ويكيبيديا

    "y directrices básicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأساسية والمبادئ التوجيهية
        
    • اﻷساسية والخطوط التوجيهية
        
    • والمبادئ التوجيهية الأساسية
        
    • والخطوط التوجيهية اﻷساسية
        
    • الأساسية والتوجيهية
        
    • ومبادئ توجيهية أساسية
        
    • العامة والمبادئ التوجيهية
        
    • أساسية ومبادئ توجيهية
        
    Aprueba los siguientes Principios y directrices básicos: UN تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية:
    Aprueba los siguientes Principios y directrices básicos: UN تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية:
    Aprueba los siguientes Principios y directrices básicos: UN تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية:
    En su opinión, se habían realizado progresos importantes durante el examen preliminar del proyecto de principios y directrices básicos. UN ورأى أن هناك تقدما كبيرا قد أحرز أثناء عملية النظر اﻷولي في هذه المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية.
    Sin embargo, tendría en cuenta esas observaciones, así como las sugerencias y recomendaciones relativas al proyecto de principios y directrices básicos cuando los revisara. UN وقال إنه مع هذا سيأخذ بعين الاعتبار تلك الملاحظات والاقتراحات والتوصيات المتعلقة بالمبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المقترحة عند تنقيحه لها.
    Aprueba los siguientes Principios y directrices básicos: UN تعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التالية:
    Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايـا الانتهاكات
    Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف
    2. Aprueba los Principios y directrices básicos contenidos en el anexo a la presente resolución; UN 2 - يعتمد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بصيغتها الواردة في مرفق هذا القرار؛
    Se entiende además que los presentes Principios y directrices básicos se aplicarán sin perjuicio de las normas especiales del derecho internacional. UN ومن المفهوم كذلك أن هذه المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية لا تخل بالقواعد الخاصة للقانون الدولي.
    Como en ellos mismos se destaca, los Principios y directrices básicos no suponen nuevas obligaciones internacionales o nacionales, sino que establecen mecanismos, procedimientos y métodos para el cumplimiento de las existentes. UN وتؤكد المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية على أنها لا تستتبع التزامات دولية أو محلية جديدة، ولكنها بالأحرى تحدد الآليات والطرائق والإجراءات والأساليب اللازمة للوفاء بالالتزامات القانونية الحالية.
    Además, tras 15 años de trabajos de redacción, la Comisión aprobó los Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer recursos y obtener reparaciones. UN واعتمدت اللجنة أيضا بعد إعداد استغرق 15 سنة، المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحق ضحايا الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي في الانتصاف والجبر.
    Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer recursos y obtener reparaciones UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    Respaldaba la propuesta de enviar el proyecto revisado de principios y directrices básicos a los Estados Miembros para que le transmitieran sus comentarios. UN وأيد فكرة إرسال المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المقترحة المنقحة إلى الدول اﻷعضاء للتعليق عليها.
    El proyecto de principios y directrices básicos adopta un enfoque análogo. UN وتمثل المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المقترحة نهجا مماثلا.
    Anexo: Proyecto de principios y directrices básicos 9 UN المرفق المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المقترحة٨
    Los principios y directrices básicos propuestos guardan silencio sobre el plazo en que deben adoptarse las medidas de reparación. UN تلتزم المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المقترحة الصمت بشأن الفترة التي يجب فيها حل دعوى ما تتعلق بالجبر.
    El Consejo apoya las diferentes formas de reparación expuestas en los principios y directrices básicos propuestos. UN يؤيد المجلس مختلف أشكال الجبر المحددة في المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية المقترحة.
    PRINCIPIOS y directrices básicos SOBRE EL DERECHO DE LAS VÍCTIMAS DE VIOLACIONES MANIFIESTAS DE LAS NORMAS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS Y DE VIOLACIONES UN المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الأساسية المتعلقة بحق ضحايا الانتهاكات
    33. Suscribiendo la propuesta realizada por el Sr. Joinet, el Grupo de Trabajo recomendó a la Subcomisión que encargara al Sr. van Boven que elaborase un texto revisado del proyecto de principios y directrices básicos y que lo presentara a la Subcomisión antes de su próximo período de sesiones. UN ٣٣- وأيد الفريق العامل اقتراح السيد جوانيه، فأوصى اللجنة الفرعية بتكليف السيد فان بوفن بإعداد وثيقة منقحة لمشروع المبادئ والخطوط التوجيهية اﻷساسية وتقديمها قبل الدورة المقبلة للجنة الفرعية.
    Sin embargo, sigue estando insatisfecho por la falta de avances en la institucionalización de estos principios y directrices básicos en la mayoría de los Estados. UN ولكنه لا يزال غير راض عن عدم إحراز تقدم في إضفاء الطابع المؤسسي على تلك المبادئ الأساسية والتوجيهية في معظم الدول.
    Además, en su 20o período de sesiones, el Consejo, en su resolución 20/16, solicitó al Grupo de Trabajo que preparara un proyecto de principios y directrices básicos sobre los recursos y procedimientos relacionados con el derecho de toda persona privada de libertad. UN وإضافة إلى ذلك، طلب المجلس، في دورته العشرين، في قراره 20/16، إلى الفريق العامل أن يعد مشروع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية أساسية بشأن سبل الانتصاف والإجراءات المتعلقة بحقوق كل من تُسلب حريتهم.
    109. En los principios y directrices básicos establecidos en la resolución 45/264 se indicó, en particular, que: UN ١٠٩ - وعلى وجه التحديد، فإن ما حدده القرار ٤٥/٢٦٤ من مبادئ أساسية ومبادئ توجيهية ﻹعادة التشكيل يتمثل فيما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد