Seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين |
Informe del seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية |
PRINCIPIOS y directrices para la protección del patrimonio | UN | المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية |
Examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية |
Proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية |
3. Examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas preparado por la Relatora Especial. | UN | ٣- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين الذي أعدته المقررة الخاصة |
Página Anexos I. Principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas 12 | UN | المرفق الأول - النص المنقح لمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية . 12 |
4. Observaciones sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas, artículo por artículo. | UN | 4- التعليقات المتصلة بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، مع تناول كل مادة على حدة |
4. Sugerencias y recomendaciones relativas al proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas, con inclusión de recomendaciones relativas a mecanismos nuevos y complementarios para fortalecer la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | ٤- اقتراحات وتوصيات ذات صلة بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين بما فيها توصيات تتعلق بآليات تكميلية وجديرة لتعزيز حماية تراث السكان اﻷصليين |
Del 28 de febrero al 1° de marzo de 2000 se celebró un seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas preparado por la Relatora Especial, Sra. Erica - Irene Daes. | UN | 3 - في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار مارس 2000، عقدت حلقة دراسية معنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين، الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة إريكا - آيرين ديز. |
2000/107. Proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas 79 | UN | (تابع) 2000/107- مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية 85 |
46. Los participantes indígenas hicieron hincapié en su determinación de trabajar juntos a fin de que las Naciones Unidas pudieran aprobar prontamente los principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | 46- وأكد المشاركون من الشعوب الأصلية تصميمهم على العمل معاً على حمل الأمم المتحدة على المبادرة إلى اعتماد المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية. |
49. La Relatora Especial expresó su sincero deseo de que fuera posible para la Asamblea General adoptar y proclamar en un futuro próximo una declaración relativa a los principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | 49- وأعربت المقررة الخاصة عن أمنيتها الصادقة بأن يتسنى للجمعية العامة اعتماد وإصدار إعلان للمبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية في المستقبل القريب. |
En tal sentido, consideraron que fue útil el seminario en el que se reunieron, a comienzos del año, expertos de las poblaciones indígenas y de los organismos del sistema de las Naciones Unidas, los gobiernos y las instituciones universitarias para examinar el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas elaborado por la Relatora Especial. | UN | وقد رأت في هذا الصدد أهمية الحلقة الدراسية التي جمعت، في مطلع هذا العام، خبراء من السكان الأصليين ومن هيئات الأمم المتحدة والحكومات والمؤسسات الجامعية للنظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين، الذي وضعته المقررة الخاصة. |
122. En cumplimiento de la resolución 1997/13 de la Subcomisión se celebró en Ginebra, del 28 de febrero al 1º de marzo de 2000, un seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | 122- وعملا بقرار اللجنة الفرعية 1997/13، عقدت في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000 حلقة دراسية بشأن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية. |
- El representante del Centro asistió al Seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas, que se celebró del 28 de febrero al 1º de marzo de 2000 en Ginebra, e hizo una declaración oral. | UN | :: حضر ممثل المركز الحلقة الدراسية حول مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 28 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس 2000 في جنيف، وأدلى ببيان شفوي. |
B. Examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas 42 - 48 12 | UN | باء- استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية 42-48 12 |
B. Examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | باء- استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية |
b) Examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | (ب) استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية |
Estimando que los principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas, anexos al informe final de la Relatora Especial son compatibles con las normas vigentes en materia de derechos humanos, medio ambiente y comercio, | UN | وإذ تؤمن بأن المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية المرفقة بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة تتسق مع المعايير القائمة في ميادين حقوق اﻹنسان والبيئة والتجارة، |
b) La Sra. Erica-Irene Daes, Relatora Especial sobre la protección del patrimonio de los pueblos indígenas, presentó el informe del seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas, celebrado en Ginebra del 28 de febrero al 1º de marzo de 2000 (E/CN.4/Sub.2/2000/26). | UN | (ب) عرضت السيد إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة المعنية بحماية تراث الشعوب الأصلية، تقرير الحلقة الدراسية بشأن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي عقدت في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000 (E/CN.4/Sub.2/2000/26). |
8. Documento de trabajo sobre el examen del proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | 8- ورقة عمل بشأن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية التراث الثقافي للشعوب الأصلية |
Informe del seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas | UN | تقرير حلقة الدراسة بشأن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية من أجل حماية تراث السكان الأصليين |