Equipos de conducta y Disciplina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | أفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام |
Dependencia y equipos de conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | وحدة وأفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني |
Dependencia y equipos de conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | وحدة وأفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني |
Por regla general, las denuncias procedían de los directores de los programas, del Equipo de conducta y Disciplina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de la población local del país receptor. | UN | وعادة ما ترد الشكاوى من مديري البرامج، والفريق المعني بالسلوك والانضباط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، ومن المجتمعات المحلية في البلد المضيف. |
También permite que la Dependencia de Conducta y Disciplina del Personal en la Sede realice análisis detallados de las tendencias y actividades de control más concentradas. | UN | وتمكّن الأداة أيضا الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة من القيام بتحليل مفصل للتوجهات، وبذل جهود رصد موجهة بشكل أفضل. |
Esto se ha logrado, entre otras cosas, mediante el establecimiento de un proceso anual de garantía de calidad, realizado por cada misión sobre el terreno y supervisado en la Sede por la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | وتحقَّق ذلك من خلال جملة أمور، منها إنشاء عملية سنوية لضمان النوعية تجريها كل بعثة من البعثات الميدانية، وتشرف عليها في المقر وحدة السلوك والانضباط داخل إدارة الدعم الميداني. |
2001-2003: Vicepresidenta del Comité Permanente de Normas reglamentarias, privilegios y Disciplina del Parlamento. | UN | نائبة رئيس اللجنة الدائمة للقواعد والحصانات والنظام العام في البرلمان |
D. Mejoramiento de la divulgación de información y Disciplina del mercado | UN | دال - تحسين الكشف عن المعلومات وانضباط السوق |
Dependencia y equipos de conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | وحدة وأفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني |
La División también participó activamente en un curso práctico de orientación de cuatro días sobre la aplicación del memorando de entendimiento, organizado por la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento. | UN | وشاركت الشعبة أيضا مشاركة نشطة في حلقة عمل توجيهية استغرقت أربعة أيام ركزت على إنفاذ مذكرة التفاهم، استضافتها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
Dependencia y equipos de conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني |
Dependencia y equipos de conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno | UN | الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني |
La Dependencia de Conducta y Disciplina del Personal del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno es la primera en recibir las denuncias relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales en que tiene oficinas. | UN | ذلك أن الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني هي أول جهة تتلقى الشكاوى في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تكون هذه الوحدة ممثلة فيها. |
La Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno estaba adoptando medidas para reforzar la colaboración con el Departamento de Gestión a fin de resolver cuanto antes los casos de conducta y disciplina. | UN | واستهلت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني جهودا لزيادة التعاون مع وحدة الشؤون الإدارية للتعجيل بحل المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط. |
Los equipos de conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno también siguen elaborando y aplicando diversas medidas de prevención, aplicación de las normas y reparación. | UN | وتواصل أفرقة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني أيضا وضع وتنفيذ تدابير متصلة بالوقاية والإنفاذ والإجراءات التصحيحية. |
Puesta en funcionamiento de la base de datos general de la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que permitirá realizar el seguimiento y supervisión de las investigaciones relacionadas con todas las faltas de conducta hasta su conclusión y el examen de todos los candidatos que intervinieron en actos graves de conducta indebida | UN | بدء تشغيل قاعدة البيانات الشاملة للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، التي ستكفل سلامة تتبع ورصد جميع حالات سوء السلوك حتى نهايتها، واستبعاد جميع المرشحين المتورطين في سوء سلوك جسيم |
Por otra parte, la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno dispone de procedimientos especiales para recibir y seleccionar informes de posibles faltas de conducta a nivel de las misiones, y para remitir a la OSSI los casos que puedan considerarse suficientemente serios para justificar una investigación profesional. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني لديها إجراءات محددة لاستقبال وفحص بلاغات سوء السلوك على مستوى البعثات وإحالة المسائل التي يمكن أن تعتبر من الجسامة بحيث تتطلب إجراء تحقيق مهني إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
La Dependencia de Conducta y Disciplina del DAAT actúa conforme al mandato aprobado por la Asamblea General en su resolución 59/300, y aprueba las recomendaciones del Comité Especial que se describen en A/59/19/Rev.1 | UN | تعمل الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني بموجب الولاية التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 59/300 الذي يقر توصيات اللجنة الخاصة المفصلة في الوثيقة A/59/19/Rev.1. |
La Dependencia de Conducta y Disciplina del DAAT mantiene una vigilancia global del estado de la disciplina y proporciona orientación general en relación con los problemas de conducta y disciplinas que se presentan en las misiones sobre el terreno e incluso formula políticas, realiza actividades de capacitación y divulgación, y tramita las denuncias de falta de conducta. | UN | تتعهد الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني الإشراف الكلي على حالة الانضباط وتقدم التوجيه العام بشأن المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية بما في ذلك صياغة السياسات وتوفير التدريب والقيام بأنشطة التوعية والنظر في ادعاءات سوء السلوك. |
De igual modo, la División de Investigaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y el Equipo de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno colaborarán más activamente para poner en marcha una iniciativa análoga relativa a la investigación de casos de explotación y abuso sexuales. | UN | وبالمثل ستواصل شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية والفريق المعني بسلوك الموظفين والانضباط التابع لإدارة الدعم الميداني التعاون بخصوص مبادرة مماثلة تتعلق بالتحقيق ذي الصلة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
Dos puestos nuevos de oficial de conducta y disciplina para la Dependencia de Conducta y Disciplina que se encargarán de las iniciativas de conducta y Disciplina del personal de la Misión y en las zonas de la Misión | UN | موظفان جديدان لوحدة السلوك والانضباط من أجل المبادرات المتعلقة بسلوك أفراد البعثة وانضباطهم والسلوك والانضباط في مناطق البعثة |
El titular será también el coordinador de la División de Policía encargado de cuestiones relacionadas con el estado de derecho y la reforma del sector de la seguridad y servirá de enlace con la Oficina de Asuntos Jurídicos y la Dependencia de Conducta y Disciplina del DAAT para todos los asuntos jurídicos y disciplinarios. | UN | كما سيقوم شاغل الوظيفة بمهمة التنسيق في شعبة الشرطة في المسائل المتعلقة بسيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن ويكون حلقة وصل مع مكتب الشؤون القانونية والوحدة المعنية بسلوك الموظفين والانضباط داخل إدارة الدعم الميداني، في المسائل القانونية والتأديبية. |
2001 a la fecha: Vicepresidenta del Comité Permanente de Normas reglamentarias, privilegios y Disciplina del Parlamento. | UN | 2001 حتى تاريخه نائبة رئيس لجنة القواعد والحصانات والنظام العام في البرلمان |
XII. Conducta y Disciplina del personal de las Naciones Unidas | UN | ثاني عشر - سلوك وانضباط موظفي الأمم المتحدة |