ويكيبيديا

    "y detectar el blanqueo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وكشف غسل
        
    Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de dinero en las UN تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية
    Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de capitales en el sistema financiero (por regiones) UN تدابير منع وكشف غسل الأموال في النظام المالي، حسب المناطق
    Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de capitales en el sistema financiero (a nivel mundial) UN تدابير منع وكشف غسل الأموال في النظام المالي، عالمياً
    Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de dinero en el sistema financiero, por subregión y ciclo de presentación de informes UN تدابير منع وكشف غسل الأموال في النظام المالي، بحسب المنطقة الفرعية وفترة الإبلاغ
    2. Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de dinero en las entidades financieras UN 2- تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية
    B. Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de dinero en las entidades financieras UN باء- تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية
    El sistema bancario de la Comunidad ha creado un mecanismo para la colaboración con los organismos encargados de hacer ejecutar la ley a fin de controlar y detectar el blanqueo de capitales y enjuiciar a los autores. UN ووضع النظام المصرفي للجماعة الإنمائية في الجنوب الأفريقي آلية للتعاون مع وكالات إنفاذ القوانين لمراقبة وكشف غسل الأموال وملاحقة المذنبين.
    B. Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de dinero en las entidades financieras UN باء- تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية
    Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de capitales en las entidades financieras UN دال - تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية
    E. Medidas para prevenir y detectar el blanqueo de capitales en las entidades financieras UN هاء - تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية
    Sin embargo, en el presente ciclo de presentación de informes el número de medidas para prevenir y detectar el blanqueo de capitales en las entidades financieras ha descendido en América del Norte, el África subsahariana y Europa oriental y sudoriental, en comparación con el ciclo anterior. UN إلا أن مناطق أمريكا الشمالية وأفريقيا جنوب الصحراء وأوروبا الشرقية والجنوبية الشرقية شهدت انخفاضاً في التدابير الرامية إلى منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية في فترة الإبلاغ الحالية مقارنة بفترة الإبلاغ السابقة.
    24. Prevenir y detectar el blanqueo de dinero es un modo muy eficaz de identificar a los delincuentes y descubrir sus planes, así como de combatir las actividades ilícitas de las que se obtiene dinero, desarticular a los grupos delictivos e individualizar y decomisar los activos provenientes del delito. UN 24- منع وكشف غسل الأموال وسيلة فعالة بقدر كبير لتحديد المجرمين والأعمال الإجرامية والتصدي للأنشطة الإجرامية الكامنة التي تتأتى منها الأموال، وتعطيل أنشطة الجماعات الإجرامية والتعرف على الموجودات المتأتية من الجريمة ومصادرتها.
    258. En la sección V del cuestionario bienal relativa a la lucha contra el blanqueo de dinero, se pidió a los Estados Miembros que informaran sobre las cuestiones siguientes: a) medidas legislativas adoptadas para tipificar el blanqueo de dinero como delito penal; b) medidas para prevenir y detectar el blanqueo de dinero; y c) la cooperación internacional como instrumento esencial para luchar contra el blanqueo de dinero. UN 258- وفي الباب الخامس من الاستبيان الاثناسنوي، الذي يتناول غسل الأموال، طلب الى الدول الأعضاء أن تبلغ عن المسائل التالية: (أ) التدابير التشريعية المتخذة لتجريم غسل الأموال؛ (ب) التدابير المتخذة لمنع وكشف غسل الأموال؛ والتعاون الدولي كأداة أساسية لمكافحة غسل الأموال.
    20. En la sección V del cuestionario bienal, relativa a la lucha contra el blanqueo de dinero, se pedía a los Estados Miembros que facilitan información sobre las siguientes cuestiones: a) medidas legislativas; b) medidas para prevenir y detectar el blanqueo de dinero en las entidades financieras; y c) cooperación internacional. UN 20- في الباب الخامس المتعلق بغسل الأموال من الاستبيان الاثناسنوي، طُلب إلى الدول الأعضاء الافادة عن المسائل التالية: (أ) التدابير التشريعية؛ (ب) وتدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية؛ (ج) والتعاون الدولي.
    20. En la sección V del cuestionario bienal, relativa al blanqueo de dinero, se pide a las Estados miembros que faciliten información sobre las cuestiones siguientes: a) medidas legislativas, b) medidas para prevenir y detectar el blanqueo de dinero en las entidades financieras, y c) cooperación internacional. UN 20- في الباب الخامس المتعلق بغسل الأموال من الاستبيان الإثنا سنوي، طُلب إلى الدول الأعضاء الإبلاغ عن المسائل التالية: (أ) التدابير التشريعية؛ (ب) تدابير منع وكشف غسل الأموال في المؤسسات المالية؛ (ج) التعاون الدولي.
    16. Los Estados también deben establecer regímenes internacionales amplios de lucha contra el blanqueo de dinero, fortalecer los ya existentes y mejorar el intercambio de información entre las instituciones financieras y los organismos que se encargan de prevenir y detectar el blanqueo del producto derivado del tráfico ilícito de drogas y de actividades delictivas conexas y utilizado, entre otras cosas, para financiar el terrorismo. UN 16- ينبغي للدول أيضاً استحداث وتعزيز نظم دولية شاملة لمكافحة غسل الأموال، كما ينبغي لها تحسين تبادل المعلومات فيما بين المؤسسات المالية والأجهزة المكلّفة بمنع وكشف غسل العوائد المتأتية من الاتجار غير المشروع بالمخدرات وما يتصل بذلك من الأنشطة الإجرامية، والتي تستخدم في جملة أمور ومنها لتمويل الإرهاب.
    34. Los Estados también deben establecer regímenes internacionales amplios de lucha contra el blanqueo de dinero, fortalecer los ya existentes y mejorar el intercambio de información entre las instituciones financieras y los organismos que se encargan de prevenir y detectar el blanqueo del producto derivado del tráfico ilícito de drogas y de actividades delictivas conexas y utilizado, entre otras cosas, para financiar el terrorismo. UN 34- ينبغي للدول أيضاً استحداث وتعزيز نظم دولية شاملة لمكافحة غسل الأموال، كما ينبغي لها تحسين تبادل المعلومات فيما بين المؤسسات المالية والأجهزة المكلّفة بمنع وكشف غسل العوائد المتأتية من الاتجار غير المشروع بالمخدرات وما يتصل بذلك من الأنشطة الإجرامية، والتي تستخدم في جملة أمور ومنها لتمويل الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد