ويكيبيديا

    "y diamantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والماس
        
    • أو الماس
        
    • وألماس
        
    • و الماس
        
    • وماس
        
    • والألماس
        
    • والتنقيب عن الماس
        
    Africa posee también yacimientos importantes de minerales de gran valor, entre ellos oro y diamantes. UN ولدى أفريقيا أيضا رواسب كبيرة من المعادن ذات القيمة العالية مثل الذهب والماس.
    Los lugares afectados por esa guerra son zonas de explotación de oro y diamantes. UN والمناطق التي تدور فيها رحى هذه الحرب من مناطق استغلال الذهب والماس.
    Ballet, vodka y diamantes... las tres cosas más preciadas para los rusos. Open Subtitles البالية والفودكا والماس هذه هي الأشياء الثلاثة الأقرب لروح الروس
    Dinero, fama, autos, trabajos y diamantes. Open Subtitles المال، والشهرة، والسيارات والوظائف والماس.
    Sierra Leona es rica en bauxita y diamantes que podrían servir de base para el progreso de su pueblo. UN وهذا البلد غني بموارد البوكسيت والماس التي يمكن أن تقوم عليها نهضته.
    6. Los ingresos procedentes de las transacciones de oro y diamantes se considerarán fondos públicos y se depositarán en una cuenta de tesorería especial para su utilización exclusiva en el desarrollo del pueblo de Sierra Leona. UN ويجب على الحكومة أن تقوم في إطار هذه الاتفاقات، بإجراء المعاملات التجارية لجميع صادرات سيراليون من الذهب والماس.
    La mundialización también ha traído consigo un aumento del tráfico internacional de drogas y diamantes y de la trata de personas, incluso de niños. UN وقد رافقت العولمة أيضا زيادة في الاتجار على الصعيد الدولي بالمخدرات والماس وحتى بالأشخاص، بمن فيهم الأطفال.
    En el informe se mencionan supuestas violaciones, tales como el tráfico en armas y diamantes. UN يتحدث التقرير عن وقوع انتهاكات مزعومة مثل الاتجار بالأسلحة والماس.
    Entonces ya se sospechaba que ese avión se utilizaba para el tráfico ilícito de oro y diamantes. UN وكان يشتبه في ذاك الحين في أن تلك الطائرة كانت في خدمة الاتجار غير المشروع بالذهب والماس.
    El Grupo utiliza los francos congoleños básicamente para comprar oro y diamantes. UN وهكذا تستخدم هذه المجموعة هذه الفرنكات الكونغولية بصورة أساسية لشراء الذهب والماس.
    Durante mucho tiempo, en Bukavu y Kisangani, Ali Hussein se ocupó de comprar oro y diamantes en nombre de la agencia Sitcombine de Khanaffer. UN وقد تولى علي حسين لمدة طويلة شراء الذهب والماس في بوكافو وكيسنغاني لحساب مكتب سيتكومبين للصرافة التابع لخنافر.
    Los documentos que se utilizan para esconder los cargamentos de oro y diamantes son formularios cumplimentados de la República Democrática del Congo. UN وتكون الوثائق التي تتناول شحن الذهب والماس في صورة نماذج مستوفاة من نماذج جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Los frentes se sitúan, en general, en los alrededores de explotaciones mineras de columbotantalita y diamantes y de yacimientos de columbotantalita. UN وغالبا ما تدور رحـى المعارك حول مناجم الكولتان والماس أو في المناطق الغنية بالكولتان.
    Informó sobre las conversaciones celebradas con los representantes de dichos países, en particular sobre el tráfico de armas y diamantes. UN وقدم تقريرا عن مناقشاته مع ممثلي هذه البلدان، وبالذات بشأن تهريب الأسلحة والماس.
    Armas, petróleo, tráfico aéreo, viajes, aviación, representación, finanzas y diamantes UN على الأسلحة والنفط وحركة الطيران والسفر والملاحة الجوية والتمثيل الخارجي والمعاملات المالية والماس
    No son ajenos a estos conflictos quienes, desde Europa, controlan los mercados de piedras preciosas, y particularmente, de gemas y diamantes. UN والذين يتحكمون انطلاقا من أوروبا بأسواق الأحجار الكريمة، ولا سيما الجواهر والماس ليسوا بعيدين عن هذه الصراعات.
    Además, comunicó al Comité el resultado de los debates mantenidos con los representantes de dichos países, en particular sobre la cuestión del tráfico de armas y diamantes. UN وأفاد اللجنة بالمناقشات التي أجراها مع ممثلي هذه البلدان، وخاصة فيما يتعلق بقضايا الاتجار بالأسلحة والماس.
    Medidas legales y administrativas destinadas a rastrear la producción y movimiento de oro, otros metales preciosos y diamantes UN التدابير القانونية والإدارية المعتمدة لمتابعة إنتاج الذهب والماس والمعادن الثمينة الأخرى وحركتها
    Están en vigor en Sudáfrica las siguientes medidas legales y administrativas destinadas a rastrear la producción y la extracción de Sudáfrica de oro, otros metales preciosos y diamantes. UN في ما يلي التدابير القانونية والإدارية المعتمدة لمتابعة إنتاج الذهب والماس والمعادن الثمينة الأخرى وحركتها:
    :: La prohibición de comerciar en oro, metales preciosos y diamantes con el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea. UN -حظر المتاجرة بالذهب أو المعادن الثمينة أو الماس مع حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    una maleta llena de dinero en efectivo y diamantes y nuevos pasaportes falsos? Open Subtitles ولكن ليس قبل أنّ يُسلّموا لك حقيبة مليئة بأموالك وألماس وكميّة من جوازات السفر المزوّرة؟
    Y rubíes y diamantes y perlas. Open Subtitles و الياقوت و الماس و اللالىء
    Por sus abundantes recursos naturales en minerales, metales y diamantes, la República Democrática del Congo depende enormemente del sector minero, por lo que el porcentaje industrial de su producto interno bruto (PIB) sigue siendo relativamente bajo. UN تعتمد جمهورية الكونغو الديمقراطية الغنية بالموارد الطبيعية من خامات ومعادن وماس اعتمادا كبيرا على قطاع التعدين، ولا تزال حصة الصناعة من الناتج المحلي الإجمالي منخفضة نسبيا في هذا البلد.
    Puestos y pasillos, con como miles y miles de dólares en oro, plata y diamantes. Open Subtitles أكشاك بها آلاف وآلاف من الذهب والفضة والألماس
    A cambio de dinero y diamantes el personal militar de Zimbabwe permite a grupos de personas acceder al polígono para buscar diamantes. UN ويسمح جنود الجيش الزمبابوي لمجموعات من الأشخاص بالدخول إلى " المضلع " والتنقيب عن الماس ويحصلون في مقابل ذلك على تعويض في شكل مالٍ أو ألماس " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد