Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Como se afirma en la Declaración de las Naciones Unidas de 1981 sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones: | UN | وكما ذُكر في إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد عام 1981: |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Decidida a acelerar la aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones, | UN | " وتصميما منها على التعجيل بتنفيذ إعـلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
63/181. Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | 63/181 - القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Proyecto de resolución A/C.3/63/L.34: Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o en las convicciones | UN | مشروع القرار A/C.3/63/L.34: القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Proyecto de resolución A/C.3/64/L.39: Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | مشروع القرار A/C.3/64/L.39: القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
64/164. Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | 64/164 - القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones | UN | 62/157 القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias | UN | 64/164 القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Alarmada porque en muchas partes del mundo están aumentando los casos graves de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias, que incluyen actos de violencia, intimidación y coacción motivados por la intolerancia religiosa, y amenazan el disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales, | UN | وإذ يثير جزعها أن أشكالا خطيرة من مظاهر التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد، بما في ذلك أعمال العنف والتخويف والإكراه المرتكبة بدافع من التعصب الديني، تشهد تزايدا في أنحاء عديدة من العالم وتهدد التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
51. Hay que tomar medidas concretas para combatir todas las formas de violencia y discriminación basadas en la edad o el sexo, particularmente contra la mujer. | UN | ٥١ - ويلزم اتخاذ تدابير ملموسة لمكافحة جميع أشكال العنف والتمييز بسبب العمر أو الجنس وبصفة خاصة ضد المرأة. |
Proyecto de resolución A/C.3/63/L.34/Rev.1: Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones | UN | مشروع القرار A/C.3/63/L.34/Rev.1: القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد |