ويكيبيديا

    "y director general de la oficina de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمدير العام لمكتب
        
    El Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena formula una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Como subrayó el Sr. Petrovsky, Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en su reciente y muy apreciado discurso ante el Consejo Permanente de la OSCE en Viena: UN ومثلما أكد السيد بتروفيسكي، وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، في خطابه الذي لقي في فيينا عظيم التقدير أمام المجلس الدائم التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    Yury Fedotov, Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Expreso mi muy sincero agradecimiento al Secretario General de la Conferencia y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, Sr. Sergei Ordzhonikidze, y al Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte. UN وأوجه عميق شكري الخاص إلى الأمين العام للمؤتمر والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد سيرجي أوردجونيكيدزة، وإلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي.
    Antonio Maria Costa, Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN أنتونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعنى بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا
    4. En la 16ª sesión, celebrada el 2 de noviembre, el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena formuló una declaración introductoria. UN ٤ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة يوم ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى كل من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ببيان استهلالي.
    En la 13ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena formuló una declaración introductoria sobre el tema 108. UN ٥ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ببيان استهلالي بشأن البند ١٠٨.
    La Comisión inicia un diálogo con el Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, en el que intervienen los representantes de Côte d ' Ivoire, Colombia, Argelia, Reino Unido, el Perú, Turquía, Austria y la República Islámica del Irán. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء حوار مع وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، اشترك فيه كذلك ممثلو كوت ديفوار، وكولومبيا، والجزائر، والمملكة المتحدة، وبيرو، وتركيا، والنمسا، وجمهورية إيران اﻹسلامية.
    En la sesión de apertura, el Sr. Vladimir Petrovsky, Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, leyó un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٧٧ - وفي الجلسة الافتتاحية، وجه اﻷمين العام رسالة تلاها ممثله السيد فلاديمير بيتروفسكي، وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    En la sesión de apertura, el Sr. Vladimir Petrovsky, Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, leyó un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٧٧ - وفي الجلسة الافتتاحية، وجه اﻷمين العام رسالة تلاها ممثله السيد فلاديمير بيتروفسكي، وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Asimismo, quiero aprovechar esta oportunidad para agradecer y encomiar la labor desempeñada por el Sr. Arlacchi, Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, para establecer la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقديري وإشادتي العالية باﻹصلاح الذي قام به السيد ارلاتشي، المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، بإنشاء مكتب لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    El 4 de octubre de 2004 el Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra se dirigió a los asistentes en el Salón de la Asamblea del Palais des Nations. UN وأدلى كل من الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة بجنيف أمامها ببيان في مكان انعقادها في قاعة الاجتماعات بقصر الأمم، في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    24. En la misma sesión plenaria, la Conferencia recibió un mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, al que dio lectura el Sr. Serguei Ordzhonikidze, Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 24- وتلقى المؤتمر في الجلسة العامة نفسها، رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، ألقاها السيد سيرجي أوردزنيكيدزه، وكيل الأمين العام والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    16. El Secretario General de las Naciones Unidas ha nombrado a Antonio Maria Costa, Director Ejecutivo de la UNODC y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Secretario General del 12º Congreso. UN 16- وعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، أمينا عاما للمؤتمر الثاني عشر.
    Sé que en los esfuerzos por alcanzar los nobles objetivos de la Conferencia de Desarme las delegaciones contarán con el pleno apoyo del Sr. Sergei Ordzhonikidze, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, del Sr. Enrique Román Morey, Secretario General Adjunto de la Conferencia de Desarme, y de otros miembros de la secretaría. UN إني أعلم أن الوفود، إذ تعمل جاهدة لتحقيق أهداف المؤتمر النبيلة، تحظى بالدعم الكامل من السيد سيرجي أوردزونيكيدزي، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ والسيد إنريكي رومان - موري، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح؛ وغيرهما من أعضاء الأمانة.
    12. El 20 de febrero de 2004, el Secretario General de las Naciones Unidas nombró a Antonio Maria Costa, Director Ejecutivo de la ONUDD y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Secretario General del 11º Congreso. UN 12- وفي 20 شباط/فبراير 2004 عيّن الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، أمينا عاما للمؤتمر الحادي عشر.
    En la sexta sesión, celebrada el 10 de octubre, formuló una declaración introductoria el Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (véase A/C.3/62/SR.6). UN 4 - وفي الجلسة 6، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ببيان استهلالي (انظر A/C.3/62/SR.6).
    En la sexta sesión, celebrada el 10 de octubre, formuló una declaración introductoria el Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (véase A/C.3/62/SR.6). UN 4 - وفي الجلسة 6، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ببيان استهلالي (انظر A/C.3/62/SR.6).
    En la quinta sesión, celebrada el 9 de octubre, el Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/63/SR.5). UN 4 - وفي الجلسة 5، المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ببيان استهلالي (انظر A/C.3/63/SR.5).
    También quisiéramos dar las gracias por sus declaraciones al Presidente Deiss; al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon; a la Presidenta de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, Sra. Olga Pellicer; y al Secretario General de la Conferencia de Desarme y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, Sr. Kassym-Jomart Tokayev. UN كما نشكر أيضاً الرئيس ديس؛ والأمين العام بان كي - مون، ورئيسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، السيدة أولغا بليسير، والسيد قاسم - جومارت توكاييف، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف على بياناتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد