ويكيبيديا

    "y detenidas contra la tortura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمحتجزين من التعذيب
        
    Recordando también los Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN وإذ يشير أيضاً إلى مبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور الموظفين الصحيين ولا سيما الأطباء في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Recordando también los Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN وإذ يشير أيضاً إلى مبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور الموظفين الصحيين ولا سيما الأطباء في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Principios de Etica Médica Aplicables a la Función del Personal de Salud, especialmente los Médicos, en la Protección de Personas Presas y detenidas contra la tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN مبادئ آداب مهنة الطب المتصلة بدور الموظفين الصحيين، ولا سيما اﻷطباء، في حماية المسجونين والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN ● مبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور الموظفين الصحيين ولا سيما الأطباء في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Recordando también los Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, aprobados por la Asamblea General en su resolución 37/194, de 18 de diciembre de 1982, UN وإذ تشير أيضاً إلى مبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور العاملين في مجال الصحة، ولا سيما اﻷطباء، في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٧٣/٤٩١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١،
    - Principios de Ética Médica Aplicables a la Función del Personal de Salud, Especialmente los Médicos, en la Protección de Personas Presas y detenidas contra la tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN - ومبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور الموظفين الصحيين ولا سيما الأطباء في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Representante de la URSS en el 37º período de sesiones del Grupo de trabajo de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN ممثل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في الفريق العامل التابع للدورة السابعة والثلاثين للجمعية العامة المعني بمبادئ آداب مهنة الطب ذات الصلة بدور الموظفين الصحيين ولا سيما الأطباء في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Recordando también los Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, aprobados por la Asamblea General en su resolución 37/194, de 18 de diciembre de 1982, UN وإذ تذكﱢر أيضا بمبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور الموظفين الصحيين، ولا سيما اﻷطباء، في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٧٣/٤٩١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١،
    Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (1982) UN مبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور الموظفين الصحيين ولا سيما الأطباء في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (1982)
    160. Las ordenanzas penitenciarias exigen que, en el ejercicio de sus deberes y responsabilidades, los funcionarios médicos se atengan en todo momento a los Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN ٠٦١- تتطلب اﻷوامر السارية الخاصة بالسجون من الموظفين الصحيين أن يراعوا، دائما، في تأدية مهامهم ومسؤولياتهم، ما وضعته اﻷمم المتحدة من مبادئ آداب مهنة الطب المتصلة بدور الموظفين الصحيين، ولا سيما اﻷطباء، في حماية المسجونين والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    31. El personal encargado de la atención de la salud debe observar los Principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes de 1982 (resolución 37/194, anexo, de la Asamblea General). UN 31- وعلى الموظفين الصحيين أن يمتثلوا لمبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور الموظفين الصحيين، ولا سيما الأطباء، في حماية المسجونين والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لعام 1982 (مرفق قرار الجمعية لعامة 37/194).
    Se presta especial atención a velar por el respeto y la aplicación de los principios de ética médica aplicables a la función del personal de salud, especialmente los médicos, en la protección de personas presas y detenidas contra la tortura y otros tratos y penas crueles, inhumanos o degradantes, que figuran en la resolución 37/194 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1982. UN ٨٤ - ويجري إيلاء اهتمام خاص لضمان احترام وتنفيذ مبادئ آداب مهنة الطب المتعلقة بدور الموظفين الصحيين، ولا سيما اﻷطباء، في حماية السجناء والمحتجزين من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبــة القاسية أو اللاإنســانية أو المهينة وهي المبادئ الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٧/١٩٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد