب للحانة في المكان الذي لن يطردنا فيه القائم على الحانة لأنها أفضل حانة
    Déjame hacer lo que vine a hacer, Y después de eso, puedes leerme mis derechos. Open Subtitles دعوني أقوم بما جئت هنا للقيام به, و بعد ذلك يمكنك أن تقرأ لي حقوقي.أنا لا أمانع ذلك
    Antes Y después de eso... esa fue la única vez que tuve una regañina del Sargento. Open Subtitles ،قبل و بعد ذلك تلك كانت المرة الوحيدة التي وبخني بها الرقيب
    Voy a encerrarte abajo hasta que llegue una orden para buscar fibras en tu coche, Y después de eso, voy a reservarte habitación en Riker's. Open Subtitles سأسجنك في الطابق السفلي حتى أحصل على تفويض للتحقق من ألياف سيارتك وبعد هذا
    Y después de eso, haremos Mariposas. Open Subtitles وبعد هذا سنطبق ثني الركبة
    Y después de eso serás juzgado sólo por tu mérito. Open Subtitles وبعد هذا سيتم محاسبتك على عملك فقط
    Ése es mi plan básico de cinco años, Y después de eso, ¿quien sabe? Open Subtitles لذا , تلك خطتي الأساسية للخمسة سنين وبعد ذلك من يعرف ؟
    Mira, deja que mueva esto hoy Y después de eso serán periódicos y sólo periódicos. Open Subtitles دعني أحرك هذه البضائع اليوم فحسب وبعد ذلك ستكون خاصة بالصحف لا غير
    Y después de eso, si dan una vuelta equivocada entonces no es nuestra culpa. Open Subtitles و بعد هذا, إن أخطئوا طريقهم عندها هذه ليست غلطتنا
    La anestesia la mantendrá dormida unas horas Y después de eso debe tratar de descansar. Open Subtitles حتى التخدير يجب أن تبقي لها للخروج لبضع ساعات، ثم بعد ذلك أنها تحتاج إلى أن تأخذ الأمور ببساطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد