ويكيبيديا

    "y disponibilidad de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتوافر البيانات
        
    • وتوفر البيانات
        
    Página 6, Producción y disponibilidad de datos sobre peligros, tercera viñeta. UN ص3، النقطة الثالثة ضمن توليد وتوافر البيانات عن المخاطر.
    Este fondo fiduciario se estableció para garantizar la confidencialidad, integridad y disponibilidad de datos e información, así como el funcionamiento de los equipos y programas informáticos que pueden ser afectados por el transcurso del tiempo en el período de transición antes y después del año 2000. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لضمان أو تأكيد سرية وسلامة وتوافر البيانات أو المعلومات وكذلك عمل الأجهزة أو البرمجيات الحساسة للتاريخ والوقت قبل انقضاء القرن أو في أثناء ذلك أو بعده.
    Producción y disponibilidad de datos sobre peligros UN توليد وتوافر البيانات عن المخاطر:
    Producción y disponibilidad de datos sobre peligros UN 19 - توليد وتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار
    También se tratará de mejorar la cantidad, calidad y disponibilidad de datos y estadísticas ambientales a través de las redes y asociaciones regionales y nacionales de información sobre el medio ambiente. UN وستُبذل الجهود أيضا لتحسين كم ونوع وتوفر البيانات والإحصاءات البيئية عن طريق شبكات المعلومات البيئية الوطنية والشراكات.
    Producción y disponibilidad de datos sobre peligros UN 19 - توليد وتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار
    Producción y disponibilidad de datos sobre peligros UN 19 - توليد وتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار
    Producción y disponibilidad de datos sobre peligros 88 a 97 UN 19 - توليد وتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار
    Producción y disponibilidad de datos sobre peligros UN 19 - توليد وتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار
    Los criterios para seleccionar zonas bentónicas protegidas eran los siguientes: amplitud geográfica, representación de la morfología de los fondos marinos y exposición anterior a la pesca y disponibilidad de datos biológicos. UN وكانت معايير اختيار المناطق القاعية المحمية على النحو التالي: النطاق الجغرافي، والتمثيل المورفولوجي لقاع البحار، وقبل البدء بالصيد وتوافر البيانات البيولوجية.
    20. En su presentación sobre teleobservación y disponibilidad de datos, el representante del Centro Conjunto de Investigación de la Comisión Europea se centró en la medición de la deforestación y la degradación en los trópicos mediante técnicas de observación de la tierra. UN 20- وركز ممثل مركز البحوث المشترك للمفوضية الأوروبية في عرضه عن الاستشعار عن بعد وتوافر البيانات على قياس إزالة الغابات والتدهور في المناطق المدارية باستعمال تقنيات رصد الأرض.
    Se han producido mejoras notables en la reunión y disponibilidad de datos desglosados por sexo sobre una amplia variedad de cuestiones pertinentes para la labor del UNICEF. UN 38 - أجريت تحسينات كبيرة في جمع وتوافر البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس بشأن طائفة واسعة من القضايا ذات الصلة بعمل اليونيسيف.
    El objetivo de la iniciativa, en la que inicialmente se trabaja con seis países piloto, es mejorar la calidad y disponibilidad de datos sobre indicadores esenciales de la igualdad de género en relación con la educación, los activos, el empleo y la salud. Aprovecha directamente a los países piloto, ya que contribuye a que se comprendan mejor las deficiencias en la aplicación y mejora la formulación de políticas con base empírica. UN وهذه المبادرة، التي تشمل في البداية ستة بلدان رائدة، ترمي إلى تحسين نوعية وتوافر البيانات المتعلقة بالمؤشرات الرئيسية للمساواة بين الجنسين في مجالات التعليم، والأصول، والعمالة، والصحة، وتعود بالنفع المباشر على البلدان الرائدة إذ تسهم في إتاحة فهم أفضل لثغرات التنفيذ وتعزز صنع السياسات القائمة على الأدلة.
    d) El Foro acordó una prioridad para la acción sobre producción y disponibilidad de datos sobre riesgos, estableciendo que se debe poner a disposición del público información apropiada sobre riesgos de todos los productos químicos comercializados y dar acceso a otra información manteniendo el equilibrio entre el derecho del público a saber y la necesidad de proteger la información empresarial confidencial; UN (د) وافق المحفل على إيلاء الأولوية للإجراء المتعلق بتوليد وتوافر البيانات عن الخواص الخطرة والذي ينص على أنه ينبغي أن تتاح للجمهور معلومات عن مدى الخطورة الملائمة بشأن جميع المواد الكيميائية التجارية وأنه ينبغي أن يتيسر الحصول على المعلومات الأخرى وفقا للتوازن بين حق الجمهور في المعرفة والحاجة إلى حماية معلومات نشاط الأعمال السرية السارية المفعول؛
    C. Medidas del ingreso y disponibilidad de datos UN جيـم - طرق قياس الدخل، وتوفر البيانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد